Welcome to CBETA Online Reader
佛說大悲空智金剛大教王儀軌經
No. 892

[5]佛說大悲空智金剛大教王儀軌經卷第一(大幻化普通儀軌三十一分中略出二無我法)

金剛部序品第一

如是我聞

一時薄伽梵住[6]一切如來身語心金剛喻施婆倪數祕密中祕密出生妙三摩時彼世尊從是三摩地起讚言:「善哉善哉[7]金剛藏菩薩摩訶薩奇哉[8]金剛薩埵[9]大薩[10]三昧耶薩埵悉從大悲[11]空智金剛大菩提心之所開示。」

爾時金剛藏菩薩聞是語已即白佛言:「世尊云何金剛薩埵云何大薩埵云何三昧耶薩唯願世尊為我解說。」

佛告金剛藏菩薩:「剛者謂不可破壞薩埵者[12]三有一性慧相應是名金剛薩埵謂於[13]大智勝味充滿是名大薩埵[14]常行三昧是名三昧耶薩。」

時金剛藏菩薩重白佛言:「世尊空智金剛於如是名云何[15]攝受云何名空智何等名金剛?」

佛告金剛藏菩薩:「空智者謂即[16]空智金剛者體即勝慧以勝慧方便成就儀軌於彼見聞有大力能種種成辦——謂降伏禁止或却他軍及[17]瑜儗尼——如其正理生住因以識智成辦如其出現諸佛聖賢是為空智最初出生行相

又復於大悲性如是解脫則於縛性縛遍能了知悉皆解脫所以者何彼勝慧性及所知性悉非性故彼空智性亦非性故以本然智決諸疑網照解諸法本然不起。」

時金剛藏菩薩重白佛言:「世尊如是空云何而有[1]血脈之相?」

佛告金剛藏菩薩:「血脈相有三十二種是名三十二菩提之心

此漏法於大樂處總有三種謂羅羅拏娑摩阿嚩底羅羅拏者即勝慧自性辣娑拏謂善方便阿嚩底者是中說離能取所取

此三種即是住持不動清淨智月

彼三十二種血脈者一者[2]不可破壞二者[3]微妙三者[4]四者[5]左邊際五者[6]六者[7]酤摩惹七者[8]八者[9]施迦九者[10]過失[11]阿尾吒十一者[12]本母十二者[13]設哩嚩十三者[14]清涼十四者[15]焰熾十五者[16]羅拏十六者[17]辣娑拏十七者[18]阿嚩底十八[19]十九者[20]青色二十者[21]平等二十一[22]二十二者[23]相應二十三者[24]二十四者[25]成就二十五者[26]二十六者[27]蘇末二十七者[28]二十八者[29]二十九者[30]忿怒三十者[31]迦多演尼三十一者[32]童子三十二者[33]施設是名三十二種血脈之相。」

復次金剛藏菩薩白佛言:「世尊此何因緣有如是相?」

佛告金剛藏菩薩:「謂欲成熟三有離一切能取所取以諸方便了別性相為持戒者分別解說諸佛賢聖智慧方便三身三業及[34]謂伊者[35]佛眼母菩薩鑁者[36]摩摩枳菩薩摩者[37]白衣菩薩野者[38]多羅菩

又復法身輪者具八輻相報身輪者具十六輻化身輪者具蓮華相六十四葉大藥輪具三十二幅建此輪者如是次第有四剎莊嚴果報作觀離相依四聖諦依四真實身真實智真實持明真實賢真實有四歡喜勝喜離喜俱生喜等依四種律謂上座部大眾部正量部一切有日月時分[A1]夜增減謂於八時有十六分三十二點六十四刻如是一切四種最初[39]拏梨明妃從彼臍輪發大智火焚棄五蘊佛眼母焚燼諸漏除妄因緣故。」

拏吉尼熾盛威儀真言品第二

施一切地上飲食真言曰

[40]()() 阿吽()() 發吒(半音)()(引下同)()

佛言:「阿者作一切法出生門故

五如來種子者所謂

[41]() 盎() 𡁠陵(二合引)() 龕() 吽()()

空智金剛心真言曰

[42]()() 禰嚩畢祖() 嚩惹囉(二合)()() 吽()()()() 發吒(半音)莎賀()

