歡迎使用 CBETA Online
卷/篇章<1  ...1516[17]1819  ...30>
搜尋「和平」 1 / undefined 次
貞元新定釋教目錄

[15]貞元新定釋教目錄卷第十七

總集群經錄上之十七

今聖神文武皇帝朝

  • 大乘理趣六波羅蜜多經一部十卷(御製序)
  • 大花嚴長者問佛那羅延力經一卷
  • 般若波羅蜜多心經一卷
  • [16]
  • 守護國界主陀羅尼經一部十卷(貞元六年庚午譯)
  • 本生心地觀經一部八卷(御製序貞元六年庚午譯)

    [17][18]三十卷其本見在

    般若三藏續翻譯經記曰[19]主姚氏有連理樹生於朝庭龜茲羅什踐西涼而入貢我皇濬哲[20]有合蔓瓜生於御苑罽賓龍象汎南海以來朝手持梵經六波羅蜜大臣聞奏帝俞其言制委有司精選碩德就西明寺譯奏聞者即[21]藏法師其人矣法師梵名般[22](唐言智惠)北天竺境迦畢試國人也(言罽賓者訛略)[23]喬答摩氏(言瞿曇者訛略不正)頴晤天[24]七歲發心違侍二親歸依三寶時依大德名調伏軍諷四阿含經滿十萬偈阿毘達摩二萬餘偈又乃隨師詣迦溼蜜至年二十具足律儀諷薩婆多近四萬偈及俱舍論偈二萬八千并大婆沙兼受其義七年此國學習小乘至二十三詣中天竺那蘭陀寺[25]大乘唯識瑜伽中邊等論及聲明論[26]與金剛經因明醫明工律論並依智護進友智友三大論師時乃遊從雙林八塔往來瞻禮一十八年時聞南天尚持明藏遂便[27]詣諮稟未聞有灌頂師厥名法稱受瑜伽教入曼荼羅三密護身五部契如是承奉住經一年諷滿三千五百餘偈甞聞支那大國文殊在中東赴大唐誓傳佛汎海東邁架險乘航垂至廣州風飄却[28]至執師子國之東隅又集資糧堅修船備歷南海路次國中建中二年[29]至廣府風吹舶破平沒數船始從五更洎于日出漂或溺賴遇順風所持資財梵夾經論遭此厄難不知所之及至海壖已在岸上於白沙內大竹筒中宛若有神歎未曾有知大乘理趣六波羅[1]經與大唐國中根緣熟矣東行半月方達廣州洎建中三年屆于上國矣貞元[2]祀訪見鄉親神策正將羅好心即般若三藏舅氏之子也悲喜相慰將至家中展親親延留供養[3]好心既信重三寶請譯佛乃與大秦寺波斯僧景淨依胡本六波羅蜜經譯成七卷時為般若不閑胡語復未解唐言景淨不識梵文復未明釋教雖稱傳譯未獲半珠圖竊虛名匪為福利錄表聞奏意望流行聖上濬哲文明允恭釋典察其所譯[4]昧詞疎且夫釋氏伽藍大秦僧寺居止既別行法全乖景淨應傳彌尸訶教沙門釋子弘闡佛經欲使教法區分人無[A2]正邪異類[5]渭殊流若網在綱有條不紊天人攸仰四眾知歸分命有司乃下制曰中書門下王希遷牒奉勅釋教深微道俗虔敬皆因梵本法被中華宜令王希遷與所司精選有道行僧就西明寺重更翻譯訖聞奏牒至准勅故牒貞元四年四月十九日牒及牒祠部准勅亦然[6]牒京城諸寺大德罽賓國三藏沙門般若宣釋梵本[7]林待詔光宅寺沙門利言譯梵語西明寺沙門圓照筆受資聖寺沙門道液西明寺沙門良秀莊嚴寺沙門圓照並潤文慈恩寺沙門應真醴泉寺沙門超悟光宅寺沙門道岸西明寺沙門𧦬空並同證義自六月八日欲剏經題[8]西街德使兼句當右神策軍使營幕使元從興元元從鎮軍大將軍行右監門衛將軍知內侍省事上柱國太原[A3]開國伯王希遷親奉綸言奉天定難功臣驃騎大將軍行右神策軍大將