歡迎使用 CBETA Online
貞元新定釋教目錄

[5]貞元新定釋教目錄卷第十二

總集群經錄上之十二

帝曰自師行後朕奉為穆大后於西京造弘福寺可就翻譯所須人物吏力並與玄齡商量務令優洽既承明命返迹京師[6]召證大德諳解大小乘經論為時輩所推者一十一人至即京弘福寺沙門靈[7]沙門文備漢寺沙門惠貴實際寺沙門明琰寶昌寺沙門法祥靜法寺沙門普賢法海寺沙門神昉廓州法講寺沙門道[8]汴州演覺寺沙門玄忠蒲州普救寺沙門神泰[9]州振響寺沙門敬明等綴文大德九人至即京普光寺沙門拪玄弘福寺沙門明濬會昌寺沙門[10]終南山豐德寺沙門道宣簡州福聚寺沙門靖邁蒲州普救寺沙門行[11][12]巖寺沙門道卓邠州[A1]仁寺沙門惠立洛州天宮寺沙門玄則等字學大德一人至即京大總持[13]沙門玄應證梵語梵文大德一人至即京大興善寺沙門玄謨其年五月方操貝葉開演梵文創譯大菩薩藏經沙門道宣執筆并刪綴詞理又復旁翻佛地經六門陀羅尼經顯揚聖教論二十年春正月又譯大乘阿毘達磨雜集論次譯瑜伽師地論法師於論重加陶練微有餘隙又出西域記十二卷沙門[*]機親受事連比前後自前代已來所譯經教初從梵語倒寫本文次乃迴之順同此俗後筆人亂理文句中間增損多墜金言今所翻傳都由奘旨意思獨斷出語成章詞人隨寫即可披翫于時

駕返西京奘乃進新譯經論并大唐西域記表請題序

手勅答書略云朕學淺心拙在物猶迷況佛教幽微豈能仰測請為經題非己所聞[14]撰西域記者當自披覽又再三表請方蒙允遂謂駙馬都尉高履行曰卿前請朕為父作碑今氣力不如昔願作功德為法師作序不能作碑卿知之

貞觀二十二年春幸玉華宮六月勅追法師赴宮見於玉華殿帝問比翻何經論答近翻瑜伽師地論訖凡一百卷

[15]論甚大何聖所說復明何義答曰論是彌勒菩薩說明十七地義又問何名十七地奘舉綱提目陳列大義

帝深愛焉[16]向京取瑜伽論帝自詳覽其詞義宏遠非從來所聞[17]謂侍臣曰朕觀佛經譬猶瞻天望海莫測高深法師能於異域得是深法[18]以軍國務殷不及委尋佛而今觀之宗源杳曠靡知涯際其儒道九流比之猶汀瀅之池方溟渤耳而世云三教[19]此妄談也

勅所司簡祕書書手寫新翻經論為九本與豫[20]洛兗相荊楊涼益等九大州展轉流使率土之人同稟未聞之義帝先許作新經序機務繁劇未及措意至此法師重啟方為染翰少頃而成名大唐三藏聖教序神筆自寫勅貫眾經之首

帝居慶福殿百寮侍衛命法師坐使弘文館[21]上官儀以所製序對群寮宣讀霞煥錦舒極褒揚之美致天皇在春宮奉覩聖文又製述三藏聖記自此常參內禁[22]問沈翻譯相續不爽法機又讀法師所進菩薩藏經美之因 勅春宮作序其後秋七月夏罷 勅賜雲納袈裟一領妙絕今古又勅天下諸寺各度五人弘福寺宜度五十人維持聖種皆奘正言之力也冬十月隨駕還京所司於北闕紫微殿西別營一所號弘法院令奘居之晝則帝留談說夜乃還院翻經譯無性攝論世親攝論緣起聖道經百法明門論

皇太子奉為 文德聖皇后於晉昌里置慈恩寺度三百人別造翻經院令法師移就翻仍綱維寺任給新度弟子一十五人弘福[1]舊處仍給十人皇儲親降製詩褒飾二十三年夏四月駕幸翠微宮仍勅陪從既至處分之外唯談玄論道問因果報應及西域

聖遺芳故迹皆引經酬對帝深信納數攘袂歎曰朕共師相逢晚不得廣興佛事逮高宗嗣錄素所珍敬追入優問禮殊恒祑永徽二年請造梵本經臺蒙 勅賜物尋得成就又追入內於修文殿翻發智等論降手詔飛白書慰問優洽顯慶元年正月為皇太子於慈恩[*]設大齋朝寮總至黃門侍郎薛元超中書侍郎李義府曰譯經佛法之大未知何德可以光揚耶奘曰公之問常所懷矣經雖位在僧光價終憑朝貴至如符秦時曇摩難提譯經黃門[2]郎趙文業執筆姚秦時鳩摩羅什譯經秦主及安成侯姚嵩筆受魏時菩提留支譯經則宣武皇帝及侍中崔光錄文齊梁周隋並皆如是大唐貞觀初波頗翻譯

