​ CBETA Online Reader
Page Loading ...
歡迎使用 CBETA Online
出生無邊門陀羅尼經
No. 1009 [Nos. 1011, 1018]

[42]生無邊門陀羅尼經

如是我聞

一時薄伽梵住毘舍離大林重樓與大苾芻眾八千人俱眾多菩薩摩訶薩爾時世尊以念具慧知我棄捨壽行却後三月當般涅槃時世尊即命具壽大目[47]連往大千世界遍告諸苾芻咸皆集會於大林重樓閣大目[*]連白佛言:「唯然奉教。」即剎那頃以自神足力到須彌頂以大音聲宣告大千世界

汝等咸聽此世界  
其中有情佛弟子
大師今當降法雨  
願樂聽者咸來集。」

爾時即四萬苾芻皆來集會於大林重樓閣是諸苾芻既見世尊頂禮佛足却坐一面

爾時舍利弗承佛威力作是念:「我當應作如是色類神通現行由此神通現行作已乃至三千大千世界中住者或聲聞乘者緣覺乘大乘者我皆令集會於大林重樓閣。」時舍利弗即作如是神通現行由此神通現行至三千大千世界中住者或聲聞乘者緣覺乘者大乘者悉皆來集會於大林重樓閣等皆來見世尊已頭面禮足繞佛三匝退坐一面

爾時世尊即告諸大菩薩摩訶薩所謂不空見菩薩文殊師利童真菩薩滅惡趣菩薩憂暗菩薩除一切蓋障菩薩網光菩薩滅一切境界慧菩薩觀自在菩薩不疲倦意菩薩香象菩薩勇猛菩薩虛空庫菩薩無量光菩月光菩薩智幢菩薩賢護菩薩海慧菩薩無盡慧菩薩金剛藏菩薩虛空藏菩薩普賢菩薩辯積菩薩慈氏菩薩:「汝等可往十方恒河沙數佛國土召集末後身菩薩一生補處菩薩不退轉菩薩得無生法忍菩薩或信解菩彼等皆令集會於大林重樓閣。」即時彼諸菩薩承佛聖旨聞已唯然世尊。」即於剎那頃作如是神通境界由此神通境界於大林重樓閣不可說不可說百千俱胝那庾多住末後身菩薩皆來集會復有九十俱胝百千那庾多一生補處菩薩皆來集會[1]復有三那庾多百千不退轉菩薩皆來集會復有三十俱胝百千那庾多得無生法忍菩薩皆來集復有八俱胝那庾多百千或信解菩薩是等菩薩皆來集會彼等來見世尊已頭面禮足繞佛三匝退坐一面

時舍利弗見大菩薩集會即作是念:「我當於如來應供正遍知問如是義[2]由聞如是隨應義理記[3]於菩薩摩訶薩斷一切疑速得無礙辯才智慧於殑伽沙數佛土於諸如來聽聞法要聞已悉皆受持乃至得無上菩提於其中間所聞法要念持不忘菩薩有四清淨行法何謂四法有情清淨法清淨願清淨佛土莊嚴功德清淨得彼法已有四種悅意身悅意語悅意心悅意生悅意得彼法已能入四陀羅尼門云何為四所謂入出生無盡陀羅尼門入眾生根善巧陀羅尼門入業報善巧無為陀羅尼門入甚深法忍陀羅尼。」時舍利弗如是義理如前所說決定思惟廣為世尊宣說,「[4]願世尊所說義理法要諸菩薩修行得清淨[*]願世尊敷演說之。」是說[5]告舍利弗言:「善哉善哉舍利弗汝能愍念多人安樂哀愍[6]多人利樂人天汝能問如是義汝當善聽極善聽思惟繫念吾當為說。」舍利弗從佛聞已,「唯然世尊願為宣說。」時世尊告舍利弗:「菩薩摩訶薩於諸一切法不取不著應當受持此真言陀羅尼句