軍知軍事檢校工部尚書兼御史[9]夫上柱國武都郡王孟涉寶應功臣元從驃騎大將軍行右神策軍[10]大將軍知軍事兼御史中[11]上柱國靜戎郡王食實封五十戶馬有麟等送梵本經至西明寺翻譯[12]錢一百千[13]十釧香一大合以充譯經院供養開題名曰大乘理趣六波羅蜜多經也其文十卷品十亦然至八月六日本使奉宣勅旨茶五十釧香一大合賜譯經院至宜領取秋涼敬問大德各得平安好[14]又至二十四日翰林使張孝順奉宣勅旨翰林院待詔官等[15]宜命月假日兩度於西明寺禮謁翻經僧利言等事了日停至二十九日翰林學士左[16]騎常侍歸崇敬金部郎中吳通微水部郎中徐岱京兆醴泉[17]承王丕等同來瞻禮洎九月二十日待詔徐承嗣郭紹[18]絢楊季炎等二十餘人設供觀譯十月中旬譯文周畢十一月十五日繕寫復終二十八日錄表進上翻經大德西明寺[19]賜紫沙門良秀等言伏以大雲含潤[20]佛力之弘玄穹造物惟帝[21]功之伏惟陛下德備[22]靈威加萬寓人歸壽域道濟福城特降聖慈載敷像教釋門覩惟新之緇侶荷再造之恩良秀等誠歡誠喜昨奉今年四月十九日恩勅翻譯六波羅蜜經精選有道行僧就西明寺翻譯訖聞奏者秀與梵僧般若法師道液超悟等十人恭尋梵字對譯唐言理奧必窮文深悉究品章有敘音韻無遺價類懸金聲[23]琢玉[24]目作禮歡喜遍身得逢聖朝重覩佛日凡譯梵本九千五百頌共一十品編成十卷[25]摩騰入漢爰啟金函羅什歸秦方翻玉軸以今況古實邁前修竊以教迹[26]崇法音祕密陛下蘊如來護念之慈當國王付囑之地光揚聖義簡在天心[27]乞殊恩為此經製序并宣附開元目錄庶使人天[28]迴向輝日月之光龍象禪林[29]雲雨之霈昔日太宗述聖教之序玄宗注般若之經皆炳煥天文發揮帝籍其新譯大乘理趣六波羅蜜多經謹隨表進陛下嗣祖宗之休烈[30]壽之耿光[31]知成佛之[32]下念從人之請僧徒何幸曲望殊私塵黷扆旒載深兢惕無任荷恩之謹詣光順門奉表陳請以聞沙門良秀等[33]誠恐謹言[34]經表令功德使王希遷奉宣勅旨語諸大德師等自夏[35]冬翻譯經誥功既云畢慶慰良多亦大婁羅想勞心冬寒敬問師等各得平安好又宣恩旨語諸大德此有少許絹及衣[36]各賜師等且於右銀臺門待進止至宜領取時西明寺翻經大德沙門良秀等請於西明寺為國設無遮[37]慶經右奉今年四月十九日聖恩就西明寺翻譯六波羅蜜多經伏以慈雲普潤佛日[38]蠢動之情[39]交慮釋門道廣緇侶力微[40]曲臨鴻私難答請以十二月一日奉為國設無遮大[*]嚴肅道場燃燈萬盞轉誦仁王護國般若等經庶藉勝因上資聖空披誠於塵露實有荷於乾坤不勝懇欵之至謹詣光順門陳請以聞如天恩允許請降墨勅依貞元四年十一月二十八日譯經大德西明寺主賜紫沙門良秀等狀進又宣勅旨賜般若法師絹一百匹冬衣一副餘之十人各五十匹衣一副撿校二人各三十匹衣一副以充[1]三藏表謝沙門般若言以生自罽賓十四離鄉南遊天竺聞所未悟二十餘年巡禮聖蹤雙林八塔大小乘學誓報四恩遠慕支那每思上達無由進獻昨因表兄右神策軍十將新平郡王羅好心身參戎遂與奏[2]得徹聖聽實為多幸陛下崇教信受大乘命以緇徒許令翻譯微僧至願斯以為終誓奉精修上資皇祚謹詣光順門奉表陳謝以聞沙門般若誠惶誠恐謹言皇帝批曰師夙詣[3]源早觀祕藏周遊西土歷訪大乘得心地之遺言是如來之妙行[4]於宣布以廣玄門遠負[