歡迎使用 CBETA Online
卷/篇章<1  ...4950[51]5253  ...70>
正法念處經

正法念處經卷第五十一

[2][3]之三十(夜摩天之十六)

又彼比丘知業果報觀夜摩天第七地處廣博行眾生何業生彼地處彼見聞知或天眼見若人曾知持戒善心不殺不盜如前所復捨[4]所謂有人或到林中近妙聲彼妙聲鳥迭互相[5]生欲心故出欲音雌鳥在前雄鳥在後相隨共行彼鳥翅羽有種種色一切見者心皆歡喜欲情內而彼見已不生欲念心不思惟況復行彼人如是清淨持戒捨於邪欲持戒清淨身壞命終生於善道天世界中在廣博行地處而生彼處生已一切諸欲功德和集受諸快樂有勝園林銀毘琉璃青寶之樹大青寶蓮華色寶種種寶樹莊嚴園林種種寶池水流盈滿若人本作善業來者行此林中種受樂所謂林者名赤色林於彼林中有諸天眾諸天女眾若入其中彼樹光明增長轉勝種種妙寶莊嚴成就種種衣服若諸天眾入彼林中彼樹光明普皆赤色而彼樹林其色皆如赤蓮華寶或作迦鷄檀那寶色樹色柔軟真珠鈴網彌覆其上隨念生果念酒流如意念行隨天意念何處受樂彼樹枝葉即出種種勝妙樂音如是行去多有天女共諸天眾并如是樹飛虛空中隨心所如鳥無異彼樹既飛在虛空中皆如日出一切虛空普遍嚴好又復彼樹名赤色樹出如雨在虛空中甚可愛樂彼鈴之聲天鳥之聲天樂之聲如是種種勝妙之聲遍滿虛

彼天眾見樹飛行在其面前天女之眾所圍繞已同一樂心多有無量百千天女共詠歌聲飛虛空中樹在於前如示[6]天眾在後與樹相隨天眾如是隨心所念起如是:『我於今者上彼樹上。』如是念時彼樹[7]諸天即上有在枝上而遊戲者彼天如是在彼樹上處處遊戲如是枝上在枝住天心念時即彼枝上生蓮華池天及天女在彼池中遊戲受樂如是樹上住枝之天共天女眾在赤林中遊戲受樂皆隨所念如是受樂復有餘天葉中住者若有所念即樹葉中出生妙堂於彼念時如是堂出種種妙寶間錯莊嚴鈴網彌覆彼一切堂有蓮華池而為莊有真珠[8]網簾其戶牖天在其中共諸天女歌舞遊戲彼此迭互不相妨礙共相愛念如是諸天善業力故迭相親友無怨無[9]此多親友是善業果大善業果謂多親友時彼天迭共同心在赤林中種種遊戲彼赤林中如是諸天一切欲樂皆悉具足大勝業隨意所念虛空中行受無量樂

又復彼天不行虛空還向本處種種流水滿蓮華池於如是處天女圍遶遊戲受樂又復次向名稠樹林彼稠樹林甚可愛樂林中有河中乳流如是乳河莊嚴彼林其乳勢若天飲者憶念往世於何處生捨命而來於此處退生於何處若放逸行[10]種種苦無量種苦皆憶念已心生愁惱生愁惱故離放逸離放逸已隨順法行此大饒益飲彼乳味勢力所致既飲如是勢力乳味而復入彼名稠樹林林有種種流水河池而為莊嚴有種種鳥在彼池中其鳥甚多樹枝饒華華重故皆悉下垂而為莊嚴有七寶蜂其色平等飲彼華汁以自適樂從蓮華池至蓮華從一樹下至一樹下彼樹一切皆毘琉璃蓮華寶葉有金色果如是果者天中美味蘇陀中勝如是果者是隨念果若須味時則有如是美味果生食彼果已而復歌舞行向餘處心生歡喜

復向飲林彼林之樹天酒流出美味香色甚可愛樂不可具說離於醉過如是勝酒從樹流出如雲雨墮彼天飲已復更轉生勝歡喜彼天如是生歡喜已聞種種音飲天美酒受種種樂復有無量光明莊嚴自身天女迭共遊戲歌舞喜笑

又復次向蓮華龍林彼林之量五百由旬[1]五寶蓮華蓮華甚香以為莊嚴蓮華龍林更無餘物[2]除蓮花及有諸龍彼蓮花中如是龍者迭互相於欲心起發食彼蓮華龍一心迭共為伴龍女圍遶在清水中水七功德離水衣過離泥濁過離長短過於彼觸中自意受樂如是如是龍自意念如是如是隨意水生彼龍在中共諸龍女戲樂之亦如諸天共諸天女受樂不異