勅左僕射房玄齡趙郡王李孝恭太子詹事杜正倫大府蕭璟等監問譯[3]今並無之不足光遠公等能為致言則斯美可至二公詳為陳奏尋下

勅曰慈恩翻譯文義須精宜令左僕射于志中書令來濟禮部尚書許敬宗黃門侍郎薛元超中書侍郎李義府等時為看閱[4]便處即隨潤色若須學士任量追兩三人十一月中宮在難歸依三寶請垂加祐師啟曰 聖體必安和無苦然所懷者是男平安之後願聽出家當蒙 勅許其月一日

皇后施納袈裟一領妙勝前者并時服玩百有餘件[5]有 勅令報法師皇后分難已端正奇特神光滿院自庭燭天[6]歡喜無己內外舞躍必不違所許願法師護念遂號為佛光王當受三歸被袈裟服十二月五日滿月 勅為佛光王度七人仍請法師為王剃髮其佛光王即

中宗孝和皇帝初生之瑞號也創登皇極勅為法師於兩京各置一佛光寺并度人居[7]其東都佛光寺即法師之故宅也復內出畫影[A2]之寶輿送慈恩寺翻譯堂中[A3]師稱大遍覺顯慶二年春二月 駕幸洛陽法師與佛光王駕前而發并翻經僧五人陪從弟子各一事[8]公給既到安置積[9][10]入大[11]麗日殿翻觀所緣等論夏四