5]文來傳中夏經途萬里克達京師載揚羅什之風重繼摩騰之[6]言精[7]朕甚嘉[8]爰命道流俾加翻譯庶茲上法永以流行省視表章煩有陳謝[9]譯經施主三藏表兄右神策馬軍十將奉天定難功臣開府儀同三司撿校太子詹事上柱國新平郡王臣羅好心上表謝曰臣好心言表弟罽賓國沙門僧般若先進大乘理趣梵夾六波羅蜜經伏奉今年四月十九日勅[10]令王希遷精選有道行僧於西明寺翻譯今經帙已終者臣好心誠歡誠喜頓首頓首臣聞周[11]隱輝漢夢馳光始知靈瑞[12]而感必委明王而導化是以再[13]龍樹重闡真宗伏惟皇帝陛下澤覃中外恩被生聲教遠通無為而理微臣表弟十四離鄉志慕緇流跡親僧侶昨所進經本稽梵夾大乘理趣曰六波羅[14]陛下信崇[*]令翻譯功勤靡輟今帙告終特賜幡花又令重進僧為幸驚寵伏深臣家西蕃得居中國參戎禁[15]及私門父子相歡實慚天地僧人何德更蒙委曲洪私願為修持福資皇祚臣之多幸誓死答恩載喜載歡無任抃躍之至謹詣光順門奉表陳[16]以聞臣好心誠惶誠恐頓首頓首謹言皇帝批曰卿之表弟早悟大乘遠自西方來[17]上國宣六根之奧義演雙樹之微言念以精誠所宜欽重是令翻譯俾可流行卿夙茂忠功職司禁衛省覽表疏具見[18]懷所謝知洎十二月二日將軍王希遷宣奉勅醴[19]寺僧[20]惟院宜與罽賓國進梵本六波羅[21]僧般若安置又至二十三日勅右神策軍判官內謁者監馮國清宣[22]罽賓國僧般若院八尺床三張各夾帖及席褐官[A4][23]白禪氈白副手巾二枚銅水瓶一鐵鍋二枚三斗釜一口白瓷椀十枚瓶一枚蒲團一枚[24]二十[25][26]子一副[27]進經日先奉恩旨令再譯六波羅蜜經中真言契印法門唐梵相對進來者五年二月四日繕寫畢功與沙門良秀等進勅賜[*]三十[*][28]西明寺沙門圓於翻譯時承旨筆受經中讚佛節[29]之中皆有八萬四千六百[30]十三種那[31]延力雖見此說未識其由因請般若三藏法師翻茲祕典名曰佛說大花嚴長者問佛那羅延力經宣布譯語筆受潤文及證義沙門並同六波羅蜜經更無增減即貞元四年二月十五日繕寫功畢纔一紙餘[32]為修疏忩遽未得上[33]謹具委[34]勅編入洎六年七月二十五日勅賜三藏名號及紫袈裟勅罽賓國進梵夾六波羅蜜經沙門般若宜賜名般若三藏仍賜紫衣復有千福寺講論大德[35]沙門智柔戒行精苦好樂大乘傳花嚴經及大佛[36]諷味般若心經此經羅什翻譯名曰大明呪經玄奘法師當往西方臨發之時神人授與路經[37]磧險難之中至心諷持災障遠離是大神呪斯言不虛後得梵[38]譯出無異唯少序分及後流通次於開元末年法月三藏復譯此經二文並有今遇般若三藏[39]具有此則與法月經同本異譯也誠心懇請重出真文未及參詳三藏出使八月十一日證義潤文繕寫功畢修表進上意願流行沙門智柔言伏以聖智宏深藉弘演而彌廣真源妙極假言象而方傳斯乃眾聖師宗群經本母曩者沙門玄奘已譯流行雖義滿無遺然文虧首從昨遇罽賓國僧般若[40]覩梵固請傳通重加贊翼始知鷲巖精舍實啟金言諷者除疑真風更遠伏惟陛下親承佛囑善無不從道洽生靈人無不化智柔不揆庸淺輒獻愚誠冀補皇風願資聖壽伏乞俯垂天監覽此金文如或可從伏請頒[41]則一切迷生永劫幸甚不任罄竭丹誠之謹附表陳進以聞沙門智[1]貞元六年八月十一日千福寺御注金剛經寶幢院撿校功德沙門智柔表進皇帝批曰

