歡迎使用 CBETA Online
梵語千字文
No. 2133A

[2]梵語千字文并序

為欲向西國人作學語樣仍各註中梵音下題漢字其無字者以音正之並是當途要字但學得此則餘語皆通不同舊千字文若兼悉曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣

(sva)(rga) (pṛ)(thi)(bī) (sū)(rya) (ca)(ndra) (cchā)(yā)(ā)(ta)(paḥ)     陰 陽 (pa)(ri)(pū)(rṇu) (a)(de)(śa) (di)(vā)(aḥ) (ra)(ttri)     (ā)(lo)(kaḥ) (a)(ndha)(ka)(raḥ) (de)(va)(ga)(rja)(ti) (bi)(myu)     (vā)(yu) (va)(rṣa) (tā)(ra)(ka) (sro)(ta) (me)(gha) (bi)(da)(ni)(ta)      () (ya)(ti) (ā)(i)(śa) (ga)(ta) (la)(i)(gṛ)(hṇa)     (pū)(rva) (pa)(ści)(ma) (da)(kṣi)(ṇa) (u)(tta)(ra) (u)(pa)(ra)  西    (he)(ṣṭe) (pa)(ra)(sma)(ra) (pra)(ti)(va)(ddha) (de)(va)(pu)(tra)    (又天子) (ma)(ntri) (dā)(sa) (di)(bī)(ra) (ma)(ha)(rgha) (sa)(ma)(rgha)      (ku)(mā)(ra) (vā)(la)(u)(bhra)() (ni)(ya)(ta) (śā)(nta)  ()   (pa)(ri)(va)(rtta) (dra)(vya) (a)(bhi)(ṣe)(ka) (sthi)(ta) (ma)(hā)(na)(ga)(ra)     (大王城) (svā)(mi) (sa)(ra)(sva)(ti) (śi)(kṣā)(ca) (nī)(ti)     (li)(khaḥ) (sthā)(pi)(ta) (u)(ru) (sa)(hāṃ)(ga)() (ni)(ga)(ma)      (pi)(tā) (mā)(tā) (jye)(ṣṭa)(bhrā)(ta) (ka)(nya)(mā)(bhrā)(ta)     (śo)(ka) (a)(rtha) (vṛ)(ha)(tū) (pra)(sā)(da) (bhā)(gi)(ne)(ya)      (sa)(la) (pṛ)(tha)(k) (pa)(ri)(ve)(ṣi)(jye)(ṣṭa) (pi)(tṛ)(ya)   隣 伯  (e)(ka)(sthā) (me)(la) (pra)(ṇa)(ma) (kā)(ri) (mi)(tra)      (ma)(kṣa) (ka)(ru)(ṇa) (pri)(ya) (da)(ri)(drā) (a)(dra)(vya)      (pa)(rva)(ta) (aṃ)(ga)(ṇa) (ma)(ndu)(rā) (u)(cchra)(pi)(ta)     (ccha)(ttra) (śu)(ci) (a)(ṭa)(vī) (ci)(hna) (pu)(ṣpa) (sta)(mbha)       (mṛ)(ṣṭa) (sve)(ta) (sa)(mā)(pta) (sa)(ha)(sra) (śa)(ra)(da)      (ku)(śa)(le) (śa)(vda) (saṃ)(cā)(ra) (pra)(bhe)(da)     (pu)(ra)(ṇa) (pu)(ru)(ṣa) (strī) (pra)(tyā)(ga)(ma)(na) (vi)(va)(ha)      (ha)(kka)(ra) (jī)(vi)(taṃ) (ni)(mi)(tta) (ā)(ka)(rṣa)     (vi)(krī)(ṇa) (kri)(ṇa) (ni)(kka)(la) (pra)(vi)(śa) (gṛ)(hī)      (ka)(ra)(ṇī)(ya) (ja)(va) (saṃ)(vya)(va)(ha)(ra) (ha)(ṭṭa)     (pra)(sā)(ra) (va)(ṇi)(ja) (bi)(krī)(ṇa) (prā)(sā)(di)(ka)     (du)(rva)(rṇu) (va)(la)(va)(duḥ) (du)(rva)(la) (pū)(rva) (pra)(sā)(da)      (sto)(ka) (pho)(va)(ni) (a)(dya) (pra)(ti)(pū)(ja)     (gu)(ru)(ho)(va)(ṇī) (e)(ka) (śrū)(ta) (śi)(lā) (sai)(la) 重 遺     (pu)(na) (saṃ)(jñā) (ga)(rha)(ṇa) (nī)(ti) (sai)(ra)(va)      (śa)(rī)(ra) (pa)(rdhva) (du)(rbhi)(kṣā) (vi)(ga)(ta) (ī)(ha)      (a)(ta) (ko) (ni)(ṣṭa) (va)(ra) (vi)(rū)(pa) (ni)(rnṛ)(ta)       (sa)(rva)(kā)(la) (gu)(ru)(śra)(ddhā) (pu)(ṇya) (sva)(sthi)(ta) (又一切時) (又重信)   (pī)(ṭa) (ya)(thā) (pra)(ti)(śa)(vda) (pra)(dyu)(tta)(ra) (ku)(śa)(la)      (ya)(di) (ccha)(ya) (a)(nu)(pa) (ci)(tra)(ka)(rmma) (nā)(ma)  ()    (mu)(ktā) (ku)(ṭa) (tva)(yā) (gu)(ru) (bi)(daḥ) (pra)(jñā)    欽重   (ya)(thā) (gu)(ñjā) (dhe)(ni)(ta) (ā)(ra) (ya)(kiṃ)(ci)      (ma)(hā) (gau)(ra)(va) (śi)(lā) (gu)(ṇa) (ka)(ccha)(pa)   ()   (sa)(ra)(ga) (u)(dghā)(ṭa) (de)(va)(ta) (śa)(stā) (ya)(di)      (śa)(kya) (tu)(ṣṭa) (rā)(ttri)(tu) (mṛ)(ta) (ka)(ma)(ta)      (prā)(pta) (duḥ)(kha) (pra)(tyu)(ṣa) (bhu)(kṣā) (vyā)(khyā)(naṃ) (pa)(tha)       (śa)(stra) (maṃ)(ju) 