車駕避暑於明德宮法師亦陪從安置飛花殿譯大毘婆沙等論五月 勅法師還於積翠宮翻譯法師初謁文帝已請於少林寺翻至是秋九月復請入少林

天皇手詔抑而不許三年二月隨 駕還京秋七月西明寺成勅法師居之令給上房一口新度沙彌海會等十人充弟子天皇以法師先朝所重嗣位之後禮敬逾隆中使朝臣問慰無絕東國重於般若前代雖翻文不周眾人更請委悉重翻然般若部大京師多務又人命無常恐難得了請就於玉華宮翻即以四年冬十月[12]於玉華宮并翻經大德及門徒等同去其供給諸事一如京下至彼安置肅誠院焉五年春正月一日起首翻大般若經梵本總有二十萬頌佛於四處十六會說文既廣大學徒每請刪略如羅什所翻除繁去重法師將順眾意於夜夢中即有極怖畏事以相警誡覺已驚懼向諸眾說還依廣翻夜中乃見諸佛菩薩勝吉祥事而喜慶不敢更刪至龍朔三年十月二十日功畢絕筆合成六百卷合掌歡喜告徒眾曰此經於此地有緣玄奘來此玉華者經之力向在京師諸緣牽亂豈有了時今得終訖並是諸佛冥加龍天擁[13]此乃鎮國之[14]典人天之大寶徒眾宜各[15]踊躍欣慶[16]間又翻成唯識論[*]中邊唯識二十論品類足論等至十一月二十二日令弟子窺基奉表奏聞請御製經序至十二月七日通事舍人馮義宣 勅垂許麟德元年正月一日翻經大德及玉華寺眾慇懃啟請翻大寶積[17]法師見眾[18]專至俛仰翻數行訖便攝梵本停住告眾曰此經部軸與大般若同玄奘自量氣力不復辦[19]奘自貞觀十九年乙巳於弘福寺創啟梵文訖麟德元年甲子終玉華宮寺凡二十載總出大小乘經律論等合七十五部一千三百三十五卷又別撰西域記一部自般若翻了惟自策勤行道禮懺告翻經僧及門人曰有為之法必歸磨滅泡幻形質何得久停行年六十五矣必卒玉華於經論有疑者今可速問[1]門人曰吾來玉華本緣般若今經事既終吾生涯亦盡若無常後汝等遣吾宜從省儉可以籧篨裹送擇山㵎僻處安置勿近宮寺不淨之身宜從屏遠門徒等聞之莫不哀鯁奘生常以來願生彌勒及遊西域又聞無著兄弟皆生彼天又頻祈請咸有顯證懷此專至[2]增翹勵造功德皆願往生至正月九日脚趺傷脛因即寢疾開目閉目見大蓮華鮮白而至又見[A4]相知生佛前遂命僧[3]尚讀所翻經論名及造像寫經施僧濟乏然燈放生具令讀訖自懷欣悅[4]門人有緣[5]於是罄捨衣資更令造像及轉讀[6]又命[7]宗法智於嘉壽殿竪菩提像骨對寺僧門人辭訣并遣表訖便默念彌勒又令旁人稱願生頌至二月四日右脇累足右手支頭左手申髀暨于屬纊竟不迴轉不飲不食至五日中夜弟子光等問云和上決定得生彌勒內眾不答曰得生言訖氣息漸微少間神逝侍人不覺屬纊方委從足漸冷最後頂暖色赤白怡悅勝常過七七日竟無改變亦無異氣自非定[8]莊嚴戒香資被孰能致此又冥應眾多具於別傳此略不述時坊州[A5]史竇師倫奏法師已亡帝聞之哀慟傷感為之罷朝曰朕失國寶矣時文武宰寮莫不悲咽流涕帝言已嗚咽悲不能勝翌日又謂群臣曰惜哉朕國內失奘法師一人可謂釋眾梁摧矣四生無導矣亦何異苦海方[9]舟檝遽沈闇室猶昏燈炬斯掩帝言已嗟惋不怡尋下 勅移神柩歸京安置慈恩寺葬事所須並令官給又 勅葬日聽京城僧尼幢蓋送至墓所法師道茂德高為明時痛惜故於亡後重疊降恩求之古人無以加也於是素蓋素幢浮空雲合哀笳哀梵氣遏人神四俗以之悲涼七眾惜其沈沒以四月十五日葬東白鹿原[10]十里中皂素彌滿其塋與兄捷公相近苕然白塔近[11]帝城禁中多見時傷聖慮至總章元年四月八日有勅改葬𮠏川北原與州縣相知供給吏力乃又出之眾咸歎異經久埋瘞色相如初自非願力所焉能[12]法師形長七尺板身赤白色眉目疎朗[13]貌端凝談論清華音詞遠暢使聽者無倦瞻者忘疲或處徒眾或對嘉賓坐半日終無傾動[14]乾陀裁唯細㲲廣適中行步雍容直前而視輒不顧眄滔滔焉若[15]江之紀地灼灼焉類芙蕖之在水以戒範端凝始終如一[16]惜之志過護浮囊持敬之堅超逾繫草性愛怡簡不好交遊入道場非朝命不出又聞盛暑之辰體無霑祁寒之際貌不慘悽又不夭不申不欠不斯蓋未詳其地位何賢聖之可格哉又北宮現疾之時徵應繁縟將終之日色貌敷愉亦難得而測也及終月[17]有人齎栴檀末香請依西國法以塗三藏身眾咸莫之許人作色曰弟子別奉進止師等若不許請錄狀以聞眾從之及開棺發[18]人覺異香[19]等蓮花之氣互相驚問皆云若茲向人徐併殮衣唯留襯服眾覩三藏貌如生人號絕共視向人塗香服殮蓋棺已俄失所在[20]天人焉又其聽言觀行名實相守精厲晨昏計時分業虔虔不懈專[21]法務言無名利行絕[22]曲識機[23]善通物性不倨不[A6]行藏適時[24]味幽深[*]開疑議寔當代之英賢乃釋門之法將矣且其發蒙入法特異常倫聽覽經論用為恒任既周行東夏挹酌諸師披露肝膽盡其精義莫不傾倒林藪更親學府遂能不遠數萬諮求勝法誓捨形命必會為期發趾張掖途次龍沙中途艱險身心僅絕既達高昌倍光來價傳國祖送備[25]路出鐵門[26]躬乘沙嶺雪嶺天險而志逾慷慨遭凶賊而神彌厲勇兼以歸稟正教師承戒賢[A7]逐言揚義非再授聞異論包藏胸臆致使梵侶傾心不遺其法又以起信一論文出馬鳴印度諸僧思承其奘乃譯唐為梵通布五天斯則法化之緣東西互舉又西華餘論深尚聲明奘乃卑心請決隨授隨曉致有七變其勢動發異蹤修廣論恢張懷抱故得施無厭寺三千學僧皆號智囊護持城塹及覩其脣[27]聽其[28]皆彈指讚歎何斯人也其遊歷塞外海東百三十國道俗邪正承其名者莫不仰德歸依更崇開信可以家國增榮光宅[29][30]獻奉歲至咸奘之功若非天挺英靈生知聖授能振斯鴻緒導達遺蹤前後僧傳往天竺者首自法顯法勇終于道邃道生相繼中途一十七返取其通言華梵妙達文筌揚導國風開悟邪正莫高於法師矣恨其經部不翻其數猶眾年未遲暮足得出之無常奄及惜哉

肅宗文明武德大聖大宣孝皇帝有 勅[1]所置大唐興教寺以旌傳譯之功垂芳不朽(時至德三載歲在戊戌二月五日改為乾元元年八月[2]日勅內出寺額度僧七[3]至十二月日白黑奉迎大唐興教寺額至於鬱川寺所安置耳)

  • 四分律刪補隨機羯磨一卷(序題云曇無德部四分律刪補隨機羯磨見內典錄)
  • 釋迦氏略譜一卷(或無略字見內典錄麟德二年九月十八日於西明寺撰記)
  • 釋迦方志二卷(見內典錄永徽元年撰)
  • 大唐內典錄十卷(見內典錄麟德元年於西明寺[4])
  • 集古今佛道論衡[5]實錄四卷(見內典錄[6]麟德元年[7]元年於[8]西明寺撰第四卷麟德元年撰或三卷)
  • 東夏三寶感通錄三卷(亦云集神州三寶感通錄見內典錄麟德元[9][10])
  • 續高僧傳三十卷(見內典錄)
  • 廣弘明集三十卷(見內典錄)