爾時天眾見彼蓮華龍林之中諸龍戲樂空中下向蓮華林詠歌音聲及諸天女莊嚴音聲龍在池中出聲如雷普彼天處如一歌聲以彼天處如是歌聲令諸山谷皆有響餘處諸天聞其聲故一切皆[3]來同向蓮華龍林之所種種光明莊嚴其身饒天女眾如是同向蓮華龍林

爾時彼天於先在彼蓮華龍林種種遊戲有餘天山谷等處異異處來彼一切天迭相見已歡喜之心轉勝增長如是諸天并天女及彼諸龍并龍女等[4]共在水中遊戲受彼天天女龍女等如是受樂至於久如是遊戲歌舞喜笑彼天如是放逸而善業盡故命欲盡故彼天天女善業福德欲盡之時若上蓮華蓮花不勝如是蓮華沒於水中即便破壞如是諸天若諸天女福德盡相如是應知

又復彼天若彼天女福德盡相謂彼諸天彼天女以遊戲故上龍背上龍不能忍墮彼龍背此是彼天若彼天女福德盡相放逸行放逸所壞如是相出

爾時彼天若有本來不大放逸先知彼相知彼相故而說偈

「『久時已過去  
欲到命盡時
死時臨欲到  
癡天不覺知
而心不知足  
貪著境界樂
根不知足故  
增長境界欲
五根樂境界  
為欲破壞心
[5]福田業將盡  
癡天不覺知
此大運時輪  
常割眾生命
轉疾臨欲至  
癡天不覺知
此死[6]甚惡  
為業風所吹
命盡時將至  
癡天不覺知
生死有為中  
無親無非親
死羂甚可畏  
無能令免者
諸有死未來  
諸有命未盡
皆應捨放逸  
而作自利益
死杖不久間  
必破眾生命
大力既[7]來至  
能令命失壞
境界癡所盲  
遠離法燈明
是故不見知  
大可畏死羂
癡者不能知  
怖畏於死時
以心著境界  
為愛所誑故
退退而復生  
從道復至道
眾生癡所壞  
故受自業果
甚惡而極速  
能破諸世間
云何於死時  
而不生怖畏
眾生豈無心  
為當是無畏
如是癡不知  
怖畏於死時
退相極顯現  
如現見不異
如是知不久  
於天中則退。』

彼天如是見退相已諦知退相心意愁惱向其餘未退天說欲退天說以未退者五境界中受諸欲樂恐其不信後時退故何以故於境界中放逸癡故或意迷故於彼天眾命欲盡者若放逸者不應為說亦不應示爾時彼天如是知已默然不言捨蓮華池向餘處去

彼天於後復樂境界受境界樂彼欲退者羞相出大畏相出癡不覺知不懼不畏龍中遊戲在蓮華中共諸天女彼處久時受快樂復共如是無量百千諸天之眾更向一山彼山名為常樂鬘山到已欲上有天金銀毘琉璃天蓮華寶最勝天寶妙門之堂有百千數莊嚴彼山復有百千勝妙蓮華而為莊如是山中第一勝樂一切具足百千樂音恣耳所聞多著種種無縷天衣自身光迭相看面有妙色聲觸味香等如心所愛而受快樂自意念行不可說樂皆悉成天河流水園林莊嚴見則生樂彼天如是次第復上常樂鬘山既上山已有在堂中坐於床者有乘鵝者有天在於蓮華臺上跏趺坐者天共天女在鳩[8]羅葉中而住[9]若歌舞等五樂音聲坐受快樂心欲在虛空中行共諸天女處處遍看於彼天處處處可愛隨心所樂稱意而去有處如金銀蓮華妙寶光明有處多有鳩[*]羅葉青色[1]有處則是天毘琉璃青寶光明處是銀[2]頗梨真珠光明可愛

次復有河有真珠沙出寶山峯有七功德清冷水流見彼峯河有水旋流其狀猶如真珠瓔珞如是觀察見彼處已飛於虛空復見異處七寶蓮華莊嚴水池無量蜂眾莊嚴蓮華如是見已復觀異處有園林池甚為可愛見有鳥獸獸種種色有銀色者有金色者寶角可愛蓮華寶眼真金色背兩脇白銀頗梨色甲背脚均平復有餘獸群隊相七寶妙色皆無所畏群群遊戲自受快業所作故形體殊妙以其業故皆食天

