歡迎使用 CBETA Online
尊勝菩薩所問一切諸法入無量門陀羅尼經
No. 1343

[7]尊勝菩薩所問一切諸法入無[8]門陀羅尼[9]

如是我聞

一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園與大比丘千二百五十[11]菩薩摩訶薩萬二千人悉是一生補處從餘世界而來集會陀羅尼具無盡辯成就念慧具足慚愧於諸佛法無有障礙為諸眾生不請之友親近教化成就善法於諸佛剎往來無礙隨眾生心以眾善法而教化之離於一切魔業境界除一切煩惱怨賊善能普入一切法界善能供養一切諸佛善能安住一切諸禪解脫三又能隨意自在入出其名曰甘露鼓菩薩摩訶薩甘露稱菩薩摩訶薩甘露光菩薩摩訶薩甘露名菩薩摩訶薩甘露響菩薩摩訶娑羅樹王菩薩摩訶薩一切[12]音菩薩摩訶薩一切智相菩薩摩訶薩稱相菩薩摩訶薩甘露入菩薩摩訶薩普慧菩薩摩訶薩普增上菩薩摩訶薩普光菩薩摩訶普稱菩薩摩訶薩普相菩薩摩訶薩王菩薩摩訶薩普德相自在王菩薩摩訶薩微妙聲菩薩摩訶薩勝相菩薩摩訶薩能勝菩薩摩訶薩普眼菩薩摩訶薩普見德菩薩摩訶薩現無過惡菩薩摩訶薩過菩薩摩訶薩無過惡菩薩摩訶薩一切眾生不請之友菩薩摩訶薩不捨一切眾生菩薩摩訶薩常樂集一切功德菩薩摩訶薩上乘菩薩摩訶薩第一功德名稱菩薩摩訶如是等上首菩薩摩訶薩萬二千人焰摩天子等八萬天子俱兜率陀天子八十億樂天子九千二百那由他他化自在天子一萬五千那由他從他化自在天乃至色界無量諸天皆來集會

爾時東方過此九十二佛世界微塵數佛剎有世界名曰無勝彼中有佛名曰善勝力如彼有菩薩摩訶薩名曰尊勝與菩薩大眾前後圍遶於一念頃於彼界沒忽現此娑婆世界住虛空中彼一一菩薩放琉璃雲遍覆三千大千世界[1]閻浮檀金華一一菩薩各雨一佛世界微塵數供具一一菩薩各雨一佛世界微塵數一切水陸所生無量雜華一菩薩各雨一佛世界微塵數微妙雜香一菩薩各雨一佛世界微塵數栴檀沈水黑堅沈水雲雨雜香一一菩薩各雨一佛世界微塵數七寶雜鬘一一菩薩各雨一佛世界微塵數栴檀香一一菩薩各雨一佛世界微塵數種種上妙天人之衣一一菩薩各雨一佛世界微塵數種種莊嚴雜寶幢幡一一菩薩各出一佛世界微塵數偈讚皆未曾有讚歎如來爾時此娑婆世界所有地獄苦惱眾生皆得安樂一切[2]生慈心相向一切餓鬼悉皆飽滿一切眾生離貪瞋癡不寒不熱無有想欲不飢不渴時日清和無有塵霧時諸眾生於色聲香味觸無不適意放逸諸天悉得寂靜爾時尊勝菩薩摩訶薩即上至阿迦[3]吒天住於空中而雨諸供具供養如來雨一切華鬘雜香塗香[4]衣蓋幢幡種種眾寶妙莊嚴具雨於一切天宮龍宮夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽一切宮上及四天王宮乃至三千大千世界悉皆遍滿