    右八部八十一卷其本並在

    沙門釋道宣俗姓錢氏吳興人也彭祖之後宣少尋教相長慕尋師關之東西河之南追訪賢友無憚苦辛外博九流內釋三學戒香芬潔定水澄漪存護法[11]著述無輟工律藏刪補章儀常於終南山以堅其志所修撰並行於代護法經要此錄載之餘別行門在於內典[12]貞觀末年方事修緝撰四分刪補羯磨等八部內典錄中更有後續高僧傳十卷尋本未獲故闕

  • 一切經音義二十五卷(見內典錄)

    右一部二十五卷其本見在

    沙門釋玄應大慈恩寺翻經沙門[13]博聞強記鏡林苑之宏標窮討本支通古今之[14]故能讎校源流勘閱時代[15]古之野素削澆薄之浮雜悟通俗而顯教舉集略而勝真可謂文字之鴻囿言音之龜鏡者也貞觀之末勅召參傳綜經[16]理經正緯咨為實因譯尋閱捃拾藏經為之音義注釋訓解[17]引群籍證據卓明煥然可領昔高齊沙門釋道[*]為一切經音依字[A8]反曾無追顧失教義寔迷匡俗應所作者全異恒倫徵覈本據務在實錄即萬代之師宗亦當朝之難偶也恨敘綴纔了未及覆疎遂從物故惜哉

  • 古今譯經圖紀四卷

    右一部四卷其本見在

    沙門釋靖邁簡州人也以博學馳譽大唐三藏翻譯眾經召充綴文大德後大慈恩寺翻經堂中[18]古來傳譯緇素靖邁於是緝維其事撰成圖紀題之于壁但略費長房錄續逮皇朝直述譯經餘無所紀

  • 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神呪經二卷(或一卷貞觀中在內譯初出[19]流志千手千眼身經同本波崙製序)
  • 千囀陀羅尼觀世音菩薩呪經一卷(或無[20]字永徽四年於總持寺譯)
  • 觀自在菩薩隨心[21]一卷(亦云多唎心經永徽四年於[22]持寺譯)
  • 清淨觀世音普賢陀羅尼經一卷(永徽四年於總持寺譯見大周)

    右四部五卷其本並在

    沙門釋智通律行清[23]兼明經論於總持門特所留意通以隋大業年中出家住京大總持寺有遊方之志遂於洛京翻經館學梵書早通精奧唐貞觀中有北天竺僧齎千臂千眼經梵本奉進文帝勅通共梵僧相對譯勒成二卷後於天皇永徽四年癸丑總持寺又出千[24]等經三部

  • 千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經一卷

    右一部一卷其本見在

    沙門伽梵達摩此云尊法西印度人也譯千手千眼大悲心經一卷然題云西天竺伽梵達摩譯不標年代推其本末似是 皇朝新但以傳法之士隨緣利見出經流布更適餘方既不記年號故莫知近遠昇親問梵僧云有梵本既非謬妄故載斯錄准千臂經序亦云智通共出

  • 陀羅尼集經十二卷(見大周錄永徽四年三月十四日於[*]日寺譯至五年四月十五日畢沙門玄楷筆受)

    右一部一十二卷其本見在

    沙門阿地瞿多唐言無極高中印度[25]窮滿字行潔圓珠精練五明妙通三藏加以大士利生無悋鄉國志弘像教罔懼艱險西踰雪嶺東越沙河載歷[26]危來儀 帝闕以 天皇永徽三年壬子正月廣將梵本來屆長安 勅令慈[27]寺安置沙門大乘琮等一十六人英公鄂公等一十二人請高於[*]日寺浮圖院建陀羅尼普集會壇所須並皆供辦法成之日屢降靈異京中道俗咸歎希沙門玄楷等遂固請翻其法本後以四年癸丑至五年甲寅[*]日寺從金剛大道場經中要鈔譯集成一十二卷沙門玄楷等筆于時有中印度大菩提寺僧阿難律木叉師迦葉師等[1]行寺譯功德天法編在集經第十卷內故不別存也

  • 諸經要集二十卷(顯慶四年西明寺撰)

    右一部二十卷其本見在

    沙門釋玄惲本名[2]世道律學高譽謨重前綴緝為務兼有鈔疏注解眾經西明創居召為大德顯慶年中[3]一切經鈔諸要事撰成一部名諸經要集[4]內典錄載

  • 集沙門不拜俗議六卷(見內典錄)