  

(ā)(spho)(ṭa) (dyo)(ta) (vya)(va)(hā)(ra) (a)(rtha) (a)(kṣa)(ra)      (ā)(sthā)(yi) [1](u)(pu)(rā)(pa) (ta)(la)(si) (pra)(jñā)     (a)(ti)(krā)(ntā) (dṛ)(ṣṭi) (ca)(tvā)(ra) (ha)(ṭṭa) (mu)(sā)(ra)      (ra)(ca)(na) (mre)(ra) (bha)(dra) (pā)(ṣā)(ṇa) (vā)(ha)      (a)(na)(ti)(kra)(ma) (bi)(cā)(ra) (pra)(tya)(kṣa) (ho)(ti)     (a)(nya)(thā) (pra)(vi)(ja)(ya) (sa)(ma) (mū)(rkha) (jñā)(na)      (kā)(ka)(li) (pa)(ti)(ta) (pra)(va) (pu)(ṣpa) (kā)(ka)(vya)[2]      (ni)(ṣpa)(nna) (ma)(ryā)(dā) (su)(rā)(ga) (ka)(lā)(ma) (a)(na)      (a)(ccha) (ro)(ma) (ū)(rṇa) (pa)(da) (ni)(ru)(pa)(tra)(va)      (pa)(ri)(va)(rtta) (a)(kṣa)(ra) (a)(bhi)(prā)(ya) (saṃ)(ke)(ta)     (ri)(ja) (spra)(ṣṭa) (ma)(pra)(ti)(ṣe)(dha) (a)(pi)     (mi)(thyā) (pro)(sā)(ka) (ke)(va)(la) (pra)(vi)(ve)(ka) (ga)(mbhī)(ra)     () (sa)(tva) (a)(va)(na)(ta) (ā)(ka)(rṣa) (pra)(śni)(ka)   ()  (ci)(nta) (kha)(ṇḍa) (prā)(rtha)(na) (ja)(na) (svā)(mi) (pu)(ttra)     ()  (ma) (bhā)(ja)(na) (bhā)(ga) (vi)(jñā)(na) [3](ma)(krā)(gu)(ghā)     勿 嫌 (kha)(rkha)(ṭa) (du)(ṣka)(ra) (saṃ)(ma)(nta) (saṃ)(ma)(nta)   ()  (sa)(pta) (kra)(ma) (ni)(ma)(gna) (va)(k) (dū)(ra)  ()    (trī)(ṇi) (saṃ)(kṣe)(pa) (du)(ra)(va)(vo)(dha)(ti) (me)(dhā)(vī)     (gu)(hya) (u)(ci)(ta) (tu)(lya) (śra)(ddhā) (sthi)(ta)      (ja)(na)(ma)(nu)(ṣya) (a)(bhi)(pra)(saṃ)(na) (ka)(ṣṭa) [4](na)(tā)(va)(gī)     (sra)(va)(ti) (pa)(ti)(ta) 

  

(ka)(tva)(vā)(ra) (ā)(yu)(dha)(śa)(stra) (se)(tu) (śu)(la) (yo)(dha)      (kṣa)(trī)(ya) (a)(bhu)(hu)(ta) (dyo)(ta) (ri)(ddhi) (ra)(thya)      (dhā)(va) (sthā)(na)(śā)(la) (gra)(ntha) (kṣu)(ṇṇa)(va)(rmma)     (pa)(ri)(ve)(ṣṭe) (dhva)(ja) (na)(va) (ma)(hā)(na)(dya) (pa)(kṣa)    大江河 羽鳥 (ca)(tvā)(ra) (sa)(mu)(dra) (da)(rśa)(ya) (te)(ja)(nāṃ) (tāṃ)(mra)      (gṛ)(ha)(vaṃ)(ga) (cchi)(tṛ) (pra)(pā)(ta) (kha)(ṅga)     (dha)(va)(la)(gha)(ra) (pra)(yo)(ja)(na) (va)(nmī)() (bha)(lla)     (a)(va)(ska)(nda) (vi)(dha)(vī) (vi)(nā)(śa) (a)(nta)     [5](tva) (ka)(dā)(ci) (pa)(ra)(ma) (ja)(ya) (ka)(ñjā) (ma)(hā)       (bha)(ya) (da)(dā)(mi) (sva)(lpa) (na) (pa)(ri)(bha)(va)      (ma)(tsya) (vi)(ta)(rka) (ke)(va)(la) (kra)(ma) (krau)(jja)    ()  (pha)(lga)(na)(pa)(kṣa) (yu)(ga)(la) (u)(ta)(ya)(ti) (ra)(kta)     (ci)(nta) (jā)(la) (ka)(va)(ṭa) (pī)(ta)(laṃ) (u)(dbhe)(da)      (aṃ)(gu)(ṣṭa) (pra)(tye)(ka) (ā)(di) (pra)(tha)(ma) (tu)(ṣṭa)      (u)(tsā)(ha) (dā)(ya) (sthā)(naṃ) (a)(nu)(tna)(ta) (vi)(ci)(ki)(tsā)      (vā)(hu) (ū)(rū) (ya)(tna) (dṛ)(ḍha) (sa)(khā)(ya)      (pa)(ri)(cā)(ra)(ka) (de)(va) (so)(pā)(nāṃ) (pre)(ṣa)(ya) (pre)(ṣa)(ka)  ()   使 (bho)(ma)(de)(va)(ta) (saṃ)(śla)(ṣa) (ni)(ha)(ta) (bhra)(mya)(ti)     (ci)(hna) (na)(kṣa)(tra) (bhī)(ru)(vā)(ra) (śa)(ra)(ṇa)  宿()   (śā)(nta) (ska)(ndha) (bhu)(ja) (va)(kṣa) (a)(bhya)(nta)(ra) (yu)(dvaḥ) ()      (a)(ddha)(la) (mo)(ṭṭa) 