佛言:「一切真言句首當安唵字次置吽發吒後用莎賀字

阿閦如來真言曰

[43]()() 遏() 葛() 拶() 吒() 多() 波() 野設莎賀()

佛言:「一切瑜儗尼種子字

[44]() 阿()() 壹() 翳()() 嗢() 污()() 哩() 梨() 嚕() 盧() 伊(十一) 愛()(十二) 鄔(十三) 奧()(十四) 暗(十五) 惡(十六)

二臂明王真言曰

[45]()() 怛懶(二合)()()() 叱波各()() 吽()() 吽()() 吽()() 發吒(半音)莎賀()

四臂明王真言曰

[46]()入嚩(二合)() 入嚩(二合)囉毘喻(二合引)() 吽()() 吽()() 吽()() 發吒(半音)莎賀()

六臂明王真言曰

[47]()() 吉胝吉胝() 嚩惹囉(二合)()() 吽()() 吽()() 發吒(半音)莎賀()

加持真言曰

[48]()() 阿()() 吽()()

淨地真言曰

[49]()() 犖叉(上呂角切下同)犖叉() 犖叉吽()() 吽()() 吽()() 發吒(半音)莎賀()

禁止真言曰

[50]()() 吽()() 莎賀()

發遣真言曰

[51]()() 龕() 莎賀()

忿怒真言曰

[52]()() 紇陵(二合引)() 莎賀()

降伏真言曰

[53]()() 吽()() 莎賀()

鉤召真言曰

[1]()() 枯() 莎賀()

降伏真言曰

[2]()() 捫() 莎賀()

信愛真言曰

[3]()() 酤嚕梨()() 紇哩(二合引)() 莎賀()

佛言:「若天旱時欲請雨者先建[4]曼荼羅用寒林線絣量界道於壇中心以寒林中五色粉骨作白粉炭作黑粉甎作赤粉雄黃作黃粉陬羅葉作緣粉(以石碌代之)粉畫空智金剛大明王八面四足一十六臂面各三目作忿怒相阿難陀龍王

復以香泥捏造阿難陀龍王像其龍王及妃種子字並用朴堊以五甘露沐散黑色花次以龍華樹汁塗之(或以白蒿汁代之)復以象眵塗龍王頂上於黑月十四日取黑牛乳盛滿器中令黑色童女合青色線於壇西北隅開一小池以阿難陀龍王安彼池中

然後[5]阿闍梨依法厲聲無間誦此請雨真言曰

[6]()() 苦嚕苦嚕() 渴痆(女轄切下同)渴痆() 末娑末() 渴吒渴吒() 枯吒野枯吒野() 阿難多() 閦婆葛囉()() 那()()提鉢多曳() 呬呬嚕嚕() 薩鉢多(二合)()()羅誐耽()(十一) 那()()()()哩沙(二合)(十二) 末哩沙(二合)(十三) 誐哩惹(二合)(十四) 扑(十五) 扑(十六) 扑(十七) 扑(十八) 扑() 扑(二十) 扑(二十一) 扑(二十二) 吽()(二十三) 吽()(二十四) 吽(二十五) 莎賀(二十六)

誦此真言若時不雨即當倒誦此呪降霔大又若不雨令彼龍王頭破七分如蘭香梢

若欲止雨取寒林衣置於坐下誦此真言即能止雨止雨真言曰

[7]()() 阿哩也(二合)() 設摩(二合)()那畢哩(二合)()() 吽()() 吽()() 吽()() 發吒(半音)()

復次成就法謂降伏他軍速令破壞當用畫石為末入五甘露以斷鐵草和合為丸加持誦此真言曰

[8]()() 嚩惹囉(二合)葛哩多(二合)() 呬嚩惹囉(二合引)() 吽()() 吽()() 吽()() 發吒(半音)()

應先誦此真言一十萬遍或一百萬遍得成就已即用前藥丸畫缾器頂悉令周匝無使斷絕即得他軍速皆破壞

若欲成就[9]底羅紺法當用[10]末羅摩子白色曼度迦華及斷鐵草[11]阿閦毘藥於日蝕時和合作鉞斧形踏兩足下誦此真言曰

[12]()() 嚩惹囉(二合)酤吒()() 播()吒野播()吒野() 吒吒() 吽()() 吽()() 吽()() 發吒莎賀()