爾時尊勝菩薩摩訶薩從上來下詣世尊前到已頂禮世尊足遶無量匝以天清淨琉璃金剛珠網覆如來上坐於一面爾時尊勝見佛世尊入一真諦法入是法時能入一切三世諸佛所說法門能知諸佛無量相應辯脫辯無礙辯無著辯無盡辯一切處辯遍辯一切法如實方便所說辯空無相無願解脫門辯一切諸禪解脫三昧如實方便分別念處明了說辯正勤起滅說辯神足往來說辯根力智辯力無勝辯菩提覺如實辯別法界辯見如實辯幻化泡焰水中月[5]響一切法如實辯無生無滅如實辯微細辯種種辯美妙辯知眾生心善不善如實辯切眾中以一音辯一切法辯爾時尊勝見如是事即從坐起整衣服右膝著地合掌向佛白佛言:「世尊願賜少空閑聽我問於如來正。」爾時世尊告尊勝菩薩:「我常於眾生施於空閑恣汝所問如來正覺當斷汝疑悅可汝。」爾時尊勝菩薩白佛言:「世尊有陀羅尼名一切法無量如實所說法門若有菩薩得是陀羅尼相應法門者彼菩薩能得無斷辯愚辯一切法作無作辯知陀羅尼無礙辯細辯能持一切諸佛所說能知無量所說能入陀羅尼聚智能入界智根智入真諦智入一切眾生智入非眾生智入有智入非有入著智入無著智入空智入非空智[6]入無[*]入有願智入無願智有依智入無依智入有為智入無為智入於一處得無礙辯智[7]願世尊憐愍一切說此陀羅尼門。」

爾時世尊讚尊勝言:「善哉善哉汝能以此事問如來正覺尊勝汝今諦聽善思念之當為汝說。」爾時尊勝受教諦聽告尊勝:「何者一切諸法入無量門陀羅尼經?」爾時世尊即便說之

[8]汦曇 阿難多耶施 阿難多耶舍目呿波利簸[9]𠼝 阿難多仇拏 阿難多仇[10]目呿波利簸梨 阿摩[11]阿摩羅目呿波利簸梨 [12][13] [*]多目呿波利簸梨 修那移修那耶目呿波利簸梨 修耶 [14]修耶[15]目呿波利簸梨 [16]啼泯師那移[17]啼泯沙那[18]目呿波利簸梨 修目[19]修目呿 目呿波利簸梨 闍[*][20]目呿波利簸梨 [21] [*]扇泯目呿波利簸梨 [22][23]肥那蛇目呿波利簸梨 修檀[*]修檀多目呿波利簸梨 喻尼施喻[24]奢目呿波利簸梨 迦[*]迦摩[*]目呿波利簸梨 修那移修那蛇目呿波利簸梨 阿竭[25]𭵆阿竭多目呿波利簸梨 阿囊羅移阿囊羅蛇目呿波利簸梨 尼羅蛇肥竭[1]尼羅蛇肥竭多目呿波利簸梨 僧都沙竭[2]僧都沙竭多目呿波利簸梨 [3][4]𭵆修竭多目呿波利簸梨 阿[*]阿摩[*]目呿波利簸梨 肥竭[*]竭多目呿波利簸梨 阿能伽濘阿能伽囊目呿波利簸梨 肥濕波脾肥濕波脾目呿波利簸梨 阿難多竭[5]阿難多竭多目呿波利簸梨 阿摩婆闍那肥竭[*]阿摩婆闍那肥竭多目呿波利簸梨 阿摩羅伽[6]阿摩羅伽多目呿波利簸梨 [7][*][*][*]呿波利簸梨 迦久[8]迦久[*]目呿波利簸梨 阿舍癡三鉢濘阿舍癡三鉢囊目呿波利簸梨 仇留摩移仇留摩蛇目呿波利簸梨 阿肥羅肥竭 [*]阿肥羅肥竭多目呿波利簸梨 阿奢[9]三鉢濘阿奢[*]三鉢那目呿波利簸梨 阿摩羅肥竭[10]阿摩羅肥竭多目呿波利簸梨 羅仇尼仇[*]羅仇尼仇多目呿波利簸梨 阿難多[*]施阿難多[*]奢目呿波利簸梨 阿難多豆[11]肥竭[12]阿難多豆呿肥竭多目呿波利簸梨 