​ CBETA Online Reader
Page Loading ...
歡迎使用 CBETA Online
搜尋:自由
#行號
10114a12地。初如胡麻轉如胡桃。漸離於地從地至床。從床至屋從屋至空。在虛空中作十八變。涌沒自由。化作嬰孩小兒。形貌端正。頭上五處面如桃華。在阿闍世太子膝上。或笑或號現嬰兒態。虛空中作十八變。涌沒自由。化作嬰孩小兒。形貌
20115a19地天神復厭誑有言語鼾聲現外穢氣遠徹。目連以神足力。飛騰虛空作十八變。坐臥經行涌沒自由。舍利弗告眾會人。如來身神德無量。具足一切智。前達無窮却達無極。如來法者。得現法十八變。坐臥經行涌沒自由。舍利弗告眾會人。如
卷/篇章<1  ...1920[21]2223  ...50>
搜尋「自由」 1 / 2 次
經律異相

經律異相卷第二十一(聲聞[1]行惡行僧部第[2])

  • [5]調達與佛結怨之始一
  • 調達欲害佛及佛弟子二
  • 調達博學兼修神足止要利養三
  • 調達拘[6]利更相讚歎四
  • 調達就佛索眾不得翻失眷屬五
  • 調達先身為野狐
  • 調達欲侵陵拘夷身入地獄七
  • 提婆達多昔為野干破瓶喪命八
  • 提婆達多昔為獼猴取井中月九
  • 提婆達多先身殺金色師子十
  • 提舍等四比丘受罪輕重十一
  • 善星比丘違反如來謗無因果十二

調達與佛結怨之始[7]

爾時調達心念毒害誹謗如來自謂有道人呵之天龍鬼神釋梵四王悉共曉喻卿欲毀佛由如舉手欲擲日月調達聞之其心不時諸比丘具以啟佛調達有何重嫌懷結乃爾佛告諸比丘調達不但今生世世如是過去世時有梵志女端正[8]妙色像第一諸梵志法假使處女與明經者請諸同學五百之眾供養三月察其所知時五百人中人博達而年朽耄面醜眼青父母愁憂女亦懷惱[9]云何當為此人作婦[10][11]以怨奈之何於時遠方有一梵志年既幼少顏貌[*]聰明智慧聞彼梵志請諸同學欲處於尋時往詣難問諸梵志等皆窮無辭五百之眾智皆不及時女父母及女見之皆大歡吾求女婿[12]乃獲願年尊梵志曰吾年既老久許我女以為我妻且以[13]我所得施悉用與卿傷我年高勿相毀辱年少答不可越法以從人情我應納之三月畢竟即以處女用與年少其年老者心懷毒惡相毀辱而奪我婦世世所在與卿作怨終不相置年少梵志常行慈心彼獨懷害佛告諸比丘爾時年尊梵志今調達是年少梵志身是也其女者瞿夷是(出生經第一卷)

調達欲害佛及佛弟子二

調達與阿闍世王共議毀佛及諸弟子王勅國人不得奉佛時舍利弗等及波和提比丘尼等各將弟子去到他國唯佛與五百羅漢住崛山中調達至王所言佛諸弟子今已迸尚有五百弟子在佛左右願王明日請佛入城吾當飲五百大象使醉令蹋殺之吾當作佛教化世間王聞歡喜即往請佛佛知其答言大善王退而去還報調達明日食佛與羅漢共入城門醉象鳴鼻而前[14]牆壁樹木折敗一城戰慄五百羅漢飛在空中獨有尊者阿難在邊醉象齊頭徑前趣佛舉五指為五師子同聲俱吼震動天地醉象伏地不敢舉頭醉解垂淚悔過王及臣民莫不[15]世尊徐前至王殿上與諸羅漢食訖呪願王白佛言稟性不明信彼讒言造逆惡願垂大慈恕我迷愚佛告阿闍世及諸大眾世有八事興長誹謗[16]名譽以致大罪何等為八利衰毀譽稱譏苦樂自古至今尠不為惑佛即說偈(文多不載)佛曰昔有國王喜食雁肉常遣獵師張網捕雁日送一雁供王食時有雁王將五百雁飛下求食雁王墮網為獵師所得餘雁驚飛徘徊不去時有一雁連翻追隨不避弓矢悲鳴吐血晝夜不獵師見之感憐其義即放雁王令相隨去群雁得王歡喜迴繞爾時獵師具以聞王感其義斷不捕雁時雁王者我身是也一雁者阿難是也五百群雁今五百羅漢是也雁國王者今大王是也時獵師者今調達[17]前世已來恒欲害我我以大慈之力而得濟不念怨惡自致得佛王及群臣莫不歡喜(出法句經第四卷)