  

(pā)(na)(ka)(pi)(va) (ā)(ha)(ra) (bha)(kta) (śā)(ka) (la)(va)(ṇa)      (śu)(kta) (tī)(va)(lā) (dra)(va) (ma)(ṇḍa) (pha)(la)      (mo)(da)(ya) (la)(tu)(ka) (gu)(ḍa) (i)(kṣu) (ā)(svā)(da)      (ca)(rva) (sā)(dra)(rka) (tuṃ)(bu)(ru)(bha)(lu) (ma)(ri)(ca) (ra)(rthī)    胡椒  (sa)(rṣa)(pa) (pi)(ṇḍa)(la) (pa)(ca) (pa)(kka) (a)(nu)(mā)(na) 白芥     (rvi)(u)(u)(tto)(la) (gau)(ra)(va) (ā)(pe)(kṣa) (dha)(ra)  ()   (dī)(ya)(tāṃ) (phe)(la)() (pā)(tra) (e)(kā)(nta)  盤盂   (phe)(ḍa) (sva)(sti)(kā)(sa)(ra) (ve)(śśa) (a)(ghi)(la) (kha)(ṭṭa)      (gra)(nthi) (va)(ndha) (va)(stra) (ko)(ṇa) (bhuṃ)(ja) (sa)(ma)(pta)      罷竟 (saṃ)(cā)(ra) (sthā)(na) (da)(nta) (kā)(ṣṭa) (kaṃ)(ka)(da)  ()    (dho)(va) (gā)(va) (śa)(kṛ)(gī) (pra)(le)(pa) (puṃ)(cchi)(da)      (śo)(ca) (pra)(kṣa)(li)(ta) (a)(lā)(ci) (ca)(ṅṭu) (ko)(ṣṭi)(ka)      (gaṃ)(ja) (ra)(nva)(na)(śa)(la) (śā)(la) (ma)(ṇḍa)(pi)     (saṃ)(ca)(ya) (ṭha)(va)(su)(kha) (sthā)(lī) (ha)(nmī)(ka)(ṭṭa)(ha)     (hū)(ri)()(ā)(yu)(dha) (dā)(traṃ) (gha)(ṭa) (ku)(dbha) 刀 (又仗)  (𤬪)  (ku)(ṭā)(rī) (śū)(rpa) (ra)(jju) (va)(ra)(traṃ) (a)(ti)(kra)(ma)      (vi)(lo)(ma) (rā)(ja)(śā)(sa)(na) (rā)(jā)(jñā) (e)(ke)(ka)  (王教) 王智  (ra)(ja)(ku)(la) (a)(dhi)(ka)(ra)(ṇa) (grā)(ha) (ba)(ndha)(pa)(ri)    () (pā)(la) (śa)(rī)(ra) (ja)(nī)(hi) (ma)(nda) (mū)(la)  ()    (sa)(hā)(ya) (śā)(nti) (e)(kā)(kī)(mu)(kta) (va)(na) (e)(kā)(gra)(ma)(kta)  靜息   (又一) (ca)(ryā) (sva)(bhū)(mi) (pra)(bhū)(ta) (e)(ka)(ci)(nta)(ta)(nu) (又行)   志心 (śī)(ghra) (saṃ)(pre)(ṣa) (e)(ta) (sī)(va)(na)     (la)(ghna) 

 