    般若心經大乘祕旨頃者玄奘[2]譯翻字義已其於首從或未詳備近因罽賓[3]僧般若來至中華傳此遺文足相翼贊師所陳請深為允愜今依來奏用廣真經

  • 大方廣佛花嚴經一部四十卷

    右一部四十卷其本見在

    昔漢明帝金人入夢出使求佛法於西方我皇聖化感通南天[4]王獻梵經於上國[5]有今古而信重無殊論其感通不可同年語也伏惟皇帝威加[6]北狄澤被東夷及八蠻西洎天竺有覺德行四國順之詩之所言即其事也故獻經願文曰南天竺烏茶國深信最勝善逝法者修行最勝大乘行者吉祥自在作清淨師子王上獻摩訶支那大唐國大吉祥天子大自在師子王中大王手自書寫大方廣佛花嚴經百千偈中所說善財童子親近承事佛剎極微塵數善知識行中五十五聖者善知識入不思議解脫境界普賢行願品謹奉進上伏願大國聖王福聚高大超須彌山智慧深廣過四大海十方國土通為一家書此經功德願集彼無量福聚等虛空界一切世界海無盡眾生界一切皆如善財童得佛正見具足智慧見不思議真善知識咸生歡喜得佛廣大普光明照離諸貪[7]就無垢普賢菩薩最勝行願伏願書此大乘經典進奉功德慈氏如來成佛之時龍花會中早得奉覲大聖天王獲宿命智瞻見便識同受佛記盡虛空遍法界廣度未來一切眾生速得成佛伏准大唐西[8]記第十云烏茶國周七千餘里國大都城二十餘里土地膏[A5]穀稼茂盛凡諸菓實頗大諸國異草名花難以稱述氣序溫暑風俗獷烈人貌魁梧容色黧黮言辭風諷異中印度好學不倦多信佛法伽藍百[9]僧徒萬餘人並皆習學大乘法教天祠五十所異道雜居諸窣[10]波凡十餘所並是如來說法之處無憂王之所建也國東南境臨大海濱有折利[11]羅城(唐言[12])二十餘里入海商人遠方旅客往來中止之路也其城堅峻多諸奇寶城外[13]次有五伽臺閣崇高尊像工麗南去僧伽()羅國(唐言執師子國)二萬餘里靜夜遙望見彼國佛牙窣[*]上寶珠光明離離然如明炬之懸燭也今此花嚴梵夾自彼烏茶國主手自書寫乘航架海發使獻來是知法王御曆不貴異貨珠珍信重大乘以佛法僧而為上寶斯乃[14]拯拔溺能證菩提以貞元十一年歲次乙亥十一[15]屆于長安進奉明主帝覽所奏深生信焉文字既殊[16]事須翻譯般若三藏即其人焉[17]法師者號般若罽賓人也([A6]訛略正曰)[18]迦濕畢試大唐西[*]記第一云迦畢試國周四千餘里北背雪山三垂黑嶺國大都城周十餘里宜穀麥多果木出善馬欝[19]異方奇貨多聚此國氣序風寒人性暴獷辭鄙[A7]婚姻雜亂[20]覩貨邏國習俗語言風教頗異服用[21]衣兼皮褐貨用金錢銀錢及小銅[22]規矩摸樣異於[23][24]種也有智略性勇烈威攝隣境統十餘國育百姓敬崇三寶歲造丈八尺佛像兼設無遮大會周給貧窶惠施鰥寡伽藍百餘所僧徒六[25]餘人並多習學大乘法教[*]僧伽藍崇高弘敞廣博嚴淨天祠數十所異道千餘人或露形或塗灰連絡髑髏以為冠鬘也般若三藏生是國中俗姓喬荅摩或從母族姓羅氏矣天假聰敏十四離鄉從師北天冠年具戒習有部律俱舍婆沙次遊中天學五明論及大乘教住那爛陀寺中時復巡瞻八塔靈跡如是習學一十八年次詣南天烏茶王寺習瑜伽教登灌頂壇五部真言悉皆諮受遠聞曼殊大聖五髻童真住清涼之五峯息煩惱之炎熱與萬菩薩眾保護大乃航海梯山[26]持梵典捐軀委命越度闍婆建中[A8]年屆于上國貞元四祀奉詔翻傳六波羅蜜經即其事也具如別紀洎于六祀奉使北天貞元八年還歸[27]𨵗[28][29]宿願未終大聖曼殊不遑瞻禮思其本志焚灼其心儻恩旨無[30]誓當親往十年三月發[31]趨清涼巡禮五臺至于秋首十一年四月還至上都洎十一月十八日自南天竺烏茶國進奉大唐梵經兩夾至于晦日勅下使司令三藏法師與諸大德參詳題目譯名進來三藏乃以梵語翻作胡音沙門智真譯成漢以茲重譯狀上使司梵本大方廣佛花嚴經總有六夾[32]有十萬偈大唐已譯八十卷[33]二夾了今南天竺國王所進當第三夾有一萬六千七百偈右件經當舊譯八十卷花嚴經第九會在室羅筏城說罽賓國三藏沙門般若宣梵文翰林供奉光宅寺沙門智真譯語西明寺翻譯經沙門圓照筆受使司得狀具以[1]奏聞上覽其由制令翻譯頻使催迫無譯語人訪知東都有善語者三藏[2][3]請奏進使司得狀具錄奏聞天恩允下河南府留守杜亞給[4]劵赴起三月十二日發自東洛洎二十七日達于上都至西明寺使司奏聞四月二日中使張朝進宣慰奉勅語僧廣濟師遠赴闕庭跋涉途路想甚勞止夏熱比得平安好其日謹附中使張朝進謝聞伏奉聖旨乘問感懼非常中使却還謹以附謝臣奉進[5]宣慰譯語僧廣濟謹附[6]微僧特蒙聖慈慰問不勝感戴謹附謝以聞爾時諸德雲集共議翻經既得其人[7]依處西明地遠來往[8][A9]便宜取崇福寺具狀申上使司奏聞天恩不違中使宣付十二年六月四日中使張庭絢宣奉梵本經夾宜即翻譯訖進來香三十五兩[*]五十斤賜譯經院供養夏熱敬問諸大德各得平安好箋云緬尋大聖設教西方化根宜流布東夏 