調達博學兼修神足止要利養[18]

昔有比丘名曰調達聰明廣學十二年中坐禪入定心不移易十二頭陀初不缺減起不淨觀了出入息世間第一法乃至頂法一一分別所誦佛經六萬象載不勝後意轉退漸生惡念望人供養著世利養至世尊所頭面禮足在一面立前白佛言唯然世尊願說神足之道我聞此已當善修行使我得神足已遊至他方處處教化世尊告曰汝今且置神何不學四非常義苦義空義無我之義時調達比丘便生此念如來所以不與我說[19]恐有勝己恥[20]不如調達即捨如往舍利弗所求神足道時舍利弗謂調達汝今且置何不修四非常調達思惟此舍利弗智慧第一如吾觀之猶如螢火比於日吾所誦習無與等者猶尚不解神足之道況舍利弗豈能解乎即便捨去至目連所神足道目連語曰止止調達始行之人先學四非常復當精修四禪爾乃得神足道耳調達恚怒此目連者自誇神足無與等者所以不與我者恐其不如我若得者己無名譽今處處學神足道皆不教我吾弟阿難多聞博學眾德具足吾今當往問之語阿難曰聞卿善解神足之道可與吾說吾得神足已遊至他方處處教化是時阿難便與說之調達聞已在閑靜處專心一意以麁入微復從微起還至於麁以心舉身以身舉心身心俱合漸漸離地初如胡麻轉如胡桃漸離於地從地至床從床至屋從屋至空在虛空中作十八變涌沒化作嬰孩小兒形貌端正頭上五處面如桃華在阿闍世太子膝上笑或號現嬰兒態然太子知是調達身終日翫弄無有厭足[1]嗽唾或擎其身[2]右手太子思惟調達神足勝彼瞿曇能作無數變化[3]闍世日給五百釜食隨時供養不令有乏爾時眾多比丘見阿闍世供給調達具白世尊佛告諸比丘汝等勿貪調達供養調達自陷亦陷他人二俱墮罪如芭蕉樹人求實不能剋獲竹蘆亦然駏驉懷[4]𨉃二命俱喪昔有群鷲各各孚乳鷲告其雛曰汝若學飛懸在虛空見地如槃慎勿上過有隨藍風傷害於汝頭腦[5]節各在異處時雛不隨[6]飛越過量為風所吹喪命異處汝等比丘勿興斯意比丘當知猶如群龜告語諸子汝等自護莫至某處彼有獵者備獲汝身分為五分時諸龜子不隨其語便至某處共相歡娛便為獵者所獲或有安隱[7]還得歸者問其子汝從何來子報父母我等相將至彼處觀不見獵者唯覩長綖而追我後龜語其此綖逐汝由來久矣先祖父母皆由此綖而致喪亡諸比丘當知猶如[8]狐晝夜伺求大便畜獸屎糞已自食訖復自大便調達比貪致供養亦復如是昔大月支國風俗常儀要當[9]煎麥[10]時官馬駒謂其母曰我等與王致力不計遠近皆赴其命[11]草芻飲以潦水馬告其子汝等慎勿興此[A1][*]煎麥也如是不久自當現驗時逼節會新歲垂至家家縛猪投於鑊湯舉聲[12]馬母告子汝等頗憶[*]煎麥不欲知證驗可往觀之諸馬駒等知之審然方知[13]煎御情分食草時復遇麥[14]而不噉佛說偈言