(va)(sa)(nta) (ha)(la) (vā)(vi) (va)(vaḥ) (ā)(he)(ṭa) (kṣe)(ttra)       (sa)(mā)(ra) (kṛ)(ṣi) (u)(dgha)(ṭa) (pu)(ṣka)(ra)(ṇī)   ()  (a)(va)(tā)(ra) (ha)(la) (ma)(thi) (dā)(na) (śra)(ma)(tva)()  澤犁    (sā)(la)(sya) (ka)(tvā)(vā)(ra) (sū)(ryo)(da)(ya) (śa)(ya)(ti)    () (u)(dyu)(kta) (sa)(tyu)(ru)(ṣa) (rā)(trī) (u)(di)(ta)   () () (ma)(strā)(ka) (ca)(mma)(la)(ta) (la)(ku)(ṭa) (śa)(ka)(ṭa)     (yu)(ga) (kha)(ra) (bhā)(ra) (a)(śca) (yā)(na) (pha)(la)       (śa)(kti) (dha)(nu)(ṣi) (kā)(ṇḍa) (śa)(tru) (a)(ḍa)(lo)(ma)      (bha)(ga) (pa)(ti)(ta) (dhā)(nya) (ti)(la) (sa)(sya) (go)(dhū)(ma) ()  (又種子)    (ka)(ra) (bha)(ra) (va)(rṣa) (mā)(rga)(ya) (śa)(la)(ka)   ()   (mā)(va) (da)(śa) (ā)(pha)(ka) (ga)(ṇa)(nta) (ga)(ṇa)(na)      (ga)(ṇi)(ta) (ā)(pha)(ka) (pra)(sta) (pa)(ṭṭa) (bha)(ṅga)      (ha)(sta) (vi)(da)(sti) (bhṛ)(ta)(ka) (ā)(rgha) (ā)(śra)(ya)      (pra)(tya)(ya) (pa)(ṭṭa) (sū)(traṃ)(ra) (pi)(ṭa)(ka)     (pi)(ḍā)(yī) (sū)(cī) (sū)(traṃ) (ka)(gha) (sī)(va) (vī)(thī)       (gī)(ti) (bī)(dhi)(ra)(ccha) (nā)(da) (ru)(ṣṭa) (ha)(si)(ta)      (ma)(ṅga)(lya) (a)(ma)(ṅga)(lya) (cchi)(nda) (śi)(kha)(ra) (na)(va)      (aṃ)(ku)(ra) (ā)(kā)(śa) (va)(rṇa) (pī)(ṭā) (kuṃ)(ja)  碧空    (pu)(rā)(ṇa) (ke)(sa)(ra) (ku)(su)(dbha)(va)(rṇa) (u)(dghā)(ḍa)  ()  解開 (va)(dha)(na) (pa)(thya) (ā)(ka)(rṣa) (bha)(gga) (sā)(ma)(nya)      (ā)(sa)(rbha)() (kṣe)(traṃ) (gha)(ra) (pī)(tā) (ma)(hā)      (de)(ya) (ā)(rā)(ma) (ri)(ṣi) (vṛ)(kṣa) (mṛ)(ga) (u)(dyā)(na)     鹿  (rā)(ja) (ko)(ṭṭa) (ku)(tya) (gṛ)(ha) (ṭā)(ṅga)      (vi)(ṣa)(ya) (ka)(lpa) (a)(nu)(mā)(na) (ca)(lla)(ni) (sā)(dha)(na)      (ma)(ri)(va)(rtta) (a)(va)(lo)(ka) (prī)(ti) (a)(nya) 迴轉(又易)    (pa)(kā)(ra) (ā)(kaṃ)(kṣa) (pra)(sā)(da) (jā)(ta) (ku)(kku)(ṭa)      (śi)(kha)(ra) (a)(nta)(rvā)(na) (a)(sthi)(ka) (nā)(ga) (cchi)(dra)      (a)(dṛ)(śya) (saṃ)(sthā)(na) (dhyā)(na) (na)(dī) (pā)(nī)(yaṃ)      (ga)(mbhī)(ra) (śī)(la) (gi)(ri) (mū)(rdha)(sai)(la) 𤀹    (sva)(ccha) (ku)(vja) (ka)(ru)(ṇa) (ra)(ja) (śī)(mā) (ya)(thā)       (ma)(ryā)(da) (ni)(vā)(ra)(ya) (i)(ccha)(ti) (mai)(trī) (pa)(tā)(ka) 准式     (sa)(dā) (ka)(mpa) (pra)(jñā)(ma)(ti) (ū)(lka) (dī)(rgha)      (pra)(bha) (a)(ḍa)(la)(gna) (sī)(ma)(sa)(nvi) (ṣa)(ṭ) (ga)(ti) ()     (ū)(dghā)(ḍa) (dhe)(phi)(ta)() (da)(śa) (a)(ndha)(kā)(ra)     (a)(pa)(na)(ya) (bhe)(ta) (śī)(ta)(jva)(ra) (bi)(ṣa)  除却   (ha)(sta) (na)(kṣa)(tra) (kṣa)(nti) (kṛ)(ṣṇa) (śa)(pa)(ā)(śca)(rya)  宿星  ()  (vyū)(ha) (ī)(rya)(pa)(tha) (pra)(ti)(mā) (ga)(ndha)(ku)(ṭi)(ma)(ṇḍa)(pa)    殿 (li)(kha) (yo)(dha)(ti) (śre)(ṣṭa) (sū)(tra) (bu)(ddha)     佛陀 (dha)(rma) (sthā)(na) (saṃ)(gha) (a)(nu)(sma)(ra)(ṇa)     (ā)(pa)(tti) (la)(ghu)(ka) (prā)(rtha) (ta)(tkā)(la) (pra)(kra)(ma)      (vya)(va)(sthā)(śa)(ka)(ṭa)(pa)(tha) (ni)(ya)(ta) (pho)(kka) (ti)(rvā)(ṇa) 軌轍 車道   涅盤 (na)(ga)(raṃ) (kā)(ṣa)(ya) (cī)(va)(ra) (ka)(ra)(ka) 坰城 袈裟   (prā)(tra) (śa)(ya)(na) (a)(sa)(na) (va)(stra) (pa)(rhya)(ṇa)      (gha)(na) (rā)(tro)(pha)(na) (bha)(ra)(ṇa) (ta)(va)(na)     (e)(ka)(pu)(ṭa) (śa)(ṭa) (pra)(se)(va) (go)(pa)(tri) (prā)(ṇa)(ka)      (mū)(ṣa)(ka) (tra)(sta) (ca) (dhau)(va)(na) (so)(ṣa)(ṇa)      (pra)(sā)(ra) (bi)(ka)(sa) (va)(rṇa)(ka)(mva)(la) (pṛ)(ṅga)   氍毹  (ci)(tra) (sū)(ci)(ka)(rmma) (tū)(la)(yi) (pra)(ṇī)(ta) (pra)(ṇā)(la)    芬芳  (gṛ)(ha) (va)(nya) (siṃ)(cya) (ma)(nda) (kṣe)(ma)(ṇa)      (su)(va)(rṇu) (śa)(vyaḥ) (a)(sti)(la)(jja) (ga)(nvi)(li)(ka)   有 恥  (du)(rga)(ndha) (nā)(sti) (ju)(gu)(psā) (ka)(sto)(rī) (dhū)(ma)      (sto)(tra) (sta)(vā)(di) (gā)(yi) (tū)(ri) (bi)(mu)(la)      (jū)(ta) (su)(rā) (kāṃ)(ji) (vra)(hma) (sa)(ra) (ccho)(ṭi)(ka)       (ji)(hva) (bi)(sma)(ra) (pra)(ṇi)(dhā)(na) (e)(ta) (la)(bha)      (pra)(sve)(da) (sa)(rva) (sī)(mā) (ta)(vā) (a)(ṅga) (a)(ṣṭa) () (又一切)     (śa)(ta) (a)(nya) (sa)(ma)(nā) (ni)(pu)(ṇa) (pra)(tya)(ve)(kṣa)      (śī)(ghra) (kā)(ryā) (a)(bhyā)(sa) (a)(dbhu)(ta) (vya)(khyā)(na)      (ā)(di) (va)(rtta)(te) (pra)(ti)(pa)(nna)(śa) (pa)(ra)     (de)(śa) (kṣa)(ṇi)(ka) (śa)(rī)(ra)(pra)(kā)(śaḥ) (śi)(kṣā)     (bhā)(ṣa) (ā)(da)(rśa) (ī)(ccha) (i)(ccha) (śa)(ya) (le)(kha)       (li)(khaḥ) 