[7]怛儞也(二合)他阿寧(尼經[8])() 阿嵠() 麼嵠() 目嵠() 三曼多目嵠() 素迷() [9](丁以[*])也囉迷() 掃底欲訖低(二合)() 儞嚕訖諦(二合)() [10]儞嚕訖底(二合)() 鉢囉(二合)(十一) 呬黎(十二) 呬里迦[萉-巴+(日/(句-口+匕))][11][萉-巴+(日/(句-口+匕))](二合)(十三) 迦[萉-巴+(日/(句-口+匕))][12](二合)私娑()(十四) 娑囉嚩底(二合)(十五) 呬黎(十六) 呬黎(十七) 呬黎(十八) 呬黎(十九) 呬黎() 呬黎(二十一) [13]呬里(二十二) [14]呬里黎(二十[15]) 摩訶[16]呬讚嬭[17](二十四) 遮嚩泥(二十五) 折囉()遮囉泥(二十六) 阿折黎(二十七) 麼折黎(二十八) 阿難帝(二十九) 阿難多蘖(三十) 阿囉儜(三十一) [18]麼泥(三十二) [*]嚩波泥(三十三) [*]靺怛儜(三十四) [*]彈帝(三十五) 達[19]馱嚟(三十六) 儞()呵嚟(三十七) 涅(寧逸[*])[20](三十八) 微麼黎(三十九) 尸羅尾戍馱寧(四十) 鉢囉(二合)訖哩(二合)底儞()波寧(四十一) 皤([21])嚩尾皤嚩寧(四十二) 阿僧蜺(四十三) 阿僧俄尾[22](四十四) 娜迷(四十五) 微麼黎(四十六) 微麼羅鉢囉()(四十七) 僧迦哩灑(二合)(四十八) 地黎(四十九) 地地嚟(五十) 摩訶地地[*](五十一) 也世(五十二) 也戍嚩底(五十三) 者黎(五十四) 阿者黎(五十五) 麼者黎(五十六) 三麼者黎(五十七) 涅哩(二合)([23])散地(五十八) 蘇悉體(聽以[*])(五十九) 阿僧蜺(六十) 阿僧誐微訶嚟阿僧誐涅哩(二合)()(六十一) 儞()呵囉微麼黎(六十二) 儞呵囉戍馱泥(六十) 涅哩(二合)荼蘇迷(六十四) [24](二合)(六十五) 娑他(二合)(六十六) [25](二合)麼靺底(六十七) 麼訶鉢囉(二合)(六十八) 三曼多鉢囉(二合)(六十九) 微補羅鉢囉(二合)(七十) 微補羅囉濕迷(七十一) 三曼多目嵠(七十二) 薩嚩怛囉(二合引)努蘖低(七十三) 阿那砌泥(七十四) 馱囉(七十五) 達磨儞馱那愚([26][*])([27]七十六) 怛嚟(二合)([28]七十七) 三曼多皤捺黎(二合)(七十八) 薩嚩怛他蘖[29]地瑟咤()[30]地瑟恥(二合)(七十九) 娑嚩([31])[32]

說是陀羅尼已告舍利弗:「當受持此陀羅尼菩薩摩訶薩不思惟有為無為法無所得不誹謗不棄捨不執受不開發彼所得於斷於修不生增益不作不非作不現行不見法不見法散不見法生不見過去法滅不見未來現在法增減不施設於法有益無益應念佛三摩地修習之時無色非無色無相非無相無隨形好非無隨形好無識非無識無煩惱非無煩惱無戒非無戒無三摩地非無三摩地無慧非無慧無解脫非無解脫解脫知見非無解脫知見非生非無生非族姓非不族姓非眷屬非無眷屬非住非無住非得非無得非現證非無現證非煩惱盡非無煩惱盡非蘊界處非無蘊界處非智非無非說法非無說法非自清淨非他清淨有情清淨非無有情清淨非自利非他利法非調伏非身清淨非語清淨非意清淨非行清淨非前際行清淨非後際行清淨非現世行清淨非自形非他形舍利弗此之菩薩入一切法無言說念佛三昧一切法平等名無畏陀羅尼住持勝義得名決定一切意樂圓滿三摩地一切善根智慧積集不由他力法藏族姓隨形相好名不被他[1]𣣋辱陀羅尼最勝[2]求善巧亦名超一切魔業陀羅尼舍利弗若菩薩得此出生無邊門陀羅尼義得不退轉速疾證得無上正等菩提何以故於此一切佛法功德之藏決定亦於是一切菩薩行差別由無相陀羅尼獲得。」爾時世尊說伽他曰