芭蕉以實死  
竹蘆實亦然
駏驉坐妊[15]  
士以貪自喪(出出[16]耀經第十卷)

調達拘[17]利更相讚歎[18]

佛告諸比丘調達凶危橫相嗟嘆[*]比丘讚嘆調達調達亦復嘆拘[*]其彼二人無義無理諸比丘聞唯然大聖觀拘[*]利比丘[19]長因因依正典緣法律教以信出家橫歎調達調達嗟歎拘[*]並以非為是以是為非佛言此輩愚騃前世亦然過去世黃門命過棄樗樹間時作[*]狐烏鳥共來食肉更相讚歎[20]

君體如師子  
君頭若仙人
脂由鹿中[21]  
善哉如好華

[*]狐讚曰

唯尊在樹上  
智慧最第一
明照於十方  
如積紫磨金

如是往[22]時大仙人言橫相嗟嘆言虛無實[*]狐者調達是[*]者拘[*]利是仙人者則菩薩是(出佛說[*][23])

調達就佛索眾不得翻失眷屬[24]

調達往至世尊所頭面禮足在一面立白佛我觀如來顏色變[25]諸根純熟年過少壯垂朽老邁唯願世尊[26]靜室禪定自四部之眾願見付授我當教[27]如佛無隨時供養四事不乏佛曰咄愚癡人不慮後殃舍利弗目連比丘[28]尚不付況汝懶[29]弊惡之人而可付授聖眾調達內興妬聞世尊語倍生恚怒如來今日讚嘆舍利弗目連比丘而更輕賤小弟子要當求便喪滅師徒使此國界眾生不覩其形不聞其聲時調達比丘即從坐起禮足而退[30][31]巧言偽辭誑惑俗人誘得數十在在處處共相勸勉取要言之佛與大眾圍遶說法調達告己弟子曰汝等莫聽瞿曇所說不隨正法吾有一一深經好義當以相教[32]方便欲壞聖眾佛言止止調達慎勿興意壞亂聖眾後備受報其痛難忍調達固執不改知其意正佛觀過去因緣宿對知不可迴調達將五百弟子如來亦將五百弟子俱遊寶積山側菩薩門徒寬仁柔和教以正法修持禁戒出入進止不越其序調達之眾出言麁[33]語輒興恚與弟子語如怨鬪訟弟子厭患盡共捨之往就菩薩並自稱說吾有千弟眾德具足與世殊絕誰能及者調達恚怒即發誓願此人今日誘我弟子壞我門徒使成佛我當壞其徒眾如今無異如來觀知調達必壞聖眾定無有疑如來即從坐起眾而去有五事知不得壞亂眾僧一者如來目前如來威神不捨本誓故二者如來般泥洹後設有人言我今成佛逮最正覺應當問釋迦文佛在時汝為所在三者未曾有惡四者比丘不競利養五者智慧神足弟子和合如來以宿命智觀必知調達當壞亂眾如來即捨而去調達在後與眾說法若有眾生事我為尊承受教[*]當習五法(五法文多不載)諸有比丘修此五法者早得解脫盡有漏成無漏何假瞿曇八直行耶語舍利弗目連言吾獲大利成三界尊像[1]告舍利弗目連吾患脊痛小欲安睡卿等二人與聖眾說調達右脇著地欲得睡寐天神強[2]調達左脇在地天神復厭誑有言語鼾聲現外穢氣遠徹目連以神足力飛騰虛空作十八變坐臥經行涌沒舍利弗告眾會人如來身神德無量具足一切智前達無窮却達無如來法者得現法報快樂無為智者之所修學非愚者之所習如來聖眾者五分法身皆悉成就可敬可貴承事供養為眾生良祐福田時諸比丘各生此念我等愚惑不識真捨實就華棄本逐末今觀二賢所說世之希有我等寧可捨此調達就如來眾不亦快舍利弗知其心念即從坐起五百比丘皆亦相隨目連在後[3]隨而去瞿波離比丘以右脚蹋調達曰弊惡調達何為耽睡舍利弗目連二人將汝弟子去盡調達[4]寐覺甚懷憂慼(出調達問佛顏色經彌沙塞[5]略同)