(已上重字二百言矣) 

(ā)(di) (he)(tu) (ka)(rmma) (bi)(pā)(ka)(pra)(tyu)(vā)(ca)     (ā)(śṛ)(ta) (pra)(ti)(bi)(mba) (mā)(tu) (ga)(rbha) (ā)(bi)(dyā)     無明 (bi)(dyā) (vī)(ja) (pu)(tra) (kṛ)(yā) (kā)(ra)(ka)      (mū)(la) (vā)(bi) (bi)(jñā)(na) (sa)(mṛ)(ha) (he)(tu)      (u)(tthi)(ta) (nā)(ma) (la)(kṣa)(ṇa) (mā)(śra)(tya) (ṣa)(ḍā)      (ya)(ta)(na) (bha)(va)(ti) (ka)(gha) (spa)(rśa) (a)(ṅga) (pu)(na)(ra)(pi)       (phe)(ḍa) (vai)(da)(nā) (i)(ṣṭa) (tṛ)(ṣṭā) (bi)(ṣa)(ya)      (gṛ)(htu) (a)(sti) (e)(ta)(gī) (u)(ṅgha)(ḍa) (dṛ)(ṣṭa)      (ja)(ta) (vya)(kta) (tu)(ṣṭa) (vṛ)(ddha) (mṛ)(ta) (ni)(va)(rtta) [A1] [A2] [A3] [A4] [A5] [A6] (ru)(da)(na) (u)(dve)(ga) (ka)(ru)(ṇi) (pū)(rva)(a)(nā)(di) [A7] [A8] [A9] [A10] (ga)(ta) (duḥ)(kha) (kle)(śa) (a)(nta) (ā)(ga)(ta)      (ya)(thā) (ca)(kra) (gha)(ṭa)(ka) (sya) (pa)(ri)(va)(rtta)      (ya)(di) (ka)(ṇḍa) (sya) (śī)(ghraḥ) (ku)(śa)(la) (vā)(sa)       (de)(va) (u)(dyā)(na) (bi)(rū)(pa) (sthā)(na) (u)(ṣṇa)(kṣa)(raḥ)     煻煨 (bi)(dyā) (a)(va)(śyaṃ) (śra)(ddhā) (va)(hū)(da)(ka)(śa)(va)    浩浩 (kṣe)(ma)(ta)(rka) (ca)(tvā)(ra) (ja)(ti) (pu)(na) 寧 猜    (pa)(ta)(ti) (ta)(ṭa)(ka) (ṣa)(tyo)(ni) (ka)(ti) (ā)(va)(rtta)      (ni)(va)(rtta) (sva)(su)(ha) (va)(ca)(naṃ) (pra)(ka)(śa) (jñā)(na)      (va)(nta)(va)(stra) (vya)(kta) (gha)(ti)(ta) (ka)(ṣṭa) 