又園林中餘處復見孔雀命命名無縷鳥戲論鳥名大眼鳥名動翅鳥如是等鳥群群遊行在山峯中出入園林園林中見既到如是常樂鬘山臨欲上時見如是鳥彼山一[3]則是青寶彼第二廂是蓮華寶彼第三廂則是金寶彼第四廂則是銀寶青寶廂處有妙寶堂名曰雜影堂中則有毘琉璃樹其華下垂猶如大蓋流水河池而為莊嚴華之林乃有百千百千種鳥雜色莊嚴多有天女甚為端正在彼堂中彼第二廂蓮華寶處有名笑林彼林銀樹葉是金有赤蜂群無量百千群鳥音聲有流水河河水有香微風徐動如是普遍莊嚴笑林彼第三廂金寶之處有妙寶林名樂寶[*]頗梨樹而為莊嚴其樹金枝枝網普有無量鳥百千音聲有流水河而為莊彼處多有歡喜天眾歡喜天女在中歌舞一切妙欲功德具足而為莊嚴彼第四廂銀寶之處蓮華寶樹青色寶枝而為莊嚴多有種種妙音聲鳥多饒無量天及天女無量百千蓮華莊嚴有無量種無量分別有無量種隨眼所見見則受樂彼林彼樹彼河彼水寶枝等彼蓮花池彼鳥彼獸彼蓮華等種種色香種種形相甚為端嚴常樂鬘山處處皆有如是諸天及天女眾乘空上彼常樂鬘山普彼山處一切皆見此勝念山有雜色光天既見眼則樂著普欲上山共天女眾五樂音聲五欲功德而受快樂勤行善業樂修多可愛善業持戒善寶聖所愛果如是受皆欲上彼常樂鬘山臨欲上時名實語鳥為說偈言

「『[4]水速流  
善業樂亦爾
癡者不覺知  
境界貪所誑
如是時來時  
死亦如是來
樂迷放逸故  
天癡不覺知
癡者無智故  
不覺命已過
[5]於善業  
而愛不可盡
眾生不離愛  
有中隨順行
彼癡愛眾生  
不覺善不善
善果甚可愛  
若天受快樂
如是見不善  
在惡道苦處
若捨善不善  
復能離諸過
則至不退處  
不生不死處
彼樂得解脫  
欲樂非得脫
夜摩及餘天  
業盡故得脫
無常則不住  
常則為第一
悕望有中樂  
退墮不可樂。』

彼實語鳥為彼天眾欲上山者如是說已天聞已[6]眾中若其有天不大放逸天則聞若放逸者以放逸過是故不聞猶著境界彼放逸天一切不取天鳥所說如是鳥語真實利益

彼天眾復歡喜心向第一山彼山頂峯上有堂在堂而坐如前所說一山峯名普見山彼普見山一千山中最高最上是故彼山名曰普見共天女眾上彼山種種樂音歌舞受樂多有天眾及天女眾上彼山峯見無量色善業所化光明水池光明池有可愛水其水清淨中有金魚見者眼樂水波亂動有鵝鴛鴦鴨等鳥群此種種鳥可愛音聲水中甚多又彼水中多有蓮[*][7]拘物頭華尼那陀花迦吒摩如是等花遍覆池水有種種蜂出種種又復多有曼陀羅華多有金珠而為間錯其水清淨又彼如是可愛池中復有蓮華[8]沐鬘有百千葉一一葉中出無量葉蓮華葉青寶色者有蓮華葉頗梨色者有蓮華葉黃金色者有蓮花葉白銀色者有蓮華葉是車𤦲者有蓮花葉迦雞檀那有金剛[9]第一善香彼如是等異色葉中各各有臺色光明如初出日彼種種臺有無量色無量色葉遍彼池中所謂青黃赤白黑色臺白而赤其香可愛滿一大臺爾時天眾從虛空下向光明池下已入池池有金鳥天既入在鳥背上有天在於蓮花臺上共多天女遊戲受樂有天在於拘[*][*]蓮花之上復有餘天在水中者有在鵝背入於水中而遊戲者有在陸地共天女眾而遊戲者五欲功德皆悉具足迭共喜笑遊戲受樂有在堂中共諸天女異處遊戲同飲天酒離於醉過現樂功德味觸色香皆悉具足其中諸天有以珠器而飲酒者所謂青寶銀寶金寶毘琉璃寶蓮華色寶及頗梨等種種珠器有共天金蓮華葉而飲酒者有以開葉不穿不破[*][*]而飲天酒詠歌音聲生歡喜者有天受用蘇陀之食色觸香味皆具足者各別別共自眷屬種種受樂有於異處共諸天女五樂音聲種種歌舞遶光明池而遊戲有共天女在於水中而遊戲者彼水之味隨天念轉若天心念欲令此水色香味觸若冷若煖善業力故應念而有善不善業果報如是非有作者又復彼天若如是念:『此水為酒令我得飲。』即於念時皆是天酒觸味香色皆悉具足離於醉過天既飲之增長勝善業力故心生歡喜然彼諸天自業力如是受樂自業所化一切所作善業不失業羂之師人身機關於三界中種種戲愚癡凡夫不覺不知如是諸天五欲功德皆悉具足而受快樂