昔如來出代鹿苑轉於法輪圓寂雙林結集畢鉢羅窟自漢明馭寓法化此方經晉魏周隋[9]于今[10]日月流邁向滿千年未如我皇興建逾盛[11]姚氏傳譯於草堂聖上尊崇翻經於崇福代有今古正統全殊四國欽風萬方仰德是日也爰剏經題名曰大方廣佛花嚴經卷第一入不思議解脫境界普賢行願品至十四年二月[12]二十四日進上罽賓國三藏賜紫沙門般若宣梵東都天宮寺沙門廣[13]譯語西明寺賜紫沙門圓照筆受保壽寺沙門智柔智通迴成都府正覺寺沙門道弘章敬寺沙門鑒[14]潤文大覺寺沙門道章撿勘證義千福寺沙門大通證[15][16]原府崇福寺沙門[17]觀千福寺沙門靈邃詳定專知官右神策軍[18]馬使衙前馬軍正將兼押衙特進行鄧州司法參軍臣南珍貢右神策軍[19]護軍中尉兼右街功德使元從興元元從雲麾將軍右監門衛將軍知內侍省事上柱國交城縣開國男食邑三百戶臣霍仙鳴左神策軍護軍中[20]兼左[21]功德使元從興元元從驃騎大將軍行左監門衛大將軍知內侍省事上柱國邠國公食邑三千戶臣竇文場等[22]臣仙[23]伏見南天[*]烏茶國王進花嚴經梵夾恩旨令臣等句當罽賓國三藏沙門般若與京城大德僧靈邃等同翻譯者今譯成四十卷為一部義與舊花嚴經第九會入法界品同譯國語作此方言玄關妙鍵廓然昭暢道俗瞻仰稱讚如在會中臣仙鳴等誠虔誠敬頓首頓首臣聞至教無言[24]無以通其旨惟導行即行成而立言故得定慧兩[25]語默俱化伏惟皇帝陛下覆載恩廣道[26]無垠思發明成乎玄德斯實萬殊一[27]三教同歸仰彼蕃情慕化中國深窮解脫之藏掇貝葉於禪林仍親手書更表虔至梯航遠[28][29][30]前聞非感通[31]冥契豈能蹈滄波不測之險越巨鯨吞食之災[32][A10]九會圓[33]者歟原其始則覺賢傳於晉要其終則蕃王奉於今七曜以之增輝萬有欽其勝理可以智識之所能稱至若作範垂訓體國安雖載祀綿長德澤深遠未有中興之[34]華戎率服制禮樂之本啟靈聖之符河清海不獨為[35]翻譯僧靈邃等[36]精祕奧虔奉聖謩為隷訓今約梵[37]窮索微旨[38][39][40]格義九𨅊獨擅名哉謹盛之寶函嚴飾崇重香花圍繞天人捧迎共詣右銀臺門奉進伏惟乾靈廣運以子育為心爰念蒸人究津梁於覺路臣仙鳴等偶逢昌曆得護真宗監統無能謬奉南宮之獻恩深難空增戰越之誠其經伏望宣付中外福上資皇祚下祐群生無任勤懇之至謹奉表陳進以聞臣仙鳴等誠惶誠恐頓首頓首謹言貞元十四年二月二十四日右神策軍護軍中尉兼右街功德使元從興元元從雲麾將軍右監門衛將軍知內侍[41]事上柱國交城縣開國男食邑三百戶臣霍仙鳴等進[42]神策軍護軍中尉兼左[43]功德使元從興元元從驃騎大將軍行[*]監門衛大將軍知內[*]事上柱國邠國公食邑三千戶臣竇文場同進箋云是日也上覽表章新經隨進然雲收霧[A11]聖日與朗日齊明經卷適開風與道風俱扇韶光淑氣媚景暄和喜色浮空蒼生叶慶爰降中使高品馬[44]宣慰釋門奉勅語三藏大德等比翻譯大方廣佛花嚴經[45]勞也今畢進奉深愜朕懷春暖師等各得平[1][2]般若三藏奉表陳賀罽賓國三藏寄住上都醴泉寺賜紫沙門般若言伏奉恩旨令與京城大德靈邃等翻譯南天烏茶國王進花嚴經梵夾者今譯成四十卷為一部妙理發明精義弘闡緇侶雲集士庶星憶念盈衢[A12]讚難紀沙門般若誠歡誠慶伏惟皇帝陛下天姿自[3]聖訓柔遠殊蕃異俗同歸化源至教旁通玄德斯煥遂乃烏茶王親[4]梵夾恭進中朝非睿感發於至理書一同豈越在滄溟流砂之外者而能格至爰自東晉未如今之聖唐美矣盛矣雖漢明求月支之經不足儔也所翻譯洞盡舊花嚴經九會入法界品義詞微旨遠取會理要𭭻開祕密之門備窮解脫之藏[A13]行業虛劣難究道源譯教何能空慚帝力伏惟昌運無為哀以迷妄將弘慈氏之真典[A14]於津梁虔慶之誠伏增惶越謹附[5]策軍護軍中尉兼右街功德使霍仙鳴謹奉表陳賀以聞沙門般若誠惶誠恐謹言皇帝批曰旨深玄是資翻[6][7][8]承學業精識洞通貝葉之微[9]廣蓮花之淨戒[10]教允副予懷所賀知當進經已[11][12]放還至二十六日天降中使高品[13]仲良又宣進奉勅語三藏大德等久在道場翻譯有勞今賜師等法服縑[14]至宜領之春暖各得平安好賜般若三藏紫單夾官[15]綾絹衣一副共六事[*]二十[16]絹一百疋僧圓照紫單夾官[*]綾絹衣一副亦共六事餘九人各褐單夾官[*]綾絹衣一[17]副各六事十人各茶十串絹五十匹僧等附表陳三藏沙門般若等言伏奉今月二十六日右街功德使霍仙鳴判官高品仲良宣賜批詔并法服[*]絹等者天降殊澤恩光曲臨重布堯雲中興釋氏凡在緇伍伏深慶躍伏惟皇帝陛下天生聖德雅尚無為遊心[18]聖謩日仄忘[19]鼓鐘宸極[20]梵經斯至文教知歸般若等識非澄什理昧生融特沐恩私謬茲翻譯聖德潛被部帙已終陛下[A15]賚殊優以開獎抃躍無地捧戴屏營謹附右街功德使霍仙鳴奉表陳謝以聞沙門般若等誠惶誠恐誠歡[21]懼謹言是日謝恩表入僧等退歸喜大教流行勝矣美矣准十五年九月八日勅編入貞元新定釋教目錄