者斯事    

(śī)(ra) (a)(kṣi) (ka)(rṇa) (na)(sa) (o)(ṣṭa) (a)(sya)       (daṃ)(ṣṭra) (ma)(la) (la)(la)(ṭa) (grī)(vā) (ro)(mā) (vā)(la)       (jā)(hva) (me)(de)(ṭa) (kro)(ḍa) (la)(mvi)(ta) (tā)(lu)      (bhi)(nna) (ska)(ndha) (na)(kha) (va)(hu) (ma)(ndhi) (pa)(ra)(sma)(ra)       (la)(gna) (snā)(yu) (si)(rā)(vra)(ṇa) (pā)(ma)   脈 瘡  (a)(ṅga)(li) (pa)(rva) (sa)(hi)(ṇa) (sta)(na)(gha)(ra) (ka)(ṭi)    駢乳(又嬭房)  (pā)(rśva) (vṛ)(kka) (a)(ṅgu)(śa) (ā)(ka)(rṣa) (nā)(bhi)      (pṛ)(ṣṭa) (drauḥ) (pā)(rśva) (a)(tu) (pe)(ṭṭā) (e)(ka) (pā)(rśva)        (gū)(tha) (mṛ)(tra) (bha)(ri)(ta) (sthi)(ja) (ka)(ṭi)(pā)(rśva)  尿 充塞   (ti)(ri) (bi)(sa)(na) (ca)(rmma) (maṃ)(śa) (a)(sthi)      (ma)(jjā) (pā)(ka) (ru)(dhi)(ra) (sa)(ma)(nta) (pra)(tya)(ya)  (又熟) 瘡血   (ku)(ru) (ja)(ga) (jā)(nu)(ma)(ḍo)(la) (gu)(lpa) (ca)(kra) 䏶腿 𨄔 膝 脛   (pī)(ṣa) (ha)(sta) (pā)(da) (ni)(sve)(ta)(na) (pra)(su)(pti)(ka)      (sa)(rva)(bhā)(la) (va)(ha)(ti) (sre)(ṣma) (lā)(la) (a)(ho)(ka)(ṣṭa)     嗚呼 (du)(rga)(ndha) (pu)(rī)(ṣa) (śa)(rī)(raṃ) (a)(pū)(rva)    奇哉 (ma)(nu)(ṣa) (sa)(ma) (prī)(ti) (pra)(rtha)(na) (jā)(na)(ti)      (jā)(ta) (a)(sti) (a)(pa)(rā)(dha) (ma) (ta)(hi)      (mṛ)(ta) (rā)(jā) (a)(gra)(ta) 

   

(cī)(nā)(kṣa)(ra)(sa)(ha)(sra)(mā)(lā)(ā)(rya)(bhā)(ṣā)(vṛ)(tti)(sa)(mā)(ptā) 

唐 字 千 鬘 聖 語 竟 

識語

(kṛ)(ti)(rā)(cā)(rya)(ba)(hu)(śrū)(taḥ)(tri)(pi)(ṭa)(ka)(bha)(da)(nta)(pa)作 阿闍梨多 聞 三藏 法師 勝Kṛtir Ācārya-bahu-śruta-tripiṭa [ka] bhadanta-param:(ra)(mā)(rthā)(de)(va)(sya)(ya)(da)(tra)(pu)(ṇyaṃ)(ta)(dbha)(va)(tu)(mā)(tā)(pi)義天 之 福 生 母 父ārthadevasya yad atra puṇyaṁ tad bhavatu mātāpi:(trā)(cā)(ryo)(pā)(dhyā)(ya)(pū)(rvaṃ)(ga)(ma)(sa)(rva)(sa)(tvā)(nu)(tta)(ra)(sa)師 和上 先 行 一切 有情 無上trācāryopādhyāya-pūrvaṁgama-sarvasattvānuttarasa:(mya)(ksaṃ)(bo)(dha)(ye)(vī)(rya)(de)(ve)(na)(li)(khi)(taṃ)(sa)(tva)(hi)(te)(ya)正等正覺 精進天 寫 有情利益myaksaṁbodhaye Vīryadevena eikhitaṁ sattvahite(da)(tra)(ku)(śa)(laṃ)(jā)(taṃ)(ta)(dme)(hyā)(da)(gra)(bo)(dha)(ye)yad atra kuśalaṁ jātaṁ tad me syād agrabodhaye