調達先身為野狐[6]

乃往古昔有一摩納([7]言仙人)在山窟中誦剎利有一野狐往其左右專聽誦書心有所解作是念如我解此書語足作諸獸中王便起遊行逢一羸瘦野狐便欲殺之彼言何故殺答言我是獸王汝不伏我彼言願莫見我當隨從於是二狐便共遊行復逢一狐問答如上如是展轉伏一切狐便以群狐伏一切象復以眾象伏一切虎復以眾虎伏一切師子遂便權得作獸中王復作是念我為獸王不應以獸為婦便[8]白象[9]使諸群獸圍迦夷國數百千匝王遣使問何故如是狐答[10]我是獸王應娶汝女若不與我當滅汝國使還白王王集臣議唯除一臣皆云應與國之所恃[11]賴象馬我有象馬彼有師象馬聞氣惶怖伏地戰必不如何惜一女而喪一國時一大臣聰[12]遠略白王言觀古今未曾聞見人王之女與下賤獸臣雖弱昧要殺此狐群獸散走王即問焉大臣答王但遣使剋期戰日從求一[13]令師子先戰後吼彼謂[14]畏必令師子先吼後戰至戰日當勅城內皆令塞耳王用其語然後出軍軍陣欲交野狐果令師子先吼野狐聞之心破七分便於象上墜落[15]群獸散佛說偈言

野狐憍慢盛  
欲求其眷屬
行到迦夷城  
自稱是獸王
人憍亦如[16]  
現領於徒眾
在摩竭之國  
法主以自號

告諸比丘爾時迦夷王者我是[*]大臣者舍利弗是野狐王者調達是(出野狐求王事出彌沙塞律第四卷)

調達欲侵陵[17]夷身入地獄[18]

調達在羅閱城興謀害心後事彰露時阿闍世王語調達曰汝宜出國不須住此十六大國莫不聞知調達造惡向於如來調達聞已內懷憂慼便還本國恚結所纏[*]唐突菩薩宮語瞿夷曰我欲拜汝為第一夫人不審聖女為可爾不瞿夷語曰前汝右手吾欲把之調達舒手使把扼腕骨碎五指血出當時迷悶良久乃蘇是時調達轉進入宮踞菩薩床宮人見之捉擲床下即傷左髂不堪行來輿[19]諸釋皆嫌皆來告語汝今宜可詣佛懺悔調達聞之私設巧詐密作鐵爪害毒塗外形柔和內懷瞋恚爾時調達憶佛所說瞿曇沙門恒陳此言有身無瘡[20]不為毒所毒無奈瘡何無惡無所造我今當往[21]如懺悔以爪[22]壞其脚毒氣流溢自當取諸人輦輿往詣世尊去三七仞語左右人下我在地吾欲步往尋下在地[23]火沸出纏裹其身將入地獄(出調達生身入地獄經)

提婆達多昔為野干破瓶喪命[24]

佛住王舍城是時提婆達多欲破和合僧[25]諫而亦不止佛言過去世時波羅奈有一婆羅門於曠野中造立義井供給行日已向暮有群野干來飲殘水有野干[26]不飲地水便內頭罐中飲水飲水已戴罐高舉撲破諸野干輩善意語之而不從受是非一破十四罐時婆羅門伺見野干便作木罐堅固難破入易出難持著井邊捉杖伺野干群集[*]如前飲訖撲地不能令破時婆羅門捉杖來出打殺野干時野干[*]今提婆達多是時群野干者今諸比丘諫提婆達多者是(出僧祇律第八卷)

提婆達多昔為獼猴取井中月[1]

