歡迎使用 CBETA Online
卷/篇章<1  ...3839[40]4142  ...60>
搜尋「幸福」 1 / undefined 次
大方等大集經

大方等大集經卷第四十

[7]日藏分護持品第六

爾時一切諸天大王并其眷屬一切龍王切夜叉王阿修羅王迦樓羅王[8]緊陀羅摩睺羅伽王薜荔多王毘舍遮王富單那王乃至迦吒富單那等一切諸王各并眷屬禮拜於佛同心合掌作如是言:「世尊我等從今在在處處若有比丘或比丘尼諸優婆塞及優婆夷但有信心若男若女能作如是念不淨觀寂滅三昧如前佛說善根因緣得攝心住我等一切天諸眷屬乃至清淨信心之人或男或女常當救濟猶如導師令彼身心及其眷屬為作供養衣食床鋪臥具湯藥種種資生所須皆與如是具足令其安隱更不愁於一十五種濁惡之事設復有者我等於中常共加護何者名為十五濁心所謂或以石或以杖打或以刀斫或以槊貫或毒藥或崖上擲或復惡人或復不信或四大動我為作護或以惡心送彼人所好飲食湯藥我為作護貪瞋妬嫉兩舌惡口如是惡事欲相加者我為作護或有惡人用濁惡心諸衣鉢床臥鋪具病患湯藥常作檀越或勸化他或自親舊為供養者彼諸惡事我為作或復怨家或復惡鬼如是等惡我為作護或毒中護或惡天子或內國土或外國土如是賊起我為作護此十五種濁惡之事

比丘或比丘尼或優婆塞或優婆夷或餘信心男子女人或今現在或復當來乃至劫盡末法世時何者名為末法世時謂讀誦人無不依於波羅提木叉道中行若不坐禪則不能得於三摩提乃至不得第四之果乃至不得寂滅三昧是則名為末法世時若如上說初夜後夜不曾睡眠讀誦是經或坐禪定是住者彼諸眷屬比丘比丘尼優婆塞優婆乃至信心或男或女一切眷屬乃至住處或復聚落都邑國城或阿蘭若處或聚落主隨所在處有此十五濁者我盡救濟為作擁護令是諸惡一切悉除

於何聚落有福德人常住之處或多人住或一人住至復有一日一夜修福德者乃至一日一夜所住處者或復城邑或聚落家我皆救濟為作護助不令其人[1]經於惡事無問一切諸檀越家或復剎利或婆羅門毘舍首陀或女小男小女一切救濟常為守護不令入惡若有如是修福德者身心精進若有人供養禮拜恭敬種種供給或為造房或大寺舍或林或苑或作衣裳食飲所須坐臥處或復病患湯藥針灸種種醫療如是檀越我等如是十五濁中一切悉護

若有胎藏妊娠女人供養如是福德人時我等護持無時暫捨設諸惡人及以惡鬼欲加惡者迴彼惡心悉令歡喜如是兒女在在處處修福德者念善根者為他愛敬或餘眾生勸助讚美復家人稱說其名或呪結索擁護眾生或教福德或教捨惡我等於彼如是眾生十五濁中常親護持諸惡鬼神不得其便

若有如是修福德者或人非人能信其語如教而行是一切我等亦護若有惡人於彼行者修福人中或瞋或罵或欲加惡或生障礙者如是等輩諸惡眾生我等不護是惡眾生

十五濁事不得護者名字云何十五濁者第一惡患第二失於自在第三散失種種資生第四身中四[2]種種割截或眼或耳口鼻手足或復斫頭第五失於所愛妻子及諸眷屬第六失於官位第七失居家第八為諸怨家所侵九心常憂愁第十瞋於剎利心常[3]第十[4]邑國城眾生[5]第十二諸偷盜來失種種物第十三自家婦女恒相鬪諍第十四國土賊盜他國賊來第十五短命速死惡眾生有如是十五種事我等不護。」