誦此真言一百萬遍即得成就一切聖賢尚不違越何況破壞焰摩羅界

復次成就法若欲作諸瘧病[13]阿哩迦樹葉上用[14]唧多迦毒辣藥書彼[15]設覩嚕名字棄擲稻糠火中誦此真言曰

[16]()() 呬()嚩惹囉(二合)() 入嚩(二合)囉入嚩(二合)() 設咄籠(二合)() 勃籠(二合)() 吽()() 吽()() 吽()() 發吒莎賀

誦此真言一阿庾多即得成就

若欲成就開[17]摩黏法於自臍輪作是觀想於腹上觀想成辦然後乃見摩黏自開

若欲作信愛法於月八日分詣無憂樹下著赤色[18]未捺那果[19]肝摩唧歌樂汁塗於額誦此真言曰

[20]()() 阿目計()() 紇哩(二合引)嚩施()() 婆鑁() 娑()()()

誦此真言一阿庾多無令間斷即得成就

若欲制止日月當用阿闍梨飯作日月狀金剛水中誦此真言曰

[21]()() 嚩惹囉(二合)哩葛(二合引)() 摩()左羅() 摩()左羅() 底瑟吒(二合)() 底瑟吒(二合)() 呬嚩惹囉(二合引)() 野吽()() 吽()() 吽()() 發吒(十一) 莎賀(十二)

誦此真言七百萬遍即得日月制止於彼晝夜無能分別

金剛喻沙多成就法於日後分令一具相童女以諸香華供養念此真言一百八遍然後用油沐浴取多羅樹汁塗於童女大拇指上及用此真言加持即時應現乃問三世之事時彼童女隨問為說誦真言

[22]()() 那誐囉(二合引)那誐囉(二合引)

成就法

[23]尾盧野()尾盧野()

誦此真言時象即犇走

[24]曼摩()曼摩()

誦此呪時虎即犇走

[25]底梨野()底梨野()

誦此呪時熊即犇走

[1]伊梨弭梨扑扑

誦此呪時蛇即犇走。」

佛告金剛藏菩薩:「如我往昔亦以是法調伏護藏醉象悉令犇走此遨哩明妃設嚩哩明妃金剛拏吉尼即無我義彼地行空行鉤召發遣悉相應故。」

一切如來身語心聖賢品第三

最初觀於慈  
次即觀於悲
第三當觀喜  
一切處學捨
初空性菩提  
第二集[2]種子
三成辦形像  
後當觀字義
現前觀囉字  
成熾盛日輪
於彼日輪中  
吽字金剛業
又復觀杵形  
牆網悉周遍
先觀[3]沒哩多  
成法界智者
行人坐其上  
自體即空智
自心想囉字  
成輝曜日輪
於中觀吽字  
惠方便自性
青色大忿怒  
金剛[4]吽歌囉
以內心真實  
猶若金剛杵
又復觀吽字  
出生忿怒相
謂大悲金剛  
猶如青蓮色
此大悲金剛  
或如日暉色
見彼若虛空  
當如是信解
持諸莊嚴具  
供養八明妃
[5]遨哩[6]鹿郎蹉  
[7]陬哩摩痆器
[8]尾多梨者水  
[9]渴三摩哩藥
[10]卜葛西獻杵  
[11]設嚩哩六味
[12]贊拏哩音樂  
供養於本尊
努弭哩歌舞  
彼妙樂大樂
隨日月晝夜  
住是種子中
說如是有情  
勝歡喜自性
轉現大神通  
廣覆虛空壇
漸略一心中  
悉成忿怒相
青色日輪中  
眼紅曼度迦
髮纏金色髻  
用五印莊嚴
輪環及瓔珞  
手釧金色帶
表五佛清淨  
說此名印契
見彼忿怒相  
十六童女形
左手持金剛  
及彼[13]葛波羅
[14]朅椿誐亦然  
右手青色杵
應詣寒林中  
成就本所尊
口誦吽迦囉  
[15]八明妃圍繞
隨其方便說  
自身即寒林
四臂謂四魔  
令降伏清淨
應誦於吽字  
色相如前說
彼左第一臂  
手執葛波羅
以天阿修羅  
盛甘露充滿
次右第一臂  
手執金剛杵
次左第二臂  
及右第二手
般若蜜多教  
或即佛形像
次三面六臂  
左手持甘露
右手或日月  
彼最初青色
臂相如前說  
都無有是相
清淨波羅蜜  
彼左第一臂
手執三戟叉  
次右第一臂
手執金剛杵  
左第二臂鈴
右第二執刀  
餘左右二臂
金剛星伽羅  
以二種和合
佛像般若教  
或復左右手
刀及葛波羅  
應於空寂處
成辦三界事。」