  • 佛說十力經一卷

    右一部一卷龜茲三藏沙門勿提提犀魚(唐言蓮花精進)於安西城西蓮花寺譯

  • 佛說迴向輪經一卷 三紙半
  • 佛說十地經九卷 一百二十一紙

    右二部十卷于闐三藏沙門尸羅達摩(唐言戒法)於北庭州龍興寺宣譯梵文兼漢語譯

    右三部共十一卷其本見在

    右新譯十地經及迴向輪經十力經等者即上都章敬寺沙門悟空本名法界因使罽賓於中天竺國之所得也師以玄宗朝天寶十載辛卯之歲奉使罽賓癸巳之年方達彼國使還之日遘疾不瘳[22]發心出家受戒巡禮八塔至於中[23]歷歲既多發願歸國於舍利越魔三藏所受得梵本十地等經迴至安西住蓮花寺有三藏沙門勿提[24]犀魚請令譯出十力經一卷至北庭被節度使御史大夫楊襲古與龍興寺沙門大震等請于闐三藏沙門尸羅達[25]譯出迴向輪經一卷[26]地經九卷貞元六年二月來屆上都[27]功德使竇文場繕寫進奉訖其本見在准十五年十月二十三日勅編入貞元新定釋教目錄右從後漢逮至

    皇朝合一十九代所出大小乘經律論并[28]集傳總二千四百[29]一十五都合七千三百[30]八十八於中一千[31]二百六十一[32]五千三百[33]九十見行入藏(其梁代曇陀羅譯文殊般若經般若部中[34]已載寶積經中亦復編入故此一經錄中重載)據其實數但一千二百八十五部[35]五千四百二是見行數(其集傳中有七十七部四百五十八卷並是此方[36]非梵本翻出)千一百五十[37]二千三十卷是闕本兩件見闕合有二千四百[38]一十五七千三百[39](與前都數欠七部一十九卷不同者其[40]無垢眼譯毗尼序合入[41]其蕭[42]法意齊譯提婆達多品一卷及周武帝代志[43]譯普門品重[44]偈誦一卷合入妙法[45]華中[46]隋朝崛多譯銀主品囑累品共[47][48]合入金光明中其涼代曇無讖四卷金光明梁朝真諦七卷金光明[49]崛多譯五卷金光明隋沙門寶貴取前[50]本合成八卷故上三經在刪繁錄[51]中加此七部一十九卷還與都數[52]狀同一無[53])