阿摩羅裟[13]𧴵陀伽[*]阿摩羅娑[*]𧴵陀伽[14]目呿波利簸梨 修羅斯修羅娑目呿波利簸梨 阿難多蛇施阿難多蛇奢目呿波利簸梨 修摩坻羅多濘修摩坻羅多囊目呿波利簸梨 阿娑呿[15]利底阿娑呿利多目呿波利簸梨 阿[16][17][*]摩毘多目呿波利簸梨 阿迦羅摩拏究舍[18]阿迦[19]拏究舍羅目呿波利簸梨 阿三婆羅[20]阿三婆羅[21]多目呿波利簸梨 阿[*]𧴵[22][*]𧴵羅目呿波利簸梨 修闍移修闍蛇目呿波利簸梨 阿波羅彌律知阿波羅彌律知目呿波利簸梨 阿浮斯阿浮娑目呿波利簸梨 修肥質[*]修肥 質多目呿波利簸梨 莎目[23]莎目[24]目呿波利簸梨 阿吃呿律[*]阿吃呿律多目呿波利簸梨 阿[25]彌律坻阿[*]彌律多目呿波利簸梨 阿囊移阿囊蛇目呿波利簸梨 阿伽摩坻䩭阿伽摩坻䩭目呿波利簸梨 阿目[26]阿目[*]目呿波利簸梨 祇闍[27]坻祇[*][28]目呿波利簸梨 那蛇啝坻那蛇[*]多目呿波利簸梨 阿摩羅[29]坻阿摩羅[*][30]目呿波利簸梨 莎婆竭多摩坻莎婆竭多摩多目呿波利簸梨 阿伽摩多末坻阿伽摩多末多目呿波利簸梨 曇摩末坻曇摩末多目呿波利簸梨 阿[31]𠹛吟阿𠹛羅目呿波利簸梨 阿婆蛇摩坻阿婆蛇摩多目呿波利簸梨 曇摩[32]兜摩坻曇摩他兜末多目呿波利簸梨 多咃伽多摩坻多咃伽多摩多目呿波利簸梨 肥仇吒摩坻肥仇吒摩多目呿波利簸梨 阿[33]婆阿[34]婆摩坻阿[*]婆阿[*]婆摩多目呿[35]波利簸梨 [36]婆摩坻[*]婆摩多目呿波利簸梨 那伽末坻那伽末多目呿波利簸梨 夜叉末坻夜叉末多目呿波利簸梨 乾[37]婆末坻乾[*]末多目呿波利簸梨 阿修羅末坻阿修羅末多目呿波利簸梨 伽留[38]末坻伽留[*]多目呿波利簸梨 緊那羅末坻緊那羅末多目呿波利簸梨 摩睺羅伽末坻摩睺羅伽末多目呿波利簸梨 摩㝹沙末坻摩㝹沙末多目呿波利簸梨 阿摩㝹沙末坻阿摩㝹沙末多目呿波利簸梨 [39]陀羅[40][*]陀羅[*]多目呿波利簸梨 修利蛇[*]坻修利蛇[*]多目呿波利簸梨 殊[41]律沙[*]坻殊[*]律沙[*]多目呿波利簸梨 伽伽那囊[*]坻伽伽那囊[*]多目呿波利簸梨 阿僧伽[*]坻阿僧伽[*]多目呿波利簸梨 羅仇[42]坻羅仇[*]多目呿波利簸梨 僧舍蛇[43]坻僧舍蛇[*]多目呿波利簸梨 那蛇囊[*]坻那蛇囊[*]多目呿波利簸梨 修蛇奢[*]坻修蛇奢[*]多目呿波利簸梨 羅多囊伐坻羅多囊伐多目呿波利簸梨 輸伽毘伽彌輸伽毘伽摩目呿波利簸梨 薩埵三摩移薩埵三摩蛇目呿波利簸梨 阿波竭[44][45]阿波竭多[46]濘呵目呿波利簸梨 闍[47]尼毘[48][49]尼毘竭多目呿波利簸梨 莎婆[50]莎婆竭多目呿波利簸梨 修育[*]育多目呿波利簸梨 阿羅蛇邏摩毘竭[*]阿羅蛇邏摩毘竭多目呿波利簸梨 阿僧仇[*]阿僧仇支多目呿波利簸梨 阿囊莎[*]阿囊莎多目呿波利簸梨 修仇濘修仇[51]目呿波利簸梨 