賢聖灌頂部品第四

先於自心及自種子出生黑色熾然光焰手執鉤右手期剋如佛住三界中鉤召[16]大明妃

隨其供養本尊先以唵字得一切如來灌頂即以彼佛成[17]空智明王持五甘露成辦五如來賢瓶作五種灌頂當灌頂時散眾名華及欝金香擊鼓歌詠供養金剛部佛眼母等而能成辦空智三界加持於四威如彼聖賢當如是知。」

大真實品第五

一切法自性  
於此悉皆無
謂非色非聲  
即無聞無見
及非香  
亦無能觸等
善解瑜伽者  
非心非所緣
於諸母姊妹  
亦應常供養
彼努弭明妃  
如那[18]胝染師
贊拏哩明妃  
猶若淨行女
勝慧方便中  
依供養儀軌
如其不分別  
當覲策親近
若非祕密者  
當獲如是苦
[19]咩拏賊中  
履猛火地上
此五部印呪  
說為解脫因
而復說此印  
名金剛祕密
謂金剛蓮華  
事業如來
說如是五部  
為最上大悲
金剛[1]努彌印  
蓮華舞亦然
事業為染師  
如來清淨女
寶部贊拏哩  
此五印決定
如來部亦然  
總略而分別
去即如來行  
來即吉祥座
以勝慧相應  
是如來所說
開說為六種  
總略唯五部
後復有三事  
謂身意業
又說此五部  
即五蘊自性
如是出生身  
是說為此部
無所觀聖像  
亦無能觀者
無真言住處  
成五種自性
[2]大毘盧遮那  
[3]阿閦如來
[4]不空成就  
[5]寶生[6]無量壽
[7]梵王[8]尾瑟拏  
及與[9]大自在
一切眷屬等  
故真實開示
梵王成正覺  
尾瑟努信愛
大自在吉祥  
一切常安住
廣大真常樂  
開悟令愛樂
如是自身中  
出生諸賢聖
是人有福智  
猶如薄伽梵
自在熾盛等  
具足六種德
又如佛世尊  
破諸煩惱魔
亦如大智母  
出生諸有性
勝慧諸姊妹  
能分別顯現
復如染師女  
作歌詠舞戲
念彼如染師  
親近諸眾生
說彼如女人  
出生諸功德
歌詠如勝慧  
旋轉成大悲
說努弭明妃  
故不受諸觸
於彼諸聖賢  
說多種稱贊
當畫曼拏羅  
行相如前說
如其以指縛  
或作掣開印
於彼靜思惟  
隨應成觀行
獲如是妙樂  
於自常受用
淨盡生老門  
說名安樂定。」