富伽羅等言:「若復有人雖修福業不受善語恒起惡欲為造福德者[6]作諸惡事種種福中為作障礙若有如是諸惡眾生來歸於我望呪術中得種種力如是呪中種種法用雖具足有我等於彼如是眾生不加不護不與其力亦不救濟若彼眾生意欲規求望得如是如是之物我亦不與若有眾生於常修常[7]福德之人生瞋作惡種種障礙者如是我等亦如上說或復今世及未來中能依此法憶念修及法欲盡常有諸天龍神乃至迦吒富單那等惡心瞋忿無有慈悲不樂當來妙好之不畏三塗惡道果報若有如是造福德人樂阿蘭若種諸善根或住塜間或復樹下在寺舍或屍陀林行住處所福德之人悉如上說龍乃至迦吒富單那惡見惡心此福[8]人是處住止或身心濁或奪精氣[9]行人供養檀越我諸天龍乃至迦吒富單那等離慈悲心不知恩報於當來生不怖惡道垢濁身心奪其精氣[10]除過去極重惡業此惡業中非可得護

若我天龍乃至迦吒富單那等應可得護而不護者現世則為欺誑一切三世諸佛於流轉中不見羅漢及辟支佛常令我身不成福器不得涅槃。」

佛言善哉善哉善男子汝能如是發於此心亦如一切三世諸佛過去世時修行無異紹三寶種竪立法幢光照法母[11]等如是則為供養一切三世十方諸佛汝善男子或男或女能作如是勤精進心於正法中好守護者如是法行富伽羅故常護常念常供給足如是眾生於流轉中常得尊貴和合眷屬常受安樂不經辛苦乃至速成阿耨多羅三藐三菩提善男子汝等求樂不求於苦是故應當常勤精進作諸善根。」

諸天等言:「善哉善哉我從今日如是修習如是發心。」

爾時此娑婆界於惡心諸餓鬼等常仰食噉一切眾生精氣血肉以為生活如是鬼等無量阿僧祇同白佛言:「世尊我等惡業罪報所招常噉於人肉血精氣以活性命今日發心入佛法住為佛弟子更不造惡不生惡念若佛弟子如佛今說不淨觀法常如是修如是習行一種無異若我不如富伽羅心所[12]念者令於我眼黑暗常盲一切四[*]不能動轉又不具足身中五根我等亦如富伽羅護此福德人并其施造立寺舍房室樹林園[1]浴池衣鉢臥具倚床湯藥一切所須如是檀越我等亦護。」

佛言:「善哉善哉善男子汝好發心當如是莫令放逸。」

爾時牢固地天從座而起作如是言:「世尊佛弟子常攝五根如佛今說不淨觀法如是繫念至心行時我等地天為此行者常出地[2]潤彼人令其身中增益壽命是地精氣充溢因緣行者身中得色得力得念得喜精進得大智慧。」

佛言:「善哉善哉汝大檀越能發是心真是佛子從佛口生從法化生與如是食益於彼身此福因緣速於大乘成就滿。」

爾時眾中有大德天復從座起前白佛言:「若有如是法行比丘佛弟子等彼諸檀越或以種種金銀寶珠種種資生種種穀米具足供給若諸弟子如佛所說不淨觀法乃至寂滅三昧空門如是繫念從於初夜至中後夜坐臥行立如是念法心無外緣彼諸檀越為營寺舍或造一屋或一樹林或復衣食坐臥床鋪病患湯藥種種資生常供給[3]彼得如是無乏少[A1]身得安隱無有憂愁心常歡喜得好福田成就法器如是施已當來之世得大果報深心樂法不生惡道不造惡法我如是護彼人即得修慈悲心如是種種勝妙善根增長不減。」