貞元新定釋教目錄卷第十七

𭭻 [示*呈] 𮕷
聖本傍註朱書曰開元錄無之
(守護…午譯)四十字【大】,〔-〕【聖】
五【大】,三【聖】
三十【大】,十二【聖】
秦【大】,春【聖】
有合【大】,今【聖】
三【大】,般若三【聖】
剌【CB】【麗-CB】,刺【大】,賴【聖】(cf. K38n1401_p0267c21)
性【大】,姓【聖】
假【大】,縱【考偽-乙】
受【大】,受學【聖】
學【大】,〔-〕【聖】
往【CB】【麗-CB】【聖】,住【大】(cf. K38n1401_p0268a14)
返【大】,及【聖】
垂【大】,乘【聖】
蜜【大】,蜜多【聖】
二【大】,二年【聖】
好心【大】,〔-〕【聖】
理【大】,〔-〕【聖】
涇【大】,注【聖】
傳【大】,轉【聖】
翰【大】,朝【聖】
西街【大】,衛西【聖】
太【大】,大【麗-CB】【聖】
大將軍【大】,〔-〕【聖】
丞【大】,並【聖】
恩【大】,恩賜【聖】
茶【大】,𢴉【聖】
在【大】,〔-〕【聖】
宜命【大】,令【聖】
散【CB】【麗-CB】【聖】,敬【大】(cf. K38n1401_p0269b04)
縣【CB】【麗-CB】【聖】,懸【大】(cf. K38n1401_p0269b06)
楊【大】,揚【聖】
主【大】,王【聖】
唯【大】,惟【聖】
功之【大】,之功【聖】
三【大】,〔-〕【聖】
敷【大】,扶【聖】
僧【大】,僧等頭【聖】
惟【大】,唯【聖】
尊【大】,遵【聖】
特【大】*,持【聖】*
迴向拂【大】,佛土常【聖】
降【大】,霑【聖】
福【大】,〔-〕【聖】
知成【大】,照知【聖】
因【大】,恩【聖】
歡【大】,惶【聖】
省【大】,雀【聖】
徂【大】,但【聖】
物【大】,服【聖】
齋【大】*,齊【聖】*
載【大】,再【聖】
感【大】,戴【聖】
鑒【大】,覽【聖】
䞋【大】,櫬【聖】
聞【大】,間【聖】
澄【大】,證【聖】
期【大】,斯【聖】
經【大】,真【聖】
迹眷【大】,跡春【聖】
懇【大】,愨【聖】
奇【大】,焉【聖】
日【大】,請【聖】
宜【大】,宣【聖】
星【大】,皇【聖】
而感【大】,盛【聖】
邀【大】,敷【聖】
蜜【大】,〔-〕【聖】
榮【大】,〔-〕【聖】
奏【大】,謝【聖】
進【大】,遊【聖】
乃【大】,迺【聖】
泉【大】,皇【聖】
思【大】,慈思【聖】
蜜【大】,蜜經【聖】
送【大】,送賜【聖】
縟【大】,褥【聖】
茶【大】*,𢴉【聖】*
串【大】*,釧【聖】*
茶【大】,掩【聖】
於【大】,又於【聖】
以【大】,次【聖】
節【大】,〔-〕【聖】
六【大】,〔-〕【聖】
羅【大】,〔-〕【聖】
時【大】,〔-〕【聖】
聞【大】,間【聖】
由【大】,由准【聖】
沙門【大】,〔-〕【聖】
常【大】,甞【聖】
砂【大】,沙【聖】
夾【大】,文【聖】
甲【大】,梵夾【聖】
親【大】,觀【聖】
示【大】,宣【聖】
柔【大】,柔誠惶誠恐死罪謹言【聖】
譯翻【大】,翻譯【聖】
國【大】,〔-〕【聖】
竺【大】*,〔-〕【聖】*
代【大】,伐【聖】
北狄【大】,此伏【聖】
著【大】,者【聖】
域【大】*,城【聖】*
餘【大】,餘所【聖】
覩【大】*,堵【聖】*
但【大】,怾【聖】
登【大】,發【聖】
隣【大】,鱗【聖】
拯拔【大】,極枝【聖】
八【大】,十八【聖】
事須【大】,須事【聖】
藏【大】,〔-〕【聖】
迦濕畢試【大】,(迦畢試)【聖】
金【大】,念【聖】
同【大】,周【聖】
㲲【大】,毛㲲【聖】
錢【大】,〔-〕【聖】
中【大】,諸【聖】
剎【大】,窣【聖】
千【大】,十【聖】
則【大】,齊【聖】
𨵗【大】,闕【聖】
自【大】,竊自【聖】
宿【大】,忖宿【聖】
違【大】,建【聖】
趨清【大】,赴清淨【聖】
共【大】,〔-〕【聖】
第【大】,第一【聖】
奏聞【大】,聞奏【聖】
表【大】,陳【聖】
伏【大】,〔-〕【聖】
劵赴【大】,卷起【聖】
旨【大】,止【聖】
奏【大】,奉【聖】
得【大】,有【聖】
艱【大】,〔-〕【聖】