不求於空法  
不戲論菩提
不傾動法界  
則得陀羅尼
應當聽此經  
無盡陀羅尼
由是智成就  
從此證菩提
持此陀羅尼  
菩薩得無畏
於諸十方佛  
得聞殊勝法
能知勝妙法  
諸義文相應
[3]如日光[4]  
得句義亦然
獲得殊勝法  
廣大陀羅尼
一切皆現前  
由持此經故
若有諸有情  
住劫問難者
悉皆斷彼疑  
智慧皆無盡
法王之長子  
得近勝菩提
委寄佛法藏  
由愛此經故
有情皆愛樂  
諸佛亦憐愍
名聞遍世間  
由持陀羅尼
八十俱胝佛  
臨命終時現
[5]手接彼人  
由持陀羅尼
千俱胝劫中  
先作眾罪業
一月皆清淨  
由持陀羅尼
菩薩福德聚  
俱胝劫積集
一月超於彼  
由持陀羅尼
三界諸有情  
假使盡為魔
不能為障難  
由持此經故
念行及智慧  
得殊勝聞持
常轉於舌端  
乃至證菩提
如說於此經  
決定得總持
如來於此說  
於中得菩提
由聞此總持  
燃燈授我記
剎那見諸佛  
數如殑伽沙
若欲知諸佛  
悉皆所說法
應當習此經  
悉皆疾獲得
佛剎為清淨  
聲聞得成就
光相皆清淨  
此經皆能作
應為不放逸  
七日當思惟
八十俱胝佛  
授與陀羅尼
思惟勿應思  
不思慎莫思
所思勿應思  
則得陀羅尼
猶如入大海  
不求諸財寶
得此陀羅尼  
不求餘安樂
得近於正覺  
是故汝當習
獲得寂靜句  
即得三菩提。」

爾時世尊復告舍利弗:「菩薩有四法成就得此陀羅尼何者為四所謂不著貪欲於諸有情不生嫉妬一切自己財物捨施心無追悔晝夜愛法與法自娛舍利弗菩薩摩訶薩由成就四法得陀羅尼。」

爾時世尊復說伽他曰

應棄臭穢欲  
弊惡魔之境
由此為地獄  
亦為惡趣因
於他勿嫉妬  
為親名利故
慈目視眾生  
得大威妙[6]
眾生所諍訟  
積聚為根本
是故應棄貪  
捨貪得總持
晝夜專求法  
一心求菩提
陀羅尼現前  
由習如是經。」

復次舍利弗菩薩摩訶薩成就四法得陀羅云何為四所謂習阿蘭若極無諍處住深法忍辱力不著利養恭敬名聞於諸所愛物捨施而不顧戀乃至於身命舍利弗由成就此四法即得陀羅尼。」

爾時世尊復說伽他曰

應住蘭若佛稱讚  
住彼勿應輕他人
當樂甚深之法忍  
精勤[*]如救頭燃
勿於利養生貪著  
由此因緣成矯行
精麁知足猶如鳥  
得為人身作果實
奇哉善獲如來法  
棄捨宅舍多苦本
應當清淨身口意  
深生恭敬於佛法
貪利之人無念慧  
無信無戒無思法
菩提遙遠如空地  
是故遠離貪愛心。」

復次舍利弗菩薩摩訶薩成就四法得此陀羅尼云何為四所謂入八字義何者為八

[1](pa)字者勝義隨入一切法無我

(la)[2]字者相隨形好無相隨形好故隨入一切如來法身

(va)字者愚夫法聖人法隨入無二[3]無別

(ja)字者生老死非生老死去不去隨入無生無滅

(ka)字者業異熟隨入非業異熟

(dha)字者陀羅尼法要無相無願隨入法

(śa)字者奢摩他毘鉢舍那非奢摩他毘鉢舍那一切法隨入真如

(kṣa)乞灑(二合)字者一切法剎那無盡無壞無身本寂故隨入一切法涅槃如是八字義應當隨入此是入初義於此陀羅尼法要善應書當受持之即隨入第二義於此陀羅尼法半月半月當讀勤加修習繫念則隨入第三義於此陀羅尼法要修習菩薩摩訶薩當勸發慰喻讚歎一切眾生令修學此陀羅則隨入第四義舍利弗菩薩摩訶薩由[4]四法成就得是陀羅尼。」