    右一部六卷其本見在

    沙門釋彥[5]識量聰敏博曉群經善屬文筆尤工著述 天皇龍朔二年壬戌有 詔令拜 君親恐傷國化令百司遍議于時沙門道宣等共上書啟聞于朝廷眾議異端所司進入 聖躬親覽下勅罷之琮恐後代無聞故纂斯事并前代故事及先賢答對名為集沙門不拜俗議傳之後代永作楷摸[6]法城玄風不墜也兼撰大唐京師寺錄行於代

  • [7]師子莊嚴王菩薩請問經一卷(亦名八曼荼羅經龍朔三年於慈恩[8]寺譯見大周錄)
  • 離垢惠菩薩所問禮佛法經一卷(龍朔三年於慈恩寺譯見大周)
  • 阿吒那智呪經一卷(龍朔三年於慈恩寺譯見續高僧傳)

    右三部三卷(前二部二卷見在後一部一卷[9]闕本)

    沙門那提唐曰福生具依梵言則云布如烏代耶以言煩多故此但訛略而云那提也中印度人少出家名師開悟志氣雄遠弘道為懷歷遊諸國務在開物而善達聲明通諸詁訓大夏[10]為文士擬此[11]蘭臺著作者汎愛好奇尚聞有涉悟不憚遠夷曾往執師子國又東南上楞伽山南海諸國隨緣遠化承脂那東國盛傳大乘佛法崇盛贍洲稱最乃搜集大小乘經律論五百餘夾合一千五百餘部以天皇永徽六年創達京師有勅令於慈恩[12]安置所司供給時玄奘法師當途翻譯聲華騰蔚無由[13]彰掩[A9][14][15]達名寔那提不蒙引到無由自敷顯慶元年

    勅往昆崙諸國採取異藥既至南海諸王歸敬為別立寺度人授法弘化之廣又倍於前以昔被 勅往理須返命慈恩[16]梵本擬重尋研龍朔三年還返舊寺所齎諸經並為奘[17]意欲翻度莫有依憑惟譯[18][A10]等經三部要約精最可常行學禪林寺沙門惠澤譯語豐德寺沙門道宣綴文并製序年南海真臘國為那提素所化者奉敬無已見其人互相牽率假途遠請乃云國有好藥唯提識之請自採取下勅聽往返亦[19]博訪大夏行人云那提三藏乃龍樹之門人也所解無相與奘碩反西梵僧云大師隱後斯人第一深解實相善達方便小乘五部毘尼外道四違陀論莫不洞達源底通明言詞出珠聯理暢霞舉所著大乘集義論可有四十餘卷將事譯之被遣遂闕夫以抱麟之歎代有斯蹤知人難哉千齡罕遇那提挾道遠至[20]北冥既無所待乃三被毒再充南役崎嶇數萬頻歷瘴[21]委命遭命斯[22]斯人嗚呼惜哉

  • 大般涅槃經後譯茶毘分二卷(亦云闍維分亦云後分沙門惠立製序見大周錄)

    右一部二卷其本見在

    沙門若那跋陀羅唐云智賢南海波凌(亦曰訶凌)人也善三藏學往者麟德年中益府成都沙門會寧故遊天竺觀禮聖跡汎舶西逝路經波凌國[23]智賢譯涅槃後分二卷寄經達於交州[24]方之天竺後至儀鳳年初交州[25]梁難敵遣使附經入京三年戊寅大慈恩寺沙門靈會於東宮啟請施行

  • 大乘顯識經二卷(第二出與寶積賢護長者會同本見大周錄永隆元年於東都太原寺譯)
  • 大方廣佛華嚴經續入法界品一卷(或無續字續舊華嚴經闕文見大周錄垂拱元年於西太原寺歸寧院譯)
  • 方廣大莊嚴經十二卷(一名神通遊戲第四出與竺法護普曜經等同本見大周錄永淳二年九月十五日畢於西太原寺歸寧院[26]沙門復禮筆受)
  • 證契大乘經二卷(亦名入一切佛境界智陪盧遮那藏第二出與大乘同性經同本見大[27]錄永隆元年[28]太原寺譯)
  • 大乘離文字普光明藏經一卷(第三出與元魏菩提留支所出無字寶篋經等同本見大周錄永淳二年[29]太原寺歸寧院譯)
  • 大乘遍照光明藏無字法門經一卷(第四出即與次前離[30]經同本日照重出)
  • 大方廣師子吼經一卷(第二出與如來師子吼經同本見大周錄永隆元年於東太原寺譯)
  • 大乘百福相經一卷(初出見大周錄永淳二年於西太原寺歸寧院譯)
  • 大乘百福莊嚴相經一卷(第二出即與次前百福相經同本日照重出)
  • 大乘四法經一卷(初出見大周錄永隆元年於東太原寺譯)
  • 菩薩修行四法經一卷(永隆二年正月於京弘福寺譯沙門彥琮製序第二出與前大乘四法同本於京再出)
  • 七俱胝佛大心准提陀羅尼經一卷(初出與金剛智出者同本[1]周錄垂拱元年於西太原寺歸寧院譯)
  • 佛頂最勝陀羅尼經一卷(第二出與杜顗等出者同本永淳元年五月二[2]日於京弘福寺共沙門彥琮譯兼製序見經前序)
  • 最勝佛頂陀羅[3]除業障經一卷(第四出即與前經同本日照後欲歸國於[4]東都共沙門惠智再譯前緣後法[5]文並廣)
  • 大乘[6]嚴經三卷(見大周錄)
  • 造塔功德經一卷(見大周錄永隆元年於東太原寺譯)
  • 金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論二卷(功德[7]菩薩造亦云功德施論見大周錄永淳二年九月十五日於西太原寺歸寧院譯)
  • 大乘廣五蘊論一卷(安惠菩薩造無廣字見大周錄垂拱元年六[8]十五日於西太原寺歸寧院譯)