梵唐消息

(ā)(kā)(śa)(de)(va) (pṛ)(thi)(vī) (ā)(di)(tya) (ca)(ndra)     (na)(kṣa)(tra) (vā)(ta) (vṛ)(ṣṭi) (hi)(ma) (a)(bhra) (ni)(rma)(la)       (śī)(ta) (u)(ṣṇa) (pa)(rva)(ta) (vṛ)(kṣa) (kā)(ṣṭa)      (pa)(tra) (pu)(ṣpa) (pā)(ṇa)(ṣā) (pā)(su)(mṛ)(tti)(kā) (na)(di)      (sa)(mu)(dra) (u)(da)(ka) (si)(ka)(ta) (u)(tma)     (a)(dha)(ta)(ra)() (ma)(hā) (a)(lpa) (bā)(la)(kā)(nya)(sa) (bha)(lla)      (bi)(rū)(ma) (sma)(ṣṭa) (sa)(mya)(kī)(dṛ)(ccha)() (pa)(rśva)   正 側  (a)(ghrī)(sā)(di)(ka) (rū)(pa)(vāṃ)(so)(bha)(ṇa) (śa)(ra)(ṇa)  端正  (gṛ)(ha) (dvā)(ra) (ga)(vā)(kṣa) (ka)(tpa)(ra)()     (ghā)(sa) (pa)(kkai)(ṭa) (kā)(ṇḍa) (sta)(mbha) (ku)(pa)(ka)(ṣa)      (ka)(nda)(bha)(ṅvī) (ta)(ṣṭa) (ka)(lā)(cī) (ka)(ṅvī) (ya)(ṅga) 竈 厨     (na)(ra) (ka)(la)(śa) (ku)(mbha) (ku)(ṇḍa)(la) (śa)(ka)(ṭa)(raḥ)(tha)      (pa)(śu) (a)(śva) (ha)(ya) (kha)(ra) (u)(ṣṭra)(ka)(ka)(ra)(bha)      (ścā)(na) (pā)(jī) (sai)(ṇa) (ma)(kṣi)(ṇa) (mṛ)(ga)      (bhū)(ta) (ya)(kṣa) (ga)(ja) (pā)(dā)(ta) (u)(tkṣi)(pa)(ne)(hi)     擎 運 (tā)(na)(ya)() (mā)(ra)(ya) (jī)(vaṃ)(ta) (kṣi)(ghra)     (śa)(nai)(śi)(thi)(la) (ṭī)(pa) (ka)(lā)(pa) (va)(ndha) (śi)(ra)      (bā)(ra)(ke)(śa) (bhrū) (ca)(kṣu) (nā)(sa) (ka)(rṇu)      (sā)(syu) (gaṃ)(ḍa) (o)(ṣṭa) (ji)(hva) (daṃ)(ṣṭra) (da)(nta)       (mu)(kha) (grī)(va) (va)(kṣu) (ha)(sta) (pa)(da) (pṛ)(ṣṭi)       (ku)(kṣi) (hṛ)(da)(ya) (ma)(na) (dā)(sa) (da)(si)      (ka)(tvā)(vā)(ra) (su)(va)(rṇu) (ru)(mya) (pa)(ṇa) (pa)(ṭṭa) (u)(ṣprī)       (ci)(ttra) (mu)(sā)(ra) (ra)(tna) (sva)(stha) (pṛ)(ccha) (pi)(tra)    安隱 問訊  (mā)(tā) (je)(ṣṭa)(bhrā)(tā) (ka)(nya)(sa)(bhrā)(tā) (je)(ṣṭa)(bha)(gi)(ni)     (ka)(nya)(sa)(bha)(gi)(ni) (ma)(dhu)(ra) (ti)(kta)    (āṃ)(vṛ) (ta)(ṅga) (tra)(pu)(sa) (gu)(yā)(ra) (va)(ra)(ha)   黃苽   (śa)(ya) (ma)(ṣi) (ka)(lā)(ma) (li)(kha) (ga)(ṇa)(na) (e)(ka)       (ddha)(ya) (tra)(ya) (ca)(tu) (paṃ)(ca) (ṣa)(ṭī) (sa)(pta)       (a)(ṣṭa) (na)(va) (da)(śa) (bi)(śa) (triṃ)(śa)    廿  (cā)(tvā)(riṃ)(śa) (paṃ)(cā)(śa) (ṣa)(ṣṭī) (sa)(pri) (jā)(śī)(tī) 四十 五十 六十 七十 八十 (na)(dha)(ti) (śa)(ta) (sa)(ha)(sra) (na)(yu)(ta) (la)(kṣa) 九十    [A11] (ko)(ṭi) (dha)(ni)(vāṃ) (ku)(lī)(na) (nī)(ca) (da)(ri)(dra) [A12](十億為兆)     (va)(hu) (sto)(ka) (dī)(rgha) (hra)(sva) (sū)(ḍa) (pu)(tra)       (du)(hi) (bha)(ryā) (pā)(tni) (rā)(ja) (pa)(ra)(ṇa)(ya)(ka)      (ṭa)(kku)(ra) (pṛ)(ṅgu) (a)(ṭa)(ka)(ṇi) (i)(dha)(na) (āṃ)(gā)(ra)      (bha)(sma) (a)(gni) (tai)(la) (ghṛ)(ta) (mā)(kṣī)(ka)      (śu)(ṇṭha) (nā)(raṃ)(ga) (gī)(ta) (nṛ)(tya) (bhe)(ri) (vaṃ)(śa)       (bī)(na) (su)(ghā)(ṣa)(ka) (pā)(ṇḍi)(nya) (ā)(yā)(sa) (duḥ)(kha) 箜篌  學問   (dū)(ra) (sa)(mī)(pa) (dai)(rma)(ṇa)(sya) (ka)(ru)(ṇa)     (ru)(da)(na) (ha)(sa) (va)(ca)(na) (a)(bhi)(ga)(ma)(na)     (a)(ḍa)(vra)(ja)(na) (ba)(nda)(ne) (na)(ma)(skā)(ra) (ā)(kro)(śa)     (pa)(ri)(bhā)(ṣa)(ṇa) (ddhe)(ṣa) (ro)(ṣa) (a)(haṃ) (ddha)(ntu)      (sva)(ccha) (ka)(lna)(rṣa) (gaṃ)(bhī)(ra) (la)(vdha) (prā)(pta)     滿 (bi)(na)(ga) (mā)(tsa)(rya) (lo)(bha) (vyā)(pā)(ta) (a)(bhi)(dya)      (bhi)(kṣa) (yā)(ca) (pre)(kṣa) (ga)(ve)(ṣe) (bha)(ya) (ccha)(bhi)(ta)       (mā)(rga) (ku)(śa)(la) (sva)(ra) (śa)(la) (śa)(vda)      (jñā)(taṃ) (na)(ja)(ni)(ta) (dṛ)(ṣṭa) (na)(pa)(śya)(mi) (pa)(ri)(jā)(hi)  不知  不見  (na)(bi)(jñā)(ta) (śrū)(ta) (na)(śrū)(ta) (bi)(vo)(dha) 不識  不聞  (na)(bi)(bu)(ddhe) (ma)(dya) (maṃ)(śa) (ma)(ṇḍa) (śya)(ka) 不覺     (i)(ṣṭa) (a)(pri)(ya) (ti)(nda) (pu)(tra) (pau)(tra) (a)(hū)(ya)       (pra)(hu)(ṇa) (svā)(mi) (ma)(ryā)(da) (a)(rtha) (śra)(ddhā)      (śā)(tta) (ni)(pa)(ntra) (pra)(ka)(śa) (a)(ndha)(kā)(ra) (ka)(ṭi)      (jā)(nu) (caṃ)(kra)(ma) (ti)(ṣṭa) (śai)(ta) (kha)(ṭṭa)      (ta)(ra)(sī) (na)(va)(da) (bi)(tā)(na) (kha)(na)(ṣa) (pū)(la)      (ma)(tsya)(mī)(na) (pa)(kṣa) (bhu)(kṣa) (bhṛ)(pta) (ma)(tta)(kṣī)(va)      (na)(ṣī)(da) (u)(tti)(ṣṭa) (dhā)(va) (me)(gha) (śve)(ta)      (kṛ)(ṣṇa) (nī)(la) (lo)(hi)(ta) (jaṃ)(bu)(rā) (pa)(lā)(śa)      (ū)(rdhva) (a)(dha) (sū)(llī) (cī)(na) (ra)(śmi) (ku)(ttya)       (pa)(rya)(ṇa) (pā)(pa) (a)(pa)(rā)(dha) (pu)(ṇya) (gu)(ṇa)      (u)(tta)(ma)(ja)(ya) (hī)(na) (dṛ)(ḍha) (sā)(ra) (sū)(tra)      (bi)(na)(ya) (pṛ)(tha)(nja)(na) (ā)(rya) (e)(vaṃ) (nai)(va)      (pra)(ṇi)(dhi) (ā)(ga)(ccha) (ga)(ccha) (va)(rttā)(su)(kha)    消息 (su)(to)(śa) (vai)(ra) (pū)(rṇu) 