於彼天中名實語鳥為說偈言

「『如油盡燈滅  
身命亦如是
以本業盡故  
天中必定退
如壁破壞時  
依壁畫亦滅
如是業盡故  
天樂則無有
天於彼天處  
福業盡則退
一切法無常  
眾生悉破壞
皆無常不定  
命速不久住
死力勢甚大  
而天不覺知。』

彼實語鳥利益天眾以彼諸天善業力故是已說若彼諸天未於多時放逸行者既聞鳥語於少時間正心思惟若放逸者亦如不以亂心故雖聞不受

於彼池處如是久受境界樂已各如所乘彼山頂共諸天女飛空而往復見餘處有無量山種種形相一切山中常樂鬘山最為高復有一山名平等聚復有一山名曰普此三山量於夜摩處一切山中最為高大天眾如是觀察彼山其山光明遍彼天處眾既見即得上彼常樂鬘山上已則見種種間雜諸妙寶樹金樹銀樹毘琉璃樹莊嚴彼彼樹根根莖莖節節枝枝葉葉皆是七寶莊嚴殊妙彼樹根莖七寶莊嚴諸節次第寶別不同一節則是毘琉璃寶一節則是蓮華色寶次節銀寶次節金寶次節則是頗梨之次節則是車𤦲之寶次節則是迦鷄檀那彼樹如是節節各各莊嚴不同自從根莖乃至於葉一切皆是七寶莊嚴

彼樹不遠復有寶堂行而不亂皆同一色如人世間日之光明彼諸天眾為戲樂故向彼堂彼堂之數有十百千如心意量如意念行如意念作彼天之中有如是堂近彼堂處有蓮華池其數多少亦如彼堂如是蓮華節節次第七寶莊嚴又於彼處復有眾鳥三功德行何等為三是水行二是陸行三是樹行言水行者謂名鴛鴦泥盧槃大胡盧鵝鴨摩鳩羅等是水行鳥言陸行者彼山頂處出妙音聲謂名二[1]名歡喜聲名一切忍有鳥名為一切鳥名一切時恒常受樂如是等鳥是陸行鳥天音聲中此鳥音聲最為美妙言樹行者[2]翅羅名命命鳥名孔雀鳥名鸚鵡鳥普眼鳥不眴眼鳥名普行鳥名實語鳥名知時鳥如是等鳥是樹行鳥人中有半彼天皆於彼天中有如是等無量眾鳥種種音聲如是天中三種行鳥出妙音聲

又常樂鬘大山頂上更復有鳥行虛空中身是七寶若彼諸天行放逸行放逸壞時彼鳥說偈呵責之

「『放逸所壞天  
為境界所誑
愛心所迷亂  
死王臨欲到
染著欲樂故  
不知善不善
一切眾生癡  
境界欲所誑
行於種種道  
造作種種業
為種種心使  
流轉於五道。』

如是彼鳥見放逸天放逸行故已說此偈而呵責之猶如父母調伏諸子而彼諸天雖如是聞不受不取猶故受樂遊戲歌舞乃至一切善業皆盡則於後時退彼天處退天處如自業行墮於地獄餓鬼畜生若餘業故生於人中同業處者則生第一富樂之處勝上意心常歡喜在好國土迦那那洲若師子國富樂處生生長者家以餘業故

