The Copy and Cite function in this CBReader provides the reference page numbers when citing from the CBETA Text.
CBETA 的引用複製是在使用者複製一小段經文時,同時將經文的相關出處一併帶出來,讓日後讀到此段經文的人,可以很快知道經文的來源及出處。
And in order to keep the reference records, the citing of the Electronic Taisho and Zokuzokyo Tripitaka are different, according to the versions:
除了《卍新纂續藏經》略有不同之外,《大正新脩大藏經》及其他各藏經出處是依冊數、經號、頁數、欄數、行數 之順序 紀錄,例如: (T30, no. 1579, p. 517, b6~17) 。
這表示此段經文出自於大正藏第 30 冊,1579 經,第 517 頁第二欄的第六至十七行。
而《卍新纂續藏經》出處的記錄,採用
《卍新纂大日本續藏經》( X: Xuzangjing 卍新纂續藏。東京:國書刊行會)、
《卍大日本續藏經》( Z: Zokuzokyo 卍續藏。京都:藏經書院)、
《卍續藏經.新文豐影印本》( R: Reprint 。台北:新文豐)
以上三種版本並列,例如: (CBETA, X78, no. 1553, p. 420, a4-5 // Z 2B:8, p. 298, a1-2 // R135, p. 595, a1-2) 。
關於這三個版本更詳細的資料,請見底下「卍續藏三種版本及其對照說明」。
The following sample can be used as an citation abbreviation explanation in the reference:
論文寫作引用 CBETA 經文時,可參考底下格式,直接放在論文[參考文獻]前 ,說明 CBETA 引用複製的格式:
《大正新脩大藏經》與《卍新纂續藏經》的資料引用是出自「中華電子佛典協會」 (Chinese Buddhist Electronic Text Association, 簡稱 CBETA) 的電子佛典系列光碟 (2016)。引用《大正新脩大藏經》出處是依冊數、經號、頁數、欄數、行數之順序紀錄,例如:(T30, no. 1579, p. 517, b6~17)。引用《卍新纂續藏經》出處的記錄,採用《卍新纂大日本續藏經》(X: Xuzangjing 卍新纂續藏。東京:國書刊行會)、《卍大日本續藏經》(Z: Zokuzokyo 卍續藏。京都:藏經書院)、《卍續藏經.新文豐影印本》(R: Reprint。台北:新文豐)三種版本並列,例如:(CBETA, X78, no. 1553, p. 420, a4-5 // Z 2B:8, p. 298, a1-2 // R135, p. 595, a1-2)。
若引用之藏經不同,請依實際情況調整。
This CBETA Electronic Tripitaka Collection contains the reference page numbers of the following three different editions of Xuzangjing:
Z: Zokuzokyo
R: Reprint
X: Xuzangjing
In this CBReader the Copy and Cite function of the Electronic Xuzangjing keeps the reference records of the above three different editions in the following order:
The first is The Shinsan Dainihon Zokuzokyo (X), the second is The Dainihon Zokuzokyo (Z), and the last is the Xuzangjing (Xinwenfeng Reprint) (R), i.e.: (CBETA, X78, no. 1553, p. 420, a4-5 // Z 2B:8, p. 298, a1-2 // R135, p. 595, a1-2)
The copy and cite reference numbers of these three different references will be explained:
Z: Zokuzokyo
The original Kyoto edition is in a traditional stitched and boxed format. There are 3 series (編), 150 sets (套), and 750 fascicles (冊), totaling:
The First Series: 1-95 sets (第一編:1-95套 )
The Second Series: 1-32 sets (第二編:1-32套 )
The addition to the Second Series: 1-23 sets (第二編乙:1-23套 )
The format of the Zokuzokyo is that every 5 fascicles (stitched volumes, 冊) are packed in a case (函, as a set/套) , and every set has 500 to 550 leaves (葉, 丁in Japanese) , and each leaf has 4 panels (columns a~d, 欄).
Therefore, 「Z 2B:8, p. 298, a1-2」 means:
The Dainihon Zokuzokyo (Zokuzokyo), the addition to the Second Series (or Part II B), set 8, leaf 298, column a, line 1-2.
(《大日本續藏經》第二編乙.第8套.第298葉.第一欄.1-2行。)
R: Reprint
The Taiwan Xinwenfeng Reprint《卍續藏經》was based on the the original Kyoto edition, The Dainihon Zokuzokyo《 卍大日本續藏經》, but the format of the panels was changed to 2 columns per page comprising 150 volumes. Every volume of the Reprint equals one set of the original Zokuzokyo:
R001 ~ 095 ==> The First Series: 1-95 sets (第一編 1-95套, )
R096 ~ 127 ==> The Second Series: 1-32 sets (第二編 1-32套 )
R128 ~ 150 ==> The addition to the Second Series: 1-23 sets (第二編乙 1-23套 )
Therefore, R135, p. 595, a1-2 means:
Xuzangjing (Xinwenfeng Reprint), volume 135, page 595, column a, line 1-2 .