爾時世尊復說伽他曰

思惟八字義  
書寫持此經
半月當讀習  
亦勸他有情
近菩提廣慧  
現見一切佛
所住十方界  
從彼學生信。」

舍利弗菩薩摩訶薩修習此陀羅尼者得四種功德何者為四所謂十方一切諸佛如來咸皆攝受無諸魔障業障速得遠離獲得無礙辯才舍利弗菩薩摩訶薩由習此陀羅尼得四種功德。」

爾時世尊復說伽他曰

諸佛皆攝受  
魔眾不得便
業障速遠離  
得無礙辯才。」

舍利弗古往過去無數過無數廣大高遠無量是時有佛名寶吉祥威光王劫如來應供正遍知出興於世明行足善逝世間解無上調御丈夫天人師世尊復次舍利弗寶吉祥威光王劫如來般涅槃時有人王名持光轉輪聖王[5]七寶彼王有子號不思議功德寶吉祥年始十六從彼佛聞此出生無邊門陀羅尼法要纔聞是陀羅尼精勤而住七萬歲未曾睡眠不貪王位及身命財七萬歲一向宴默脅不著地於九萬俱胝佛所聽聞正法聞已悉皆總持即承事彼寶吉祥威光王劫如來應供正遍知即於彼佛所而得出家却後九萬歲成就此出生無邊門陀羅尼既成就已廣為一切有情而敷演[6]即於一生中八萬俱胝那庾多眾生建立無上正等菩提得不退地舍利弗於彼會中有長者子名日月幢從法師苾芻聞此出生無邊門陀羅尼[A1]已深生隨喜[7]隨喜善於九萬俱胝佛所聽聞正法聞已悉皆總則為得勝陀羅尼者最勝端嚴語者最勝不斷辯才者彼等眾多佛於三劫中恭敬承却後三劫證無上正等菩提舍利弗或有猶豫生疑異慧者當彼異時其月幢長者子不應如是見何以故其燃燈佛彼時為月幢長者子舍利弗或有猶豫生疑異慧者當彼異時其不思議功德寶吉祥法師者不應如是見何以故其無量壽如來彼時為不思議功德寶吉祥法師舍利弗我等賢劫中菩薩摩訶薩聞此經已深生隨喜由隨喜善根背四十俱胝劫流轉生死於九萬俱胝佛所聽聞正法咸皆得為勝陀羅尼者最勝端嚴語者最勝不斷辯才者是故舍利弗欲求速疾無上正等菩提者菩薩摩訶薩於此法乃至作隨喜修習何以故則彼菩薩得不退轉承事法師於無上菩提為因何況書寫受持讀誦正念思惟為他人說此福德聚唯除如來一切有情不知其量不可知不可思。」時世尊復說伽他曰

聞此經已生隨喜  
書寫受持及讀誦
一切眾生不能測  
福德流注生不絕
一切生中見諸佛  
獲得淨信不思議
解了深經及理趣  
速疾覺悟勝菩提
彼不壞失三摩地  
不失神通陀羅尼
不失色財及見佛  
乃至未證無上覺
我念古往於前生  
為長者子聞總持
親覩諸佛如恒沙  
隨喜覺悟大菩提
然燈昔為長者子  
無邊光明於前生
佛無量壽為法師  
我等賢劫皆隨喜
樂欲速疾證菩提  
欲得速疾摧諸魔
願樂百福相莊嚴  
由此加行得不難
若世界如殑伽沙  
悉皆捨施滿七寶
書持從所生福德  
譬喻捨施彼不及
是故聞已專精勤  
智慧菩薩受持此
書寫總持思惟者  
我說菩提得不難。」