佛住王舍城時諸比丘為提婆達多作舉羯六群比丘即同提婆達多同語同見佛告比丘過去世時於空閑處有五百獼猴遊行林中到一尼俱律樹樹下有井井有月影獼猴[*]見是月影語諸伴言月今死落乃在井中當共出之莫令世間長夜闇冥共作議言云何能出時獼猴[*]我知出法我捉樹枝汝捉我尾展轉相連乃可出之時諸獼猴即如[*]展轉相捉小未至水連獼猴重樹弱枝折一切獼猴墮井水中時獼猴[*]今提婆達多是爾時餘獼猴者今六群比丘(出僧祇律第八卷)

提婆達多先身殺金色師子[2]

佛告阿難若有眾生起一惡心向三世佛等若辟支若羅漢及著染衣人諸沙門等獲罪無量所以者何染色之衣是賢聖標式若能發心敬染衣人獲福難量我由信心敬戴之故致得成佛阿難白言昔往敬心其事云何佛告阿難古昔無量劫此閻浮提有大國(報恩經云波羅奈國)王名提毘領八萬四千諸小國王世無佛有辟支佛在於山間坐禪行道時諸野[3]咸來親附有一師子名號[4]𮜌迦羅毘(梁言堅誓)軀體金色光相煥然食菓噉草不害群生有獵師剃頭著袈裟內佩弓箭行於澤中師子睡眠(報恩經云舐比丘足)便以毒箭射之師子驚覺即欲馳害見著袈裟便自念言此染衣者善人標我若害之則為惡心向諸賢聖思惟還息箭毒內行命在不久便說偈言耶[5]婆奢沙婆呵說此語時天地大動無雲雨血諸天駭即以天眼觀見獵師殺於師子雨諸天華供養其屍是時獵師剝師子皮奉提毘王王念言[6][*]金色必是菩薩問獵師師子死時有何瑞應答言如上王聞是語悲喜交懷信心益猛即召諸臣耆舊智人解是義時空林中有一仙人字奢摩為王解[*]其義[7]頭著染衣當於生死疾得解脫婆奢沙者皆是賢聖之相近於涅槃婆呵者當為一切諸天世人所見敬仰於時仙人解是語已提毘歡喜即召諸王悉集此作七寶車張師子皮表示一切悉共敬戴燒香散華而以供養後復打金為棺盛師子皮以用起塔爾時師子由發善心向染衣人十億萬劫作轉輪聖王佛告阿難時師子者我身是時國王者今彌勒是時仙人者今舍利弗是時獵師者今提婆達[8](出賢愚經第十三卷)

提舍等四比丘受罪輕重[9]

婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園告諸比丘有四大泥[10]一提舍大泥梨身出火炎長二十肘二瞿波[11]大泥梨身出火炎長三十三調達大泥梨身出火炎長四十肘四末佉梨大泥梨身出火炎長六十肘諸有人民欲求安隱獲其氣者若二十大海水灌彼身彼海水盡火故不滅猶如[12]若有人以二十海[13][*]銅水[*]速滅提舍比丘火炎不滅若復有人欲求安隱獲其義者復以二十大海水灌其身上彼水速盡舍比丘愚人遮比丘僧使一日不得食使提舍比丘入大地獄瞿波離比丘有人欲使安隱獲其義者以大海水灌其身上海水速盡譬如二日所[*]或有一人三十[14]著融銅中消盡瞿波離比丘愚人或有人起欲使獲安隱義者以三十大海水灌其身上大海水速盡瞿波離比丘愚人舍利弗目犍連比丘身壞命終生三惡道鉢頭摩地獄瞿波離比丘入大泥梨調達大泥梨若復有人欲使獲安隱義者復以四十大海水灌其身上彼大海速盡彼火不滅如三日所[*]若有人以四十[*][*]銅中即時消盡無餘調達愚人若有人起欲使獲安隱義以四十大海水灌其身上彼大[A2]速盡彼火不滅所以然者調達愚人害如來殺阿羅漢比丘尼壞亂比丘僧身壞命終三惡道生阿鼻地獄調達比丘入大地身出火炎長四十肘諸有比丘彼末佉梨大泥梨若有一人欲使安隱以六十大海水灌其身上海水速盡彼火不滅譬如四日所[*]若有人以六十[*][*]銅中即時消盡末佉梨亦復如是以六十大海水灌其身上大海水速盡此火不滅此末佉梨愚人教受百[1]拘梨使行邪見(出四泥梨經)