莎呿多曇咩莎呿多曇摩目呿波利簸梨 羅仇夜施羅仇夜奢目呿波利簸梨 阿舍吒摩移阿舍吒摩夜目呿波利簸梨 豆伽坻毘伽咩豆伽多毘伽摩目呿波利簸梨 汦闍伐[52]汦闍伐多目呿波利簸梨 尼多夜施尼多夜奢目呿波利簸梨 迦摩羅末坻迦摩羅末多目呿波利簸梨 阿禪多宿[*]阿禪多宿呿目呿波利簸梨 蛇他婆摩坻蛇他婆摩多目呿波利簸梨 𭈚囊摩坻[1]𭈚伽囊摩多[2]目呿波利簸梨 伽拏[3]毘伽汦伽拏囊毘伽多目呿波利簸梨 阿波竭多[4]𠹛吟阿波竭多𠹛羅目呿波利簸梨 彌豆因利提蛇彌豆因利提蛇目呿波利簸梨 僧育迦汦僧育迦多目呿波利簸梨 迦那迦摩移迦那迦摩蛇目呿波利簸梨 [5]那摩移[*]那摩蛇目呿波利簸梨 阿波伽多肥[6]𠰄欣斯阿波伽多肥[*]𠰄[7]目呿波利簸梨 阿難多肥福羅伏[*]阿難多肥福羅伏[*]目呿波利簸梨 修目[8]修目[9]目呿波利簸梨 汦闍夜施汦闍夜奢目呿波利簸梨 捨利摩坻捨利摩多目呿波利簸梨 具沙[10]汦具沙[*]多目呿波利簸梨 富留沙邏闍斯肥伽摩拏富留沙邏闍娑肥伽摩拏目呿波利簸梨 迦羅竭[11]迦羅竭多目呿波利簸梨 迦羅博伽汦迦羅博伽多目呿波利簸梨 呿陀伽目[*]呿陀伽目呿目呿波利簸梨 僧兜吒伽汦僧兜吒伽多目呿波利簸梨 乾陀竭[*]乾陀竭多目呿波利簸梨 僧䩭多竭汦僧䩭多竭多目呿波利簸梨 阿囊[12]叉拏竭[*]阿囊[*]叉拏竭多目呿波利簸梨 肥濕波斯竭[*]肥濕波[13]多目呿波利簸梨 阿囊摩蛇竭汦阿囊摩蛇竭多目呿波利簸梨 舍塹竭汦舍塹竭多目呿波利簸梨 [14]㝹遮梨[*]㝹遮羅目呿波利簸梨 羅蛇囊竭汦羅蛇囊竭多目呿波利簸梨 奢羅拏竭汦奢羅拏竭多目呿波利簸梨 波羅蛇拏竭汦波羅蛇拏竭多目呿波利簸梨 阿摩羅竭汦阿摩羅竭多目呿波利簸梨 首脂竭汦首脂竭多目呿波利簸梨 素覔竭汦素覔竭多目呿波利簸梨 迦留沙波竭汦迦留沙波竭多目呿波利簸梨 僧奢蛇波竭坻僧奢蛇波竭多目呿波利簸梨 羅婆拏目[*]羅婆拏目呿目呿波利簸梨 多波囊目[*]多波囊目呿目呿波利簸梨 肥闍蛇竭汦肥闍蛇竭多目呿波利簸梨 多留[15]竭汦多留拏竭多目呿波利簸梨 羅拏竭汦羅拏竭多目呿波利簸梨 肥質多竭汦肥質多竭多目呿波利簸梨 多羅竭汦多羅竭多目呿波利簸梨 咩囉㝹竭汦咩囉㝹竭多目呿波利簸梨 羅闍尼竭汦羅闍尼竭多目呿波利簸梨 羅吒竭汦羅吒竭多目呿波利簸梨 多咃竭汦多咃竭多目呿波利簸梨 羅婆肥竭汦羅婆肥竭多目呿波利簸梨 蛇咃婆阿肥波利多僧舍蛇肥伐耆汦蛇咃婆阿肥波利多僧舍蛇肥伐耆多目呿波利簸梨 三摩蛇竭濘三摩蛇竭囊目呿波利簸梨 阿仇呵濘阿仇呵囊目呿波利簸梨 阿羅婆禰阿羅婆拏目呿波利簸梨 阿尼[16]沙䩭阿尼比沙迦目呿波利簸梨 阿羅婆迦咩阿羅婆迦摩目呿波利簸梨 難提目[*]難提目[17]利簸梨 阿路羅迦咩阿路羅迦摩目呿波利簸梨 阿尼彌蓰阿尼彌沙目呿波利簸梨 輸迦肥竭汦輸迦肥竭多目呿波利簸梨 比梨蛇僧舍蛇肥竭汦比梨蛇僧舍蛇肥竭多目呿波利簸梨 