復次舍利弗於此出生無邊門陀羅尼加行菩薩摩訶薩有八大藥叉住雪山中皆來增加修行者身威力晝夜加持擁護何者為八所謂初名戍囉藥叉([1]言勇猛)次名涅哩(二合)荼藥([*]言堅固)三名鉢囉(二合)部藥叉([*]言主宰)四名那羅延末羅(二合)藥叉([*]言那羅延力)五名左哩怛囉(二合)末底藥叉([*]言行慧)六名訥達沙藥叉([*]言難摧)七名迦拏囉藥叉([*]言嘊[2])八名蘇[3]呼藥叉([*]言妙臂)

彼等悉皆來[4]修行[5]應當澡浴著新淨應習經行不惜身命應起大慈心普遍一切眾生應當誦念此陀羅尼彼八大藥叉速疾示其行者諸門有八大菩薩生欲界天等亦來加持攝受何者為八所謂遍[6]照菩薩照明菩薩慧光菩薩日光菩薩警覺菩薩滿一切意樂菩薩星宿王菩薩行慧菩薩彼八菩薩摩訶薩得陀羅尼住加行修習陀羅尼加行菩薩住實期信知恩報恩愛樂佛法深法忍修陀羅尼習經行者菩薩摩訶薩財於法應習平等性乃至捨施微少尚習平何況於多。」

世尊說是陀羅尼時三十殑伽沙數那庾多百千俱胝菩薩由得此出生無邊門陀羅尼於無上正等菩提得不退轉六十頻婆羅人天先所未發阿耨多羅三藐三菩[7]發無上菩提心

爾時舍利弗白佛言:「世尊云何名此經我當受持。」佛告舍利弗:「是故此經名出生無邊門汝當受持亦名決定得薩婆若智汝當受持亦名決定出生菩薩汝當受持亦名摧壞魔汝當受持。」

佛說是經已具壽舍利弗與大菩薩阿修羅乾闥婆等皆大歡喜信受奉行

[8]生無邊門陀羅尼經

[9](ta)(dya)(thā)(a)(ne)(a)(khe)(ma)(khe)(mu)(khe)(sa)(ma)(nta)(mu)(khe)(su)(me)(sa)(tya)(ra)(me)(sau)(ti)(yu)(kti)(di)(ru)(kte)(di)(ru)(kti)(pra)(bhe)(hi)(le)(hi)(li)(ka)(rpe)(ka)(rpa)(ṣi)(sā)(le)(sa)(va)(va)(ti)(hi)(le)(hi)(li)(hi)(li)(le)(ma)(hā)(hi)(hi)(le)(ca)(ṇḍe)(ca)(va)(de)(ca)(rā)(ca)(ra)(de)(a)(ca)(le)(ma)(ca)(le)(a)(na)(nte)(a)(na)(nte)(ga)(ti)(a)(ra)(lāṃ)(ni)(rma)(de)(ni)(rva)(pa)(de)(ni)(ra)(ta)(ṇe)(ni)(rdha)(nte)(dha)(rma)(dha)(re)(dī)(ha)(le)(ni)(rha)(le)(vi)(ma)(le)(śī)(la)(vi)(śu)(ddha)(ni)(pra)(kṛ)(ti)(dī)(pā)(ne)(bha)(va)(vi)(bha)(va)(ne)(a)(su)(ṅghe)(a)(su)(ṅgha)(vi)(ha)(re)(da)(me)(vi)(ma)(re)(vi)(ma)(ra)(pra)(bhe)(su)(ṭkā)(rṣa)(ṇi)(dhi)(re)(dhi)(dhi)(re)(ma)(hā)(dhi)(dhi)(re)(ya)(śe)(ya)(śu)(va)(ti)(ca)(le)(a)(ca)(le)(ma)(ca)(le)(sa)(ma)(ca)(le)(dṛ)(pha)(saṃ)(dhi)(su)(rthi)(re)(a)(su)(ṅghe)(a)(su)(ṅgha)(vi)(ha)(re)(a)(su)(ṅgha)(ni)(rhā)(re)(dī)(ha)(ra)(vi)(ma)(le)(dī)(ha)(ra)(śu)(ddha)(de)(dṛ)(pha)(su)(me)(rthi)(le)(rthi)(me)(rthi)(ma)(va)(rtti)(ma)(hā)(pra)(bhe)(sa)(ma)(nta)(pra)(bhe)(vi)(pu)(ra)(pra)(bhe)(vi)(pra)(rā)(ra)(śme)(sa)(ma)(nta)(mu)(khe)(sa)(rva)(trā)(nu)(ga)(te)(a)(na)(cche)(de)(dha)(ra)(ṇi)(dha)(rmma)(ni)(da)(na)(gu)(tre)(sa)(ma)(nta)(bha)(ndra)(sa)(rva)(ta)(thā)(ga)(tā)(dhi)(ṣṭa)(nā)(dhi)(ṣṭi)(te)(svā)(hā)

