歡迎使用 CBETA Online
地藏菩薩十齋日

錄文六

地藏菩薩[1]十齋日[2]

  • 一日[3]子下念定光如來佛[4]不墮[5]刀槍地獄持齋[6][7]罪四十[8]
  • 八日太子下念藥師[9]琉璃光佛不墮[10]糞屎地持齋[11]除罪三十[12]
  • 十四日察命下[13]念賢劫千[14]不墮[15]鑊湯地持齋除[16]罪一千劫
  • 十五日五道[1]大將軍下[2]念阿彌陀佛不墮寒冰地獄持齋除[3]罪二百劫
  • 十八日閻羅王下念觀世音[4]菩薩不墮劍樹地獄持齋除[5]罪九十劫[6]
  • 二十三日[7]大將軍下念盧舍那佛不墮[8]鬼地獄持齋除[9]罪一千劫
  • 二十四日太山府君[10]念地藏[11]菩薩不墮斬斫[12]地獄持齋除[13]罪一千劫
  • 二十八日[14]釋下念阿彌陀佛不墮鐵鋸[15]持齋除[16]罪九十劫
  • 二十九日四天王下念藥王藥上[1]菩薩不墮磑磨[2]地獄持齋除[3]罪七千劫
  • 三十日[4]天王下念釋迦牟尼佛不墮灰河地獄持齋除[5]罪八千劫

錄文完

「地藏菩薩」,乙、丙、丁本作「地藏菩薩經」。因而《敦煌寶藏》將斯5892號誤定名為《地藏菩薩經》。
「日」,丁本無。
「童」,丙本作「章」。
「佛」,底、甲、乙、丁本無,據丙本補。
「墮」,底、甲、乙本作「塗」,據丙、丁本改。
「持齋」,丁本無。
「除」,丙本作「持」。
「十」,乙本作「千」。
「師」,丁本無。
「墮」,底、甲、乙本作「塗」,據丙、丁本改。
「持齋」,丁本無。
「三十」,乙本無,丙本作「三萬」。
「下」,丙本作「不」。
「千」,乙本無。
「墮」,底、甲、乙本作「塗」,據丙、丁本改。
「持齋除」,丁本為「滅」。
「道」,甲本作「道神」。
「下」,丙本作「不」。
「持齋除」,丁本為「滅」。
「音」,乙本無。
「持齋除」,甲本無,丁本作「滅」。
「劫」,乙本至此止。
「天」,底、甲、乙、丁本無,據丙本補。
「墮」,甲本無。
「持齋除」,丁本作「滅」。
「府君」,丙本作「王將軍」,丁本作「府軍」。
「地藏」,甲本作「地獄」。《大正藏》第85卷將底本的「地藏」錄為「地獄」。
「斫」,丙本作「錐」。
「持齋除」,丁本作「滅」。
「帝」,丙本作「天帝」。
「鋸」,甲本無。
「持齋除」,丁本作「滅」,丙本作「持齋墮」。
「藥王藥上」,底、甲、乙、丁本作「藥師上」,據丙本改。
「磨」,底本作「摩」字,據諸校本改。
「除」,丁本作「滅」。
「梵」,丙、丁本作「大梵」。
「除」,丁本作「滅」。

顯示版權資訊
註解