[1]廣博行地第七已竟

又彼比丘知業果報觀夜摩天所有地處見聞知夜摩天中復有地處名曰成就眾生何業生彼地處彼見有人信佛世尊善心持不殺不盜如前所說復捨邪婬於先所行共婬婦女心不憶念彼善男子如是持善意熏心身壞命終生於善道夜摩天中成就處地生彼處已自業相似而得果報謂園林蓮華池水[2]有種種鳥美妙音聲種莊嚴妙身天女而為圍遶生如是等天樂之處五樂音聲種種遊戲不可譬喻勝妙聲觸味色香等而受快樂譬如水池有五水[3]皆悉是[4]在水池畔水入池中不遮不如是如是五根愛著五愛之身常隨五不知厭足譬如五處皆悉置火一切焰然風吹普熾若以乾薪如是如是著五火中火如是熾然增長如是如是此根愛然如火增長憶念風吹不正觀焰境界乾薪五根火如是如是此五根火得境界薪如是如根火熾然如世間火飛蛾入中則被燒然如是如是若有入於愛境界火則為所燒切愛著皆如飛虫不覺不知一切諸天如彼飛虫為火所燒墮五境界共天女眾園林中從蓮花池至蓮華池從蘇陀處至蘇陀處從飲酒處至飲酒處從美音處至美音處香花林嗅花香已次復往到勝香花林從一林處至一林處見林眼樂復向其餘眼見樂如是遍入諸境界火

彼山如活彼天見之如見命物彼諸天眾如是見山如是如是處處普見如火得[5]焰熾然如是彼處始生天子見如是處七寶莊嚴見無量種心則生樂見彼山處無量百千諸天女眾如是天女甚多甚饒彼一切處多有天女種種莊嚴遍滿彼處天眾亦爾遍滿彼處歌舞遊戲迭共受樂五樂音聲遊戲受樂若下劣天如是種種莊嚴天女可有一萬如是次第三萬二千如是次第有四萬有五萬者如是次第乃至百千諸天女爾時如是諸天女眾於彼天子迭共相愛不生厭心一切天女一一各各作如是知:『子愛我。』彼天如是愛於欲樂不知厭足如火[*]焰起熾然彼放逸行諸天子等園林樹木蓮花池中於河水中可愛天女共受快如是次第復於後時共彼天女入鵝林如是林者於彼天中猶尚希有況於餘處謂彼林中有鵝莊嚴如是鵝者在彼林住鵝銀翅有金翅者蓮花寶足復有餘鵝蓮花寶嘴金寶間腹有金身鵝背則是銀迦鷄檀勝寶之足其嘴亦是迦鷄檀那復有餘鵝頗梨為背脇是車𤦲腹是青寶足則是金復有餘鵝七寶雜身有鵝純色謂如銀色頗梨色有純金色有車𤦲色有青寶色有餘鵝大青寶色復有餘鵝迦鷄檀那勝寶之色如業心[6]如是受樂如是鵝者復共勝妙端正雌鵝處處遊戲或在池中如是遊如是次在蓮華林中山河等中或於陸地蓮華林中柔軟地處有種種華共彼雌鵝如是受樂爾時諸天入彼鵝林多饒種種莊嚴天女共彼天女遊戲受樂彼天既見如是鵝已生希有心轉勝歡喜迴眼普看如是勝

彼諸天女隨順天心既知天子心歡喜已語天子言:『天今當知此名鵝林如是鵝林甚可愛樂種種寶樹光明殊妙有種種寶莊嚴此林希有功德皆悉具足種種蓮花而為莊無量百千山峯莊嚴有種種華莊嚴彼林如是種種名尚叵說有蓮華池莊嚴彼林於彼林中有鵝王住名曰善時鵝如天主牟修樓陀住此天中彼善時鵝乃是一切鵝中之王住此林中[7]廣池遊戲受樂牟修樓陀夜摩天王恒常來至此鵝王所此鵝王種種遊戲勝共一切天眾戲時所受之樂共餘一切諸天遊戲皆悉不如共鵝遊。』

彼天子言:『以何因緣夜摩天王恒常共彼善時鵝王而遊戲[*]?』天女答言:『如是因緣一切天眾皆悉不知天子今者如是心念今共去向彼善時鵝王之所入彼林中乃至到池盡見林已見彼天王牟修樓陀及見鵝。』彼始生天於天女眾如是聞已作如是言我今共去到彼鵝王牟修樓陀天王之所。』

如是諸天女眾共始生天向彼林間水池之中鵝王之所未至鵝王已見種種天妙樹多饒種種鳥獸群眾有種種色種種鳥獸鳥共雌鳥獸共牝獸如所應食種種不同天根果皆七寶身莊嚴勝妙中間平地於樹林中窟穴之中若平地處或於河岸蓮華池或在池中或山谷中群群遊戲或出音彼始生天見已心喜又生希有未曾有眼則眴動諸天女眾而圍遶之詠歌音如是遊戲入彼鵝林