    右一十八部三十四卷其本並在

    沙門地婆訶羅唐言日照中印度人[9]明三博曉四含戒行清高學業優贍尤工呪術兼洞五明志在利生來遊此國以天皇儀鳳初至天后垂拱末於兩京東西太原寺(西太原寺即今西崇福寺是也東太原寺即今太福[10]寺是也)

    及西京弘福寺譯大乘顯識經等一十八部沙門[11]陀般若提婆譯語沙門惠智證梵語 勅召名德十人助其法化沙門道成薄塵嘉尚圓測靈[12]明恂懷[13]證義沙門思玄復禮等綴文筆受

    天后親敷睿藻製序標首光飾像教傳之不朽也

  • [A11][14]勝陀羅尼經一卷(初出與日照等出者同本儀鳳四年正月五日譯出)

    右一部一卷其本見在

    清信士杜行顗京兆人儀鳳中任朝散郎行鴻臚寺典客署令顗明諸蕃語兼有文藻天竺語書亦窮其妙于時有罽賓國僧佛[15]齎梵經一夾詣闕

    天皇有詔命顗翻出名為佛頂[*]勝陀羅尼寧遠將軍度婆及中印度三藏法師地婆訶羅證譯是時儀鳳四年正月也此杜譯者有廟諱國諱皆隱而避之即世尊為聖尊世界為生界大勢為大趣救治為救除譯訖奉進

    皇上讀訖顧謂顗曰既是聖言不須避諱時奉 詔以正屬故而[16]寢焉荏苒之間杜君長逝未遑改正其經遂行後日照三藏奉詔再譯名佛頂最勝陀[17]大周錄云[*]勝陀羅尼日照三藏譯者誤也

  • 十門[*][18]二卷(答太子文學權無二釋典稽疑或三卷)

    右一部二卷本在

    沙門釋復禮京兆人[19]皇甫氏少出家住興善寺[20]靜寡嗜慾遊心內典兼博玄尤工賦詠善於著述俗流名士皆慕仰之三藏地婆訶羅實叉難陀等譯大莊嚴華嚴等皆勅召禮令同翻譯綴文裁義實屬斯天皇永隆二年辛巳因太子文學權無二述釋典稽疑十條用以問禮請令釋滯[21]之撰成二卷名曰十門[*][*][A12]賓主酬答剖[A13]稽疑文出於智府義在於心外如斯答對非此而誰可謂龍猛更生馬鳴再出文學覩斯[A14]已眾疑頓遣頂[22]遵行此雖一時之酬答寔為萬代之龜鏡也法師兼有文集行於代

  • 大唐慈恩寺三藏法師傳十卷

    右一部十卷其本見在

    沙門釋惠立本名[23]天皇改為惠立姓趙氏天水人也遠祖因䆠徙寓新平故為(今改為邠)人焉爰祖及父俱馳高譽[24]隋祕書郎毅之第三子也生而[25]嶷有棄俗之志年十五貞觀三年出家住豳州[A15]仁寺此寺[26]舉之戰場也立識敏才俊神清道遠習林遠之高風[27]肇融之識量聲譽聞徹

    勅召充大慈恩寺翻經大德[28]西明寺都維那後授太原寺主皆降綸旨令維寺[29]

    天皇之代頻召入內與黃冠對論皆愜

    [30]事在別傳立以玄奘法師求經印度[31]無紀述季代罕聞遂撰慈恩三藏行傳成而卒後弘福寺沙門彥琮續而成之總成十卷[32]題云沙門惠立本釋彥琮箋

  • 四分比丘戒本一卷(題云四分戒本并序西太原寺沙門懷素集)
  • 四分比丘尼戒本一卷(題加尼字餘同前)
  • 四分僧羯磨三卷(題云羯磨卷上并序出四分西太原寺沙門懷素集)
  • 四分尼羯磨三卷(題加尼字餘同前)