佛說大悲空智金剛大教王儀軌經卷第一

【原】明本,東京帝國大學梵本三百三十五號, Hevajra-tantra
一切如…數 Sarvatathā-gata-kāya-vāk-citta-vajra-yogirbhageṣu.
金剛藏 vajragarbha.
金剛薩埵 vajra-sattva.
大薩埵 mahāsattva.
三昧耶薩埵 samaya-sattva.
空智金剛 hevajva.
三有一性 tribhavasyaikabhā.
大智勝味 mahā-jñāna-rasa.
常行三昧 nityaṁ samaya.
攝受 saṁgraha.
大悲 mahākaruṇa.
yoginī.
血脈 deha.
不可破壞 abhedyā.
微妙色 sūkṣma-rūpa.
天 divyā.
左邊際 ātamātra(?)
短 vāmana(?)
kṛmajā.
性 bhavakī.
sekā.
過失 doṣā.
aviṣṭhā.
本母 mātarā.
savarī.
清涼
焰熾 ūṣmā.
lalanā.
rasanā.
avadhṛtī.
量 pramānikā.
青色 kṛṣṇavarṇa.
平等 sāmānya.
因 hetu.
相應 viyoga.(梵本)
喜 preman.
成就 siddha.
煗 pāvakī.
蘇末他 sumanā.(梵本)
轉 vṛtta.
欲 kāminī-geha.
忿怒 caṇḍikā.
迦多演尼 māradārikā.(梵本)
童子 kumāra.
施設 dāyikā.
E-vam-ma-yā.
佛眼母菩薩 locanādevī.
摩摩枳 māmakī.
白衣菩薩 paṇḍarādevī.
多羅菩薩 tārīnī(tāranī?)
caṇḍāli.
Oṁ ā hūṁ phaṭ svāhā.
Vūṁ āṁ jrīṁ khaṁ hūm.
Oṁ deva picu vajra hūṁ hūṁ phaṭ svāhā.
Oṁ ā ka ca ṭāta pa ya svāhā.
a ā i ī u ū ḷ ḷḷ ṛ ṛṛ e ai au aṁ.
Oṁ trai lokye kṣapa hūṁ hūṁ hūṁ phaṭ svāhā.
Oṁ jvala jvalabhyo hūṁ hūṁ hūṁ phaṭ svāhā.
Oṁ kiṭi kiṭi jvala hūṁ hūṁ hūṁ phaṭ svāhā.
Oṁ āḥ hūṁ.
Oṁ raksa rakṣa hūṁ hūṁ hūṁ phaṭ avāhā.
Oṁ hūṁ svāhā.
Oṁ khaṁ svāhā.
Oṁ jviṁ svāhā.
Oṁ hūṁ svāhā.
Oṁ ghaṁ svāhā kurukure hrīḥ svāhā.
Oṁ vūṁ svāhā.
kuru kure hrīḥ svāhā.(梵本)
maṇḍala.
ācārya.
Oṁ ghuru ghuru ghuṭā ghuṭā ghaha ghaha masa masa ghaṭa ghaṭa ghoṭāya ghoṭāya ananta-kṣotakarāja nāgādhi-pataya he he ruka sapta pātā lagatānnā-mātā karṣaya varṣaya tajaye psaḥ psaḥ psaḥ phuḥ phuḥ paṭa paṭa phaṭa phaṭa hūṁ hūṁ phatā svāhā.
Oṁ āya āya taja taja smasāpa pūyāya hūṁ hūṁ phaṭ phaṭ svāhā.
Oṁ vajra kattari he vajrāye hūṁ hūṁ phaṭ.
trilaka.
末羅摩子 brahmavīja.
akṣobha.
Oṁ vajra kuṭhāraṭāya ṭaya hūṁ hūṁ phaṭ svāhā.
araka.(梵本)
citraka.
saṁtro.
Oṁ vajra jvara jvara satruṁ bhruṁ hūṁ hūṁ svahā.
madya.
madana.
kāmācikā.
Oṁ amukī me hriḥ vasibhavatu svāhā.
Oṁ vajrā kā mācala ṁācalatiṣtha tiṣṭha hevajrāya hūm hūṁ hūṁ phat svāhā.
Oṁ nagrā nagrā.
veṭuyā veṭuyā.
mammā mammā.
telliya teuiya.
ili mili huḥ phuḥ.
種子 vīja.
amṛtaka.
hūṁ kara.
śaurī(梵本)gaurī?
鹿郎蹉 mṛgalāsca.
caurī; śārī.
vettalī.
ghasmarī.
pukkasī, pukvasī.
savarī.
caṇḍālī, caṇḍālinī.
kapāla.
khaṭvāṅga.
八明妃 aṣṭha-yoginī.
八大明妃 aṣṭhamatr.
空智明王 heruka.
naṭī.
vyāḍa.
ḍombī.
vailocana.
akṣobhya.
不空成就 amogha.
寶生 ratna.
無量壽 alorikasātvika.
梵王 brahmā.
visṇu.
大自在 siva.
晝【CB】,畫【大】

顯示版權資訊
註解