佛言:「善哉善哉大檀越是汝等精進之心於大乘中速能增長福德之力。」

爾時眾中金剛力士復白佛言:「世尊如來說此大集經已諸大檀越并眷屬眾各各發心護持佛法利益眾生彼因緣故娑婆界佛剎之中法母照曜增進光明。」

爾時彌勒菩薩摩訶薩為欲利益於未來故即於眾中問金剛力士言:「善男子何者為虛空之此可見不若不可見此事云何?」又復問:「何者名為諸法和合?」

金剛力士報彌勒言實際之岸不可見故此和合法亦不可見。」

勒又問:「善男子何者名為真實虛空不和合法?」

金剛力士報彌勒言:「彼中無異。」

彌勒又:「善男子何者名為虛空之法何者名為不和合法?」

金剛力士報彌勒言:「不動不生法界入事是故不異。」

彌勒又問:「善男子云何名為有為無為漏無漏法?」

金剛力士報彌勒言:「本真實如是如如性無有異漏無漏法虛空和合是故不異。」

彌勒又問:「善男子何者名為真實如如漏無漏法?」

金剛力士報彌勒言:「空合故真實如如非是漏法非無漏法。」

彌勒又問:「善男子何者名為虛空和合法?」

金剛力士報彌勒言:「一切諸法離於障礙和合故空非集非散何以故體性不失故而彼空中亦不可得物及空故故名[4]空法善男子一切法中此方便故當知一切如如體性體性本來是空故空如是萬法和合故空想離想故此空非想非想亦空何以故如是一切和合法空不可說故一切諸法體性爾故此如是非沙門造非羅漢造非辟支佛造非菩薩非如來造如是如是真實如如漏無漏法一切皆空和合法故非相離故非異法故勒菩薩如是當知。」

爾時金剛力士說是法已無量眾生曾於過去學空來者一切惡業悉皆除盡遠塵離垢於諸法中得法眼淨九十二那由他眾生於此法中發阿耨多羅三藐三菩提心無量眾生亦得住於不退轉道[A2]阿耨多羅三藐三菩提[5]

[6]大方等大集經日藏分[7]佛現神通品第七

爾時頻婆娑羅王聞佛說此不淨觀法一切大眾各欲護持踊躍歡喜即從座起前白佛:「世尊如是法門福德最勝不可思議今此國土娑婆世界佛剎之中無量諸大菩薩摩訶薩所可成就光明妙色我從本來初未曾見初未曾聞世尊是菩薩光悉能遍照大千世界乃至有頂亦皆充滿我今眼中不覩餘但見於此娑婆世界佛剎之中乃至大小諸鐵圍山悉滿光明世尊如是菩薩摩訶薩若得近於阿耨多羅三藐三菩提者其光云何如來入於三昧所放光明相復云何如來光明我得見不緣彼光明復得見於其餘佛剎種種妙好奇特事不?」

佛言:「如是如是大王若有菩薩成就無上菩提道者其光能照十方世界何以故能於如來境界之中行大福德莊嚴力故於過去世菩薩行中就具足大福德力莊嚴法故一切菩薩修行善根多增長故具無量福生於佛家親近無上菩提道故畢竟無上菩提妙道於不可宣說如來智力奮迅遠離一切障礙佛境界中勝疾智故入佛智慧正法果故分別過去無量劫來無邊佛法境界依故此地最勝轉妙法輪一切自在所可得身如是福德無罣礙故獲得清淨真實法故所可修習到彼岸未來世業已得盡故通達一切眾生善根永斷一切煩惱習故離於障礙住佛界中故光明悉能遍照十方世界大王如是隨佛功德光明力故亦能覩見一切十方無量無數阿僧祇佛。」

王言:「世尊我今欲見如是十方無量無數阿僧祇佛并諸菩薩摩訶薩及聲聞。」

時頻婆娑羅王隨從眷屬有無量億諸眾生等異口同音復白佛言:「如是世尊亦願如來示現我等諸佛境界過去所行福德莊嚴離障礙事我等見已發歡喜心。」

爾時世尊告阿若憍陳如:「汝等大眾在家聲聞弟子皆各繫念深心思惟以自善根力入於禪定我於今者亦欲入於如來三昧。」

當于爾時此佛剎中天夜叉乃至一切人及非人或有見四諦者或有得順忍者或於三乘得不退者如是眾生皆結[1]坐亦入禪定復有眾生於三寶中得信敬心亦復如是入於禪定

爾時世尊即入一切如來境界日月三昧行智廣大悉能遍覆一切虛空能令一切智慧眾生皆生歡喜如是三昧不可計量不可覩見非諸聲聞及辟支佛乃至十方恒河沙等補處菩薩之所能知唯佛如來乃能得之是名如來境界三昧如來如是入三昧此娑婆世界三千大千百億四天下百億須彌山百億日月乃至百億諸有頂天皆悉影現入佛身中如是娑婆世界一切佛剎入佛身已其中所有一切眾生——地獄餓鬼及以畜生或天或人——彼諸眾生或身或心有苦受者皆得除滅一切自在悉生歡喜譬如比丘入第三禪得具足樂