《卍續藏經》(台灣新文豐影印本)第135冊.595頁.上欄.1-2行。
X: Xuzangjing
(國書刊行會, Taibei Reprint: Baima jingshe yinjing hui 白馬精舍印經會), printed in 3 columns per page, 90 volumes -- including an "index" (索引) volume and a "catalogue" (目綠) volume.
Therefore, 「X78, no.1553, p. 420, a4-5」means:
The Shinsan Dainihon Zokuzokyo, volume 78, sutra no. 1553, page 420, column a, line 4-5.
《卍新纂大日本續藏經》第78冊.1553經.420頁.上欄.4-5行
This is the same as the above mentioned:「 Z 2B:8, p. 298, a1-2」or「R135, p. 595, a1-2」.
※Some additional sutras appear in this new edition only. Accordingly, the cited resource shows X edition.
計算方法
目前 CBETA 經文資料庫,對於卍續藏的引用出處,以 X: 《卍新纂大日本續藏經》為基礎來記錄。
同一經文在 X 版本中為「每頁三欄(上、中、下)、每欄 24行、每行 20字」,在 R 版本中為「每頁兩欄(上、下)、每欄 18行、每行 20字」。兩者每行字數一致。所以同一經文中,只要是有文字的行,都可以找到 X 與 R 的對應行號。如:
X78n1553_p0420a10║R135_p0595a05
X78n1553_p0420a11║R135_p0595a06
X78n1553_p0420a12║R135_p0595a07
X78n1553_p0420a13║R135_p0595a08
X78n1553_p0420a14║R135_p0595a09
但在卷或標題交界處, X 比 R 多出一些空白行,這些 X 空白行就沒有對應的 R 頁數及行號。如:
X78n1553_p0420a01║R135_pxxxxxxx
X78n1553_p0420a02║R135_pxxxxxxx
X78n1553_p0420a03║R135_pxxxxxxx
X78n1553_p0420a04║R135_p0595a01
X78n1553_p0420a05║R135_p0595a02
上述的對照表是以程式計算,再加以人工除錯編輯而成。當中的格式,如「R135_p0595a01」 ,表示:卍續藏新文豐影印本第 135冊.595頁.上欄.1行。
Z 分成三編,每一編含若干套。Z 的一套相當 R 的一冊,R 的冊數與 Z 的對照如下:
R001~R095 => Z 第一編 1-95套
R096~R127 => Z 第二編 1-32套
R128~R150 => Z 第二編乙 1-23套
Z 的套中還分冊,但頁碼是以套為單位,所以冊可以省略。至於頁碼的對照,Z 是算 '張'(leaf)的,Z 的一張等於 R 的兩頁,所以 Z 的一張有四欄。也就是 R 的頁碼除以2,再加上餘數,就是 Z 的頁碼。R 的奇數頁是 Z 的 a,b 欄,而偶數頁是 Z 的 c,d 欄。行號,R 跟 Z 一樣。
如此規則的對照邏輯,正可以透過程式精確運算出來。如:
R135_p0595a01║Z2B:8_p0029a01
R135_p0595a02║Z2B:8_p0029a02
R135_p0595a03║Z2B:8_p0029a03
R135_p0595a04║Z2B:8_p0029a04
如果要計算冊數,Z、R 兩者的冊數對照關係為:
Z 1:19:418a (Z 第一編第19套第5冊) => R019(R 第19冊)
Z 2:19:16c (Z 第二編第19套第1冊) => 19+95=R114(R 第114冊)
Z 2B:19:255d(Z 第二編乙第19套第3冊) => 19+127=R146(R 第146冊)
許多學者習慣加上冊數,如:
Z 1:19:5:418a (第一編第19套第5冊,
第418葉, 第一欄)
Z 2:19:1:16c (第二編第19套第1冊, 第16葉, 第三欄)
Z 2B:19:3:255d(第二編乙第19套第3冊, 第255葉, 第四欄)
但因一套之中各葉依序編號,不同套則各自編號。因此一套之中各冊「葉」的序號不會重複,所以冊可以省略,作:
Z 1:19:418a (第一編第19套, 第418葉,
第一欄)
Z 2:19:16c (第二編第19套, 第16葉, 第三欄)
Z 2B:19:255d(第二編乙第19套, 第255葉, 第四欄)