善星比丘違反如來謗無因果[*]

佛言我於一時住王舍城善星比丘為我給使我於初夜為天帝釋說諸法要弟子之法應後師眠爾時善星以我久坐心生惡念王舍城小男小女若啼不止父母則語汝若不止當將汝付薄拘羅鬼爾時善星反[2]而語我言速入禪室薄拘羅來帝釋言如是人等亦復得入佛法中耶我言亦有佛性當得無上菩提我雖為是善星說法彼都無信受之心我在迦尸國尸婆富羅城善星為我給使我入城乞食無量眾生虛心渴仰欲見我跡善星隨後毀滅既不能滅令眾生生不善心我入城已於酒家舍見一尼乾[3]脊蹲地飡食酒糟善星言世間若有阿羅漢者是人最勝何以故是人所說無因無果我言癡人汝常不聞阿羅漢者不飲酒不害人不欺誑不盜婬如是之人殺害父母食噉酒糟云何而言是阿羅漢是人捨身[4]當墮阿鼻地獄阿羅漢者永斷三惡何而言是阿羅漢善星即言四大之性猶可轉易欲令是人必墮阿鼻無有是處我言癡汝常不聞諸佛如來誠言無二我雖為說而無信受之心善男子我與善星住王舍有一尼乾名曰苦得常作是言眾生煩惱無有因緣眾生解脫亦無因緣善星言世間若有阿羅漢者苦得為上我言癡人苦得尼實非羅漢不能解了阿羅漢道善星復言何故羅漢於阿羅漢而生妬嫉我言癡人於羅漢不生妬嫉而汝自生惡邪見耳若言苦得是羅漢者却後七日當患宿食腹痛而生於食吐鬼中其同學輩當[5]輿其屍置寒林中善星即語尼乾長老好善思惟作諸方便當令[6]世尊墮妄語中苦得斷食從初一日乃至六日滿七日已便食黑蜜復飲冷水腹痛而終同學[*]輿屍置寒林中即作食吐餓鬼之形在其屍邊善星至寒林中見苦得身善星語言大德死耶苦得答言我已死矣何死耶答言因腹痛死誰出汝屍答言出置何處答言癡人汝今不識是寒林耶得何等身答言我得食吐鬼身善星言世尊苦得尼乾生三十三天我言癡人阿羅漢者無有生處云何而言苦得生於三十三天來與迦葉往善星所善星遙見生惡邪心身陷入墮阿鼻[7]譬如有人沒圊廁中有善知識以手撓之若得首髮便欲拔出久求不爾乃息意我亦如是求覓善星微少善根便欲拔濟終日求之乃至不得如毛髮許故不得拔其地獄(出大涅槃經第三十[8])