阿難囊摩禰阿難囊摩那目呿波利簸梨 阿囊婆竭汦阿囊婆竭多目呿波利簸梨 肥肥伽竭汦肥肥伽竭多目呿波利簸梨 [18]咃摩毘羅沙濘[*]咃摩毘羅沙拏目呿波利簸梨 毘[*]竭汦毘[*]多目呿波利簸梨 阿兜利移竭汦阿兜利移竭多目呿波利簸梨 吃多若竭汦吃多若竭多目呿波利簸梨 僧奢蛇三牟陀伽多竭汦僧奢蛇三牟陀伽多竭多目呿波利簸梨 阿婆蛇竭汦阿婆蛇竭多目呿波利簸梨 肥摩坻肥[19]拏竭汦肥摩坻肥[*]拏竭多目呿波利簸梨 婆羅肥竭汦婆羅肥竭多目呿波利簸梨 波婆闍肥目[*]波婆闍肥目呿目呿波利簸梨 多留肥竭汦多留肥竭多目呿波利簸梨 阿奢蛇竭[*]三波那阿奢蛇竭多三波那目呿波利簸梨 [*]婆僧迦摩拏[*]婆僧迦摩拏目呿波利簸梨 咃那彌[20]竭汦咃那彌[*]肥竭多目呿波利簸梨 阿囊嵐脾阿囊嵐婆目呿波利簸梨 羅多那遏旨竭[*]羅多那遏旨竭多目呿波利簸梨 瞿梨迦陀兜肥迦咩瞿利迦陀兜肥迦摩目呿波利簸梨 肥不羅竭[*]肥不羅竭多目呿舍多波利簸梨 那蛇那蒙坻竭汦那蛇那蒙坻竭多目呿舍多波利簸梨 娑羅[21]羅伽汦娑羅[*]羅伽多目[22]波利簸梨 目呿博伽汦薩智薩多尼羅移浮汦浮多尼羅移蛇咃脾蛇咃[*]尼羅移阿尼羅移尼羅蛇波竭[23] [24]攡娑羅[*]坻 因偷末坻耶奢末坻 仇拏末坻那蛇末坻 多羅末坻 伽坻末坻迦呿 末坻 伽摩囊末坻 阿那[25]放㹧末[1] 娑羅末坻[2][*]末坻 阿脾波路波末坻 蛇咃[3]末坻 那蛇那末坻阿斤 遮那末坻 癡羅末坻 那伽末坻 竭坻修竭坻 阿波竭坻 阿留拏竭[4] 遮羅竭坻 阿遮羅竭坻 阿𨆁多竭坻 婆羅肥伽摩那竭坻 差芒竭坻 阿婆蛇竭坻 [5]竭坻 涅槃拏竭坻 蛇咃[*]竭坻 阿肥波梨多[6]坻 竭坻 阿波伽多竭坻 修那蛇竭坻 阿肥羅肥[7]耆汦 摩陀肥[*]耆汦 滿那肥[*]耆汦 阿多肥[*]耆汦 阿那移肥[*]耆汦 伽那肥伐耆汦 [8]肥伐耆汦 阿娑羅肥伐耆汦 摩坻竭[9] 那蛇竭汦 姪坻竭汦 摩坻竭[*] 滅坻竭汦 多咃伽多竭汦 多咃婆阿那脾陀㝹竭汦 但摩陀坻 阿[10]脾陀㝹竭汦竭坻 脾[*] 蛇竭汦娑羅脾[11]啝耆羅摩[12]三摩提目呿竭汦 薩婆多咃竭多目呿 那耶蛇 咃[13]㝹菩陀 帝墮三曼多 仇那㝹扇[*]多咃竭多 浮彌阿㝹菩陀㝹竭汦

如是尊勝此是一切諸法入無量門陀羅尼若得此陀羅尼菩薩能持一切諸佛所說遊一切諸佛世界能持一切聲聞緣覺所說一切世間經書醫方呪術圍陀經典悉能持一切眾生言語能出能入能知一切眾生之心善知一切語言辭音如其言音能即至如是一切道中能知實不實法得念堅固切菩薩所應供養能以一指動一切諸佛世能使彼眾生無驚畏想能以一念知於三能斷一切眾生疑悔能使眾生修決定行更無疑滯常得善念終不依事諸天[14]無量諸三昧門得宿命智常得化生不受胎生常坐蓮花終不生於惡趣受身若受身處身中無諸蟲戶於一切生處常得是陀羅尼永不生於無佛國土常得無盡寶手得