[萉-巴+(日/(句-口+匕))] [黍-禾+唎]
出【大】,佛說出【宋】【元】【明】【甲】,【原】麗本,【甲】黃檗版淨嚴等加筆本
(開府…寺)三十七字【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【甲】
三【大】,唐三【明】【甲】
門【大】,門大廣智【宋】【元】【明】【甲】
奉詔【大】,〔-〕【甲】
揵【大】*,犍【宋】【元】*
(復有…會)十七字【大】,〔-〕【宋】【元】【明】
理【大】,利【宋】【元】【明】【甲】
別【大】,莂【甲】
唯【大】*,惟【宋】【元】【明】【甲】*
已【大】,已佛【考偽-甲】
謂【大】,為【宋】【元】【明】【甲】
卷末參照
反【大】*,切【明】【甲】*
婆【大】,娑【宋】【元】【明】【甲】
儞【大】,〔-〕【甲】
[萉-巴+(日/(句-口+匕))]鞞【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【甲】
波二合【大】,二合婆【宋】【元】【明】,二合波【甲】
呬里二十二【大】,〔-〕【甲】
呬里黎二十三【大】,〔-〕【宋】【元】【明】
三【大】,二【甲】
呬【大】,呬𥠖【宋】【元】【明】【甲】
自二十四乃至七十五記數三本甲本俱減一
濕【大】*,涅【宋】【元】【明】【甲】*
磨【大】,麼【宋】【元】【明】【甲】
[黍-禾+唎]【大】*,黎【宋】【元】【明】【甲】*
去【大】,去聲【明】【甲】
呵【大】,阿【宋】【元】【明】【甲】
上【大】,上聲【明】【甲】
迷【大】,悉【宋】【元】【明】【甲】
悉【大】,迷【宋】【元】【明】
于【大】,午【宋】【元】【明】【甲】
七十六【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【甲】
自七十七至七十九記數三本甲本俱減二
多【大】,多(引)【甲】
那【大】,那(引)【甲】
合【大】,合引【宋】【元】【明】【甲】
訶【大】,訶(引七十八)【宋】【元】【明】【甲】
𣣋【大】,凌【宋】【元】【明】【甲】
魔【大】,希【宋】【元】【明】【甲】
由【大】*,猶【元】【明】【甲】*
曜【大】,耀【宋】【元】【明】【甲】
申【大】,由【宋】
色【大】,力【宋】【元】【明】【甲】
麗宋元明四本俱梵字無之今依甲本補載之下同
攞【大】,囉【元】【明】
無別【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【甲】
此【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【甲】
足【大】,〔-〕【宋】【元】【明】
之【大】,〔-〕【宋】【元】【明】
此【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【甲】
唐【大】*,此【明】【甲】*
喍【大】,柴【宋】【元】【明】
磨【大】,摩【宋】【元】【明】【甲】
時【大】,增益【宋】【元】【明】【甲】
者【大】,者威力【宋】【元】【明】【甲】
照菩薩【大】,〔-〕【宋】【元】【明】
提【大】,提今昔【宋】【元】【明】【甲】
出【大】,佛說出【明】【甲】
此梵字真言依靈雲寺版普通真言藏載之
聞【CB】【麗-CB】,門【大】(cf. K36n1279_p0787b04)

顯示版權資訊
註解