迄【大】,乞【聖】
日【大】,上【聖】
秦【大】,奉【聖】
二十【大】,〔-〕【聖】
濟【大】,齊【聖】
靈【大】,虛【聖】
禪【大】,〔-〕【聖】
大【大】,太【聖】
澄【大】,證【聖】
兵【大】,丘【聖】
護軍【大】,〔-〕【聖】
尉【大】,慰【聖】
街【大】,衛【聖】
表【大】,進表【聖】
鳴【大】,鳴等【聖】
言【大】,〔-〕【聖】
通【大】,修【聖】
被【大】,備【聖】
貫【大】,實【聖】
集【大】,進【聖】
未【大】,〔-〕【聖】
記【大】,記未【聖】
之【大】,〔-〕【聖】
遠【大】,達【聖】
明【大】,則【聖】
盛【大】,咸【聖】
秦【大】,泰【聖】
研【CB】【麗-CB】【聖】,妍【大】(cf. K38n1401_p0275b15)
徵【大】,微【聖】
取【大】,聖【聖】
前【大】,〔-〕【聖】
惟【大】,唯【聖】
省【大】*,者【聖】*
左【CB】【聖】*,右【大】*(cf. T55n2157_p0895b13; 《舊唐書》(欽定四庫全書本第184卷第17b頁))
街【大】,衛【聖】
侍【大】,待【聖】
省【大】,有【聖】
安【大】,安也【聖】
好【大】,好去【聖】
內【大】,高【聖】
扎【大】,机【聖】
右【大】,右神【聖】
譯【大】,譯師【聖】
師【大】,門【聖】
閑【大】,〔-〕【聖】
言【大】,文【聖】
和【大】,弘【聖】
受【大】,爰【聖】
旨【大】,二日【聖】
[示*呈]【大】,程【聖】
茶【大】*,𢴉【聖】*
絁【大】*,絕【聖】*
串【大】,釧【聖】
(副各…陳)十九字【大】,〔-〕【聖】
聖謩【大】,靈謨【聖】
倦【CB】【麗-CB】【聖】,僊【大】(cf. K38n1401_p0276c14)
寰【大】,聲滿𮕷【聖】
誠【大】,〔-〕【聖】
遂【大】,損【聖】
天【大】,大【聖】
提【大】,〔-〕【聖】
磨【大】,摩【聖】
十【大】,及十【聖】
街【大】,衛【聖】
聖【大】,〔-〕【聖】
一十五【大】,四十七【聖】
八十八【大】,九十九【聖】
二百六十一【大】,一百八十六【聖】
都【大】,〔-〕【聖】
九十【大】,五十一【聖】
(已載…載)十八字【大】,〔-〕【聖】
五千四百二【大】,千三百五【聖】
撰【大】,撰集【聖】
五【大】,〔-〕【聖】
一十五【大】,四十七【聖】
八【大】,九十九【聖】
晉【大】,東晉【聖】
于【大】,十【聖】
法意齊【大】,齊法意【聖】
得【大】,德【聖】
偈誦【大】,誦偈【聖】
蓮【大】,〔-〕【聖】
其【大】,〔-〕【聖】
一【大】,譯七【聖】
合入【大】,〔-〕【聖】
代【大】,世【聖】
二【大】,三【聖】
中加【大】,如【聖】
狀同【大】,快周【聖】
欠【大】,次【聖】
三藏【CB】【麗-CB】,〔-〕【大】(cf. K38n1401_p0267c02) 濫【大】,灆【麗-CB】 縣【CB】【麗-CB】,懸【大】(cf. K38n1401_p0269a05) 絁【CB】【麗-CB】,絕【大】(cf. K38n1401_p0271b07) 腴【CB】【麗-CB】,膄【大】(cf. K38n1401_p0272c22) 音【CB】【麗-CB】,首【大】(cf. K38n1401_p0273b03) 褻【CB】,藝【大】【麗-CB】(cf. T51n2087_p0888b17) 末【CB】【麗-CB】,未【大】(cf. K38n1401_p0273c11) 遂【大】,逐【麗-CB】 盡【大】,賮【麗-CB】 廓【CB】【麗-CB】,廊【大】(cf. K38n1401_p0275c20) 偁【CB】【麗-CB】,稱【大】(cf. K38n1401_p0178b23) 僧【CB】【麗-CB】,增【大】(cf. K38n1401_p0276b03) 群【CB】【麗-CB】,郡【大】(cf. K38n1401_p0276b06) 錫【CB】【麗-CB】,賜【大】(cf. K38n1401_p0276c19)

顯示版權資訊
註解