    右四部八卷其本並在

    沙門懷素[1]范氏京兆人世襲冠冕觀十九年出家師奘法師為弟子而立性聰敏專[2]經論進具之後偏隷毘尼依道成律師學四分律不淹時序而為上首先居弘濟後住太原學侶雲奔教授無輟以先德所集多不依文率己私見妄生增減遂乃撿尋律藏抄出戒心羯磨但取成文非妄穿鑿謂嗣徽迦葉繼軌波離而已焉又別撰四分記抄兼經論疏記等五十餘卷行於代

  • 大方廣圓覺修多羅了義經一卷

    右一部一卷其本見在

    沙門佛陀[3]多羅唐云覺救北印度罽賓人於東都白馬寺譯圓覺了義經一部此近出不委何年且弘道為懷務甄詐妄但真詮不謬豈假具知年耶

  • 佛頂尊勝陀羅尼經一卷(第三出與杜顗等出者同本見大周錄及經前序)

    右一部一卷其本見在

    沙門佛陀波利唐言覺護北印度罽賓國人忘身侚道遍觀靈跡聞文殊師利在清涼山遠涉流沙躬來禮謁

    天皇儀鳳元年景子杖錫五臺虔誠禮拜泣雨淚望覩聖容[4]焉見一老翁從山中出作婆羅門語謂波利曰師精誠懇惻何所求耶波利答曰聞文殊大士隱跡此山從印度來欲求瞻禮翁曰師從彼國將佛頂尊勝陀羅尼經來不此土眾生多造諸罪出家之輩亦多所犯佛頂神呪除罪祕方若不將經徒來何益縱見文殊何必能識師可還西國取彼經來流傳此土即是遍奉眾聖廣利群生拯濟[5]報諸

    佛恩也師取經來至此弟子當示師文殊師利菩薩所[6]波利聞此語已不勝喜躍遂裁抑悲淚向山更禮舉頭之頃忽不見老人[7]驚愕倍增虔敬遂返歸本國取得經來

    帝城便求進見有司具狀

    聞奏

    天皇賞其精誠崇斯祕典遂詔鴻臚寺典客令杜行顗及日照三藏於內共譯譯訖䞋絹三十匹經留在內波利因乃垂泣奏曰委棄身命志在利人請布流行是所誠望

    帝愍其專至遂留所譯之經還其梵本任將流波利得經不勝喜躍將向西明寺訪得善梵語僧[8]貞奏共翻譯

    帝允其請遂對翻經大德圓測共貞翻出佛頂尊勝陀羅尼與前杜令所翻之者呪韻經文大同小異波利所願已畢持經梵本入於五臺于今不出莫知所之比諸眾譯此最弘布

    (准經前序乃云永淳二年迴至西京具狀聞奏其年即共順貞再譯名佛頂尊勝陀羅尼經今尋此說年月稍乖其杜令譯者乃儀鳳四年正月五日也[9]照再譯乃永淳元年五[10]十三日也既云永淳二年方達唐境前之二本從何而又永淳二年天皇已幸東都如何乃云在京譯出其序復是永[11]昌已後有人迷記却敘前事致有參差此波利譯者不可依序定其年月也)