爾時一切諸大菩薩摩訶薩眾先在座中入三昧者皆從定起定起已見佛光明見光明已自所有光尋滅不現如是聲聞及佛弟子乃至一切諸天眾入禪定者各各皆起彼諸大眾身心得樂譬如比丘入第三禪

爾時一切無量眾生生大歡喜踊躍無量不可思議未曾聞見又其六根一切清淨現佛身中或坐或行或住復見如來一一毛孔出無量光譬如十方恒河沙等日月光明亦如一切恒河沙等大摩尼珠亦如恒河沙等十地菩薩摩訶薩眾一時普放大焰光明如是光明悉能遍照十方佛土如是如來一一毛孔所出光明處處皆滿於十方剎最為殊勝

爾時十方一切諸於其剎中自在而住各為大眾異口同音稱讚我名說於此偈

汝觀具足功德滿  
憐彼一切諸眾生
智慧大力能拔除  
釋迦如來勝中最
慈悲心故放此光  
一切佛剎皆充滿
又愍是諸眾生故  
令其悉現於身中
一一佛剎滿光明  
眾生見者皆歡喜
發心清淨悉牢固  
得勝無上實菩提
汝等若有得神通  
一切宜應急疾往
恭敬接足稽首禮  
釋迦師子最勝尊
若有未得神通者  
向彼低頭遙禮拜
速起菩提真智念  
得見牟尼正覺身。」

爾時十方一切諸佛各於其國說如是偈悲教化諸眾生故又以如來過去修行願力莊嚴具足滿故彼諸佛剎一一如來亦有無量恒河沙等諸大菩薩摩訶薩眾并大弟子聞比丘復有無量億恒河沙諸天及龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅[2]摩睺羅伽等無量大眾圍遶彼佛各乘神通俱來詣此娑婆世界到此剎已向於如來頭面接足右遶三匝右遶畢已各齎持來一切所有種種寶種種寶衣種種袈裟種種瓔珞種種幡蓋種雜華種種熏香種種塗香種種音樂種種讚種種歌舞供養如來設供養已與其眷屬各還所住

時諸眾生在娑婆[3]佛身中者悉見之見已歡喜復受無量無邊快樂又諸眾生得見十方一切諸佛於其剎土坐金剛座而演說法又見諸佛各各剎中於自坐處為諸眾生說此世界釋迦如來一切功德大名稱大智慧力福德莊嚴具大精進大慈悲力教化眾生彼諸剎中無量阿僧祇恒河沙等眾生發阿耨多羅三藐三菩提心於自剎中得受記[4]無量眾生於緣覺乘得受記[*]

彼諸大眾亦見此土一切眾生入於佛身亦得如是受於記[*]其中眾生或有受樂或有受苦一切皆現釋迦如來身內住止若空五濁佛剎眾生得見如來及見十方無量無數說法諸佛一一如來各有無量無數眾生恭敬圍遶見已起大愛敬生歡喜心彼諸眾生一切身中所有惡受悉得除捨安隱快樂若不空五濁剎者十地菩薩摩訶薩等教化眾生故隨何剎中得見於佛見已生信得信心已聽受妙法

彼諸菩薩各於彼處化作佛以一音聲滿一切剎各各異口同說偈言

十方諸佛同一乘  
成就善根故來此
離佛及餘菩薩眾  
更無如是大德人
汝等一一諸眾生  
速發菩提無上道
若不勇猛勤精進  
流轉苦海無出期
汝等宜應一切來  
速隨於我相逐往
供養人中釋師子  
頂禮右遶彼世尊。」

時諸菩薩摩訶薩等化作佛身說此偈已與無量無邊恒河沙數得神通力一切眾生俱來詣此見釋迦牟尼佛見已右遶三匝已各持齎來種種寶物種種寶衣種種音聲種歌舞以用供養釋迦如來供養畢已悉發阿耨多羅三藐三菩提心

或有眾生於辟支佛乘而發願者如是悉得不退轉道彼諸眾生又皆各各得種種忍種種陀羅尼種種善得已各還本剎

或有菩薩化作辟支佛身或復化作阿羅漢身或復化作梵天王身復化作帝釋天身或復化作四天王身或復化作那羅延身或復化作摩醯首羅或復化作自在天身或復化作星宿天身或復化作阿修羅身或復化作轉輪聖王如是種種龍身鬼身隨所在處佛剎之中