歡樂  滿 

梵語千字文後序

為欲向西天者所申梵漢語樣有三一曰義淨撰梵語千字文或名梵唐千字文稱唐字千鬘聖語二曰梵唐消息古寫本及寂明刊本不見此名至敬光刊本初見三曰全真撰唐梵文字又名唐梵兩國言音文字而至三書之內容所同似甚多義淨之主文八百語全與全真之主文相同(第一二兩本注曰已上重字二百言也是或四言二百句之意歟)至其後文初因業報乃至明明可信凡二十二句文略相似其餘皆別文也其梵唐消息者唯集類語三百而成除胡漢箜篌等數語餘悉含於千字文矣而其意義多不連續宜名梵漢單語篇也義淨千字文者四字成句每至第二十一句必挾五言四句後改韻三井敬光曾作譯注斥寂明所言文字出沒布置錯亂之語詳敘本文押韻十變之文意而尚疑義淨撰名却謂依全真唐梵文字而製之託名義淨者也是實不思之甚也按斯千字文之為義淨撰也無所可疑千字文後序曰阿闍梨多聞三藏勝義天[Paramārtha-deva]之所作而精進天之所寫也玄奘之梵名為解脫天[Moksa-deva]或為大乘天[Mahāyāna-deva]勝義天者蓋義淨之梵名也千字文之內容亦證之者多多如山庭蔽軒蓋野標華柱(第一韻)之句非見阿育王所建標柱者則不能言如文參疊席聰過閱肆(第三韻)論壇制勝者之疊墮負者之席事見南海傳玉砌石渠(第三韻)之盛亦係其所記坐小床返繫衣角之禮齒木梳濯牛糞塗(第五韻)之俗亦其所傳也給園(給孤獨園)仙樹(仙人住處)鹿苑王城薜舍利國劫比羅營(第七韻)則佛蹟之所在謂迴顧戀別報望恩生(第七韻)義淨三藏而誰禪河水濬(尼蓮禪師)戒巘巖清(毘柯羅摩尸羅寺)嚴儀像殿寫勘尊經(第七韻)非西天取經之人而何能及之讚咏歌管梵音彈(第八韻)亦南海傳之所示也依之觀之則斯書之為義淨撰豈可疑乎全真之梵唐文字者依義淨千字文而製之於其後文列密教傳法之語句瑜伽教輩之語樣宜如此也故思義淨千字文先存全真梵唐文字次成其梵唐消息者或義淨撰前之單語篇歟記以竢後考

第一 梵語千字文(傳慈覺大師請來)東洋文庫所

梵本橫書唯有漢譯而無音譯元石山寺藏

第二 梵語千字文 享保十二年 瑜伽乘沙門寂明刊

第三 梵語千字文(附譯注)安永二年 沙彌敬光刊

以上兩刊本跋曰

件書以元慶八年正月二十三日始經四日寫惟海上人之本訖焉三井寺唐院比丘良勇記

今此第二三兩刊本俱揭音譯第三者第二之再刊而唯加譯注而已第一寫本唯有義譯而無音譯是恐後代學者之所加其梵音之的示雖非無錯亂而極細密或淨嚴律師以後之添注也今新古兩本並出不敢加勘訂為使讀者窺其全豹也

昭和三年十一月    雕藏都鑒識

𨄔
【原】東京東洋文庫藏本
uparopara?
śrokā?
ma jugupsā?
na tāvat?
dvandva?
生【CB】,[-]【大】 雖【CB】,生【大】 喜【CB】,雖【大】 老【CB】,喜【大】 死【CB】,老【大】 還【CB】,死【大】 哀【CB】,還【大】 憂【CB】,哀【大】 悲【CB】,憂【大】 始【CB】,悲【大】 億【CB】,億兆【大】 兆【CB】,[-]【大】

顯示版權資訊
註解