貞元新定釋教目錄卷第十二

𮠏
聖本註傍朱筆曰已下開元錄第八之半相當
召證【大】,名詮【聖】
潤【大】,邃【聖】
深【大】,沙【聖】
線【大】,綿【聖】
辯【大】*,辨【聖】*
支【大】,友【校異-乙】
栖【大】,棲【聖】
寺【大】,〔-〕【聖】
雜【大】,新【校異-乙】
曰此【大】,目比【聖】
遣【大】,遣使【聖】
歎【大】,難【聖】
比【大】,〔-〕【聖】
致【大】,形【聖】
雍【大】*,羅【聖】*
士【大】,生【聖】
扣【大】,和【聖】
寺【大】*,〔-〕【聖】*
侍【大】,〔-〕【聖】
之【大】,定【聖】
穩【大】,不穩【聖】
日【大】,月【聖】
朕【大】,昭【聖】
之【大】,〔-〕【聖】
事【大】,〔-〕【聖】
翠【大】,卒【聖】
召【大】,名【聖】
內【大】,門【聖】
徙【大】,從【聖】
護【大】,祐【聖】
妙【大】,〔-〕【聖】
踊躍【大】,躍踊【聖】
中【大】,〔-〕【聖】
經【大】,〔-〕【聖】
僧【大】,情【聖】
此【大】,〔-〕【聖】
謂【大】,請【聖】
蓋【大】,益【聖】
喜【大】,嘉【聖】
召【大】,名【聖】
並【大】,普【聖】
齋【大】,齊【聖】
塐【大】,素【聖】
慧【大】*,惠【聖】*
濟【大】,割【校異-乙】
四【大】,〔-〕【聖】
燭【大】,屬【聖】
致【大】,〔-〕【聖】
形【大】,體【聖】
止【大】,尚【聖】
長【大】,大【聖】
愛【大】,受【聖】
餘【大】,餘曰【聖】
殮【大】,嶮【聖】
香【大】,〔-〕【聖】
疑【大】,疑疑【聖】
思【大】,惠【聖】
虛【大】,〔-〕【聖】
緣【大】,縛【聖】
吐【大】,坐【聖】
雲【大】,靈【聖】
石【大】,名【聖】
吻【大】,〔-〕【聖】
詞【大】,調【聖】
推【大】,性【校異-乙】
遠【大】,遠獻遠【聖】
塋【大】,瑩【麗-CB】,榮【聖】
二【大】,十二【聖】
人【大】,尺【聖】
譯【大】,撰【聖】
實錄【大】,〔-〕【聖】
麟德元年【大】,前三卷【聖】
朔【大】,用【聖】
西【大】,四【聖】
年【大】,年復六月清宮積舍集【聖】
撰【大】,〔-〕【聖】
城【大】,〔-〕【聖】
錄【大】,〔-〕【聖】
也【大】,〔-〕【聖】
五【大】,互【校異-乙】
雅【大】,推【聖】
理經【大】,〔-〕【聖】
援【大】,授【聖】
畫【大】,盡【聖】
與【大】,與唐【聖】
經【大】,呪【聖】
呪【大】,〔-〕【聖】
總【大】,〔-〕【聖】
高【大】,苦【聖】
囀【大】,轉【聖】
人【大】,人人【聖】
艱【大】,難【聖】
恩【大】,門【聖】
經【大】,纏【聖】
世道【大】,道世【考偽-乙】
讀【大】,讚【聖】
如【大】,〔-〕【聖】
琮【大】,悰【校異-乙】
塹【大】,漸【聖】
聖本傍註朱筆曰已下開元錄第九
(寺譯…周錄)六字【大】,〔-〕【聖】
闕本【大】,本闕【聖】
召【大】,名【聖】
士【大】,土【聖】
寺【大】,〔-〕【聖】
克【大】,堯【聖】
條【大】,脩【聖】
達名寔【大】,般若是【聖】
寺【大】,〔-〕【聖】
將【大】,將北【聖】
八【大】,入【乙】
未【大】,未由【聖】
俾【大】,伸【聖】
氛【大】,氣【聖】
在斯人【大】,人斯在【聖】
共【大】,六【聖】
寧【大】,〔-〕【聖】
督【大】,香【聖】
譯【大】,譯訖【聖】
周【大】,同【聖】
於【大】,於東【聖】
於【大】,於西【聖】
文【大】,文字【校異-乙】
大【大】,〔-〕【聖】
十【大】,十二【聖】
尼【大】,尼淨【聖】
大【大】,〔-〕【聖】
二【大】,二文【聖】
密【大】,蜜【聖】
救【大】,施【聖】
月【大】,月二【聖】
洞【大】,同【聖】
先【大】,光【聖】
單【大】,戰【聖】
辯【大】*,辨【聖】*
度【大】,度等【聖】
尊【大】*,〔-〕【聖】*
馱【大】,陀【聖】
有【大】,〔-〕【聖】
羅【大】,〔-〕【聖】
惑【大】*,或【聖】*
姓【大】,〔-〕【聖】
靈【大】,虛【聖】
遂【大】,遂為【聖】
戴【大】,載【聖】
字【大】,〔-〕【聖】,子【校異-乙】
節【大】,即【聖】
破【大】,岐【考偽-乙】
薛【大】,薩【聖】
邁【大】,有【聖】
補【大】,〔-〕【聖】
住【大】,任【聖】
旨【大】,二日【聖】
經【大】,若【聖】
初【大】,〔-〕【聖】
姓【大】,〔-〕【聖】
尋【大】,〔-〕【聖】
跋【大】,〔-〕【聖】
倐【大】,條【聖】
幽【大】,〔-〕【聖】
在【大】,在波【聖】
波利【大】,〔-〕【聖】
順【大】,〔-〕【聖】
日【大】,〔-〕【聖】
月【大】,月二【聖】
(昌已…月也)二十九字【大】,〔-〕【聖】
昭【CB】,照【大】 裝【CB】【麗-CB】,奘【大】(cf. K38n1401_p0214a16) 諡【CB】,謚【大】 偉【大】,律【麗-CB】 刺【大】,剌【麗-CB】 諂【CB】,謟【大】(cf. T50n2060_p0458b15) 理【CB】【麗-CB】,現【大】(cf. K38n1401_p0216b18) 直【CB】【麗-CB】,置【大】(cf. K38n1401_p0217b18) 抑【CB】【麗-CB】,仰【大】(cf. K38n1401_p0219a18) 荼【CB】【麗-CB】,茶【大】(cf. K38n1401_p0219b04) 頂【大】,㑯【麗-CB】 論【CB】【麗-CB】,蒙【大】(cf. K38n1401_p0221a16) 析【CB】【麗-CB】,折【大】(cf. K38n1401_p0221a17) 論【CB】【麗-CB】,輪【大】(cf. K38n1401_p0221a20) 昭【CB】,照【大】

顯示版權資訊
註解