經律異相卷第二十一

[麩-夫+黃] 𮜌 [臼/丌]
現【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】
十【大】,十五【明】
僧旻【大】*,〔-〕【宋】【元】【宮】*
集【大】*,譯【宋】【元】【宮】*,奉勅撰【明】*
明本無此目錄
迦【大】,加【宋】【宮】
一【大】,第一【明】
殊【大】*,姝【宋】*【元】*【明】*
(云何…何)十六字【大】,〔-〕【宮】
可【大】,何【宋】【元】【明】
以怨【大】,異惡【明】
今【大】,令【宮】
暇【大】,假【宋】【元】【明】【宮】
唐突【大】*,搪揬【宋】【元】【明】【宮】*
敬【大】,驚【宋】【元】【明】【宮】
由【大】,曰【元】
是【大】,是也【宋】【元】【明】【宮】
三【大】,第三【明】
足【大】,足義【宋】【元】【明】【宮】
在【大】,有【宋】【元】【明】【宮】
嗚【大】,鳴【元】【明】
傳【CB】【磧乙-CB】【宋】【元】【明】【宮】,傅【大】(cf. QC092_p0618b08)
阿【大】,時阿【宋】【元】【明】【宮】
𨉃【大】,妊【宋】【元】【明】【宮】
支【大】,肢【宋】【元】【明】【宮】
父【大】,父母【宋】【元】【明】【宮】
還得【大】,得還【宋】【元】【明】【宮】
蠱【大】*,野【宋】【元】【明】【宮】*
蘇【大】*,酥【宋】【元】【明】【宮】*
食【大】,餧【宋】【宮】,飼【元】【明】
食【大】,餉【宋】【元】【明】【宮】
㘁【大】,嘷【宮】
煎御【大】,前愆【宋】【元】【明】【宮】
護【大】,獲【元】【明】【宮】
身【大】,死【宋】【元】【明】【宮】
耀【大】,曜【宋】【元】【明】【宮】
迦【大】,加【宋】,【宮】*
四【大】,第四【明】
長因【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】
鳥【大】*,烏【宋】【元】【明】【宮】*
王【大】,生【宋】【元】【明】【宮】
反【大】,返【明】
鳥【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】
五【大】,第五【明】
易【大】,異【宋】【元】【明】【宮】
閉【大】,閑【宋】【元】【明】【宮】
戒【大】*,誡【宋】【元】【明】【宮】*
由【大】,猶【宋】【元】【明】【宮】
惰【大】,墮【宋】【元】
在【大】,外【宋】【元】【明】【宮】
章【大】,慞【宋】【元】【明】【宮】
但【大】,恒【宋】【元】【明】【宮】
[麩-夫+黃]【大】,獷【宋】【元】【明】【宮】
如【大】,如如【宋】【元】【明】【宮】
勉【大】,挽【宋】【元】【明】【宮】
追【大】,〔-〕【宮】
寐覺【大】,覺寐【宋】【元】【明】【宮】
律【大】,〔-〕【宋】【宮】
六【大】,第六【明】
梁【大】,此【明】
乘【大】,承【明】
使【大】,師【宮】
曰【大】,言【宋】【元】【明】【宮】
唯【大】,惟【明】
銳【大】*,睿【宋】【元】【明】【宮】*
願【大】,願願【宋】【元】【明】【宮】
吾【大】,王【宋】【元】【明】【宮】
于【大】,於【明】
是【大】,此【宋】【元】【明】【宮】
拘【大】,瞿【明】
七【大】,第七【明】
本【大】,今【宮】
痏【大】,疣【明】
佯【大】,揚【宋】【宮】
摑【大】,搯【元】【明】
勇【大】,涌【宋】【元】【明】【宮】
八【大】,第八【明】
三【大】,〔-〕【宮】
王【大】*,主【宋】【元】【明】【宮】*
九【大】,第九【明】
十【大】,第十【明】
狩【大】*,獸【宋】【元】【明】【宮】*
𮜌【大】,𨃓【宮】
羅【大】*,羅羅【元】【明】*
言【大】,書【宮】
剔【大】,剃【明】
多【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】
十【大】*,第十【明】*
梨【大】下同,犁【宋】【元】【明】【宮】下同
梨【大】,離【宋】【元】【明】【宮】
融【大】*,鎔【宋】【元】【明】【宮】*
渧【大】*,滴【宋】【元】【明】【宮】*
海【大】,滴【宋】【元】【明】【宮】
拘梨【大】,物利【宋】【元】【明】【宮】
被【大】,披【宋】【元】
捲【大】,踡【宋】【元】【明】【宮】
定【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】
輿【大】*,[臼/丌]【元】【明】*
世尊【大】,瞿曇【宋】【元】【明】【宮】
獄【大】,地獄【元】【明】
七【大】,一【宋】【元】【明】【宮】
羨【CB】,羡【大】 水【CB】【麗-CB】,火【大】(cf. K30n1050_p0979b12)

顯示版權資訊
註解