復於一處見孔雀群在園林中彼諸孔雀有咽起者有以咽項相揩摩者如是露處種種遊戲復有孔雀七寶之身在闇林中屏處遊戲有共樹心而遊戲者種種孔雀如天所始生天子共諸天女如是見已欲入鵝見多無量百千億數諸天女眾在鵝林中復見餘林甚可愛樂所謂有河第一清水[1]岸多有諸天及天女眾七功德水盈滿彼河所謂河者名欲水河寂靜水河歡喜流河名酒流河有河名為[2]萄酒流有名隨稱一切念水名鳥音聲可愛樂河彼大林中如是河流彼岸行鳥飲冷水已而說偈

「『故業勿令盡  
數數造新業
以本業盡故  
則於天中退
[A1]造新業  
三種三時生
故未盡造新  
則不墮惡道
若畏未來世  
不貪著現在
不樂過去者  
不久間得脫
若心不動轉  
苦樂不經心
彼智者捨身  
餘處則得樂
若受故業樂  
而不造新業
故業受盡已  
癡者死時知
若彼癡心天  
受行境界樂
若勤佛功德  
不為欲所使
若有得如是  
大過患之身
能不著現樂  
則是智慧者
若不為欲使  
畏過不貪著
復畏於惡道  
則是勇健者
若心貪著樂  
而不畏惡道
此癡愛樂行  
由愛故退失
貪著於諸欲  
得已心歡喜
修欲不得力  
後時墮惡道
如電如陽焰  
如乾闥[*]
如是說欲惡  
能誑惑一切。』

彼岸行鳥見始生天放逸行故如是說偈始生天新著欲故雖聞不受爾時彼天聞彼鳥語既不受已復入鵝林更受無量境界之始著欲故鵝林勝故雖聞不取如是鵝林枝網覆故實與不實一切不知

彼鵝林中見寶珠林遠處遙見第一光明有百千光明羅網其處諸天尚不能看況下地天——三十三天四天王天——而能看[*]彼天珠林如是光明若天欲發如是寶珠為作堂行虛空中珠內有孔天坐其中飛行虛空遊戲受樂以善業故珠為堂舍行於虛空如是珠中有天園林蓮華水池種種樹林分地處多有山峯饒鳥音聲如是彼天在虛空中音聲娛樂六欲功德一切成就遊戲受

正法念處經卷第五十一

婆【大】*,媻【明】*
觀【大】,〔-〕【宮】
品【大】,品第六【宋】【元】【明】【宮】
邪【大】下同,衺【明】下同
於【大】下同,于【明】下同
道【大】,導【宋】【元】【明】【宮】
倒【大】,到【宋】【宮】
網簾【大】,簾網【明】
中【大】,害【宋】【元】【明】【宮】
彼【大】,被【宋】【元】【明】【宮】
五寶【大】,天寶【元】【明】
唯【大】下同,惟【明】下同
來同【大】,共來【宋】【元】【明】【宮】
共在【大】,共住【明】
福田【大】,福德【宋】【元】【明】【宮】
火【大】,大【宋】【元】【明】
來至【大】,來生【宋】【元】【明】【宮】
婆【大】*,媻【明】*
嬉【大】,喜【宋】【元】【明】【宮】
膩【大】,𧸐【明】
頗梨【大】下同,玻瓈【明】下同
廂【大】下同,葙【宮】下同
河【大】,何【宋】
迷【大】,失【宋】【元】【明】【宮】
天【大】,大【宋】【元】【明】【宮】
耶【大】*,邪【明】*
沐鬘【大】,沫鬘【元】【明】【宮】
華【大】,葉【宋】【元】【明】【宮】
技【大】,枝【宋】【元】【明】【宮】
俱【大】,具【明】
廣博行地第七已竟【大】,(廣博行地第七已竟)【明】
池【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】
瀆【大】,竇【宋】【元】【明】【宮】
水【大】,木【宋】【元】【明】【宮】
酥【大】*,蘇【宋】【宮】*
盡【大】,畫【宋】【元】【明】【宮】
名【大】,於【元】,于【明】
兩【大】,雨【明】
葡【大】,蒲【宋】【元】【明】【宮】
人【CB】【麗-CB】,入【大】(cf. K20n0801_p0425a09)

顯示版權資訊
註解