若有眾生樂見阿羅漢身見羅漢已歡喜受法彼諸菩薩摩訶薩等為欲教化諸眾生故即於彼中作羅漢身為彼眾生說種種法彼諸眾生見大光明及釋迦佛得見佛已心中愛敬生大歡喜具足六根滿一切願惡業皆盡悉樂受生

彼菩薩摩訶薩等於佛剎中化作如是阿羅漢身說法教化大福德聚具足成就善根力能以一音遍一切剎作諸言辭說如是偈

眾生久處流轉中  
愚癡不知出要道
以諸種種罪業故  
得此生死苦惱身
是故應速捨惡心  
邪見顛倒諸煩惱
早度有流到彼岸  
云何汝等不覺知
難見導師今已見  
難得人身今已得
難遇善友今逢值  
難聞正法今得聞
是故汝等應至心  
速發無上菩提道
出離一切生死獄  
證佛微妙功德身
若能永離兩種邪  
所謂斷常等二見
知於一切行無我  
如是名入正觀門
愛行取入有於生  
智水洗除悉令淨
同共往詣娑婆國  
恭敬供養釋師子。」

時諸菩薩摩訶薩等如是化作阿羅漢身說此偈已與於無量恒河沙等得神通力一切眾俱共發引來到此剎到已頭面頂禮釋迦牟尼如來并其眷屬恭敬圍遶三匝佛已所齎來種種寶物種種寶衣種種袈裟種種瓔種種傘蓋種種幢幡種種寶華種種寶香種音樂偈讚歌舞以用供養釋迦如來供養畢已各還自剎到自剎已坐於自座各為於己眾稱[1]讚說釋迦如來作如是言:「釋迦如憐愍教化一切眾生能與眾生一切利益。」

是諸菩薩各自眾中如是稱說彼眾聞已悉皆讚歎釋迦如來既讚歎已無量無數阿僧祇眾生發阿耨多羅三藐三菩提心或復有於辟支佛乘而發心者或復有於聲聞乘中而發心者各各乘中得不退道有得種種陀羅尼忍種種善根亦見此土娑婆佛剎諸眾生等入釋迦如來身中是諸眾生見此不可思議神德變已無量阿僧祗恒河沙等眾生皆發阿耨多羅三藐三菩提心其中或有發聲聞辟支佛心者各於自乘得不退轉或有作於轉輪聖王微妙之身得受記別[2]

大方等大集經卷第四十

日藏分【大】,大乘大方等日藏經【宋】【元】【宮】,〔-〕【明】,不分卷于茲【宋】【元】【明】【宮】
緊陀羅【大】,緊那羅【宮】
經於【大】,逢諸【宋】【元】【明】【宮】
肢【大】*,支【宋】【元】【明】【宮】*
行【大】,作【宋】【元】【明】【宮】
邦【大】,濁【元】【明】
濁【大】,觸【元】【明】
作諸惡事種種【大】,〔-〕【宮】
念【CB】【磧乙-CB】【宋】【元】【明】【宮】,命【大】(cf. QC019n0058_p0433b9; 《思溪藏》(中國國家圖書館藏第836冊第42圖第9行))
之【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】
彼【CB】【磧乙-CB】【宋】【元】【明】【宮】,被【大】(cf. QC019n0058_p0434a1; 《思溪藏》(中國國家圖書館藏第836冊第43圖第7行))
唯【大】*,惟【明】*
汝【大】,法【宮】
在【大】,存【宋】【宮】,在存【元】【明】
菀【大】,苑【元】【明】
滋【大】,資【宋】【元】【明】【宮】
之【大】,足【宋】【元】【明】【宮】
空法【大】,空性【宮】
卷第六終【宋】【元】【明】【宮】
大方等大集經日藏分【大】,〔-〕【宋】【元】【明】
卷第七首【宋】【元】【明】,缺此卷【宮】
加【大】,跏【宋】【明】
陀【大】,那【明】
界【大】,世界【宋】【元】【明】
別【大】*,莂【元】【明】*
楊【大】,揚【宋】【元】【明】
(大方…譯)三十二字【大】,〔-〕【宋】【元】【明】,不分卷
已【CB】,己【大】 竟【CB】,意【大】

顯示版權資訊
註解