莊嚴佛國得如實方便教化眾生能知眾生一切所行能知眾生善不善心能知一切外道所修行得樂說方便得無盡藏陀羅尼得善喜陀羅尼[15][16]陀羅尼得無[17]量稱陀羅得一切聞持陀羅尼得無畏陀羅尼復次尊勝舉要言之是人能得一切佛剎虛空法界微塵數不忘陀羅尼得法界虛空界一切世界水界[18]得如是等不忘陀羅尼得法界虛空界盡未來際一切佛剎滿中大火一切火焰生滅等數得如是等不忘陀羅尼復次得如是法界虛空界盡未來際一切佛剎及大地草木碎為微塵得如是數不忘陀羅尼復次得法界虛空界盡未來際一切佛剎以恒沙數及微塵等不忘陀羅尼得諸佛現在心念陀羅尼如是等尊勝得如是陀羅尼菩能得如是等不可思議百千陀羅尼乃至不可思議無量百千三昧門尊勝若有人善誦在心是人無非人畏羅剎畏比舍遮畏在阿練若處無卑利多畏及師子虎狼惡獸毒蟲賊盜惡人及毛竪等畏若誦此陀羅尼若為一切諸惡鬼神所捉疾得解脫若誦此陀羅尼者一切惡毒若身內若身外不能為患若有誦此陀羅尼處若村落城邑若眾中若僧房若經行處終無一切方道起屍等又無王難盜賊水火刀毒惡鬼人非人等毒龍等畏復次尊勝若有比丘比丘尼優婆優婆夷若在家若出家修行淨行著淨衣以好香華供養諸佛菩薩心念諸佛菩薩誦此陀羅尼若有病人若頭痛若瘧病苦風病若熱[19]冷病若眾[20]生苦動一日若二日若三日若四日若常病若眼痛若齒牙痛若腹若背痛若惡風若失念若鬼所著如是等是人為誦此陀羅尼手摩[21]尊勝誦此陀羅尼一百九十八遍若諸病諸怖畏不除滅者無有是處何以故過去諸佛以此陀羅尼擁護眾生未來諸佛亦以此陀羅尼擁護眾生現在諸佛亦以此陀羅尼擁護眾尊勝此陀羅尼有大功德有大勢力為眾生作大利益若有眾生善誦此陀羅尼持在心者有八十億夜叉擁護是人。」

爾時會中有夜叉王名奢臘[22]有千眷屬白佛言世尊我等并眷屬常當擁護誦此陀羅尼人世尊大雪山中有好藥草名益精氣此藥德力能令一切閻浮[23]所有藥草增[24]勢力世尊[25]以此妙藥灑散此人益其氣力使誦此陀羅尼人永不病苦[26]安隱無有痛臥無惡夢。」

爾時世尊復告尊勝:「彼四[27]大天王未成佛常當擁護誦此陀羅尼者終不放捨乃至三十三天炎摩兜率化樂他化自在諸天子乃至未成佛頃常當擁護是人尊勝此陀羅尼者不得陰界諸入若不得陰界諸入則不得一切諸法若不得一切諸法是人即疾成就此陀羅尼復次尊勝諸法實不可但以言語法故名為陰界諸入陰界諸入故名為聚集一切諸法實無聚集何以故性不可得故如地地自性成就水自性成火自性成就風自性成就如是諸大自性成就無增無減無有聚合實不可得有處所云何名色如色風亦復如是過去無作者未來無作者現在無作者何以一切諸法無形無色無生無滅法若不生則無有滅若無生滅則無作為復次言有色故則有過去未來現在是色實不可得若色實不可得當知則無過去未來現在是故此識亦復如是是故能入者即[1]是入陀羅尼入此陀羅尼者即名入此陰[2]陰即名得陀羅尼此陀羅尼者名之為持此持何所持持無所得名之為持所言得者以言語法故有名字音聲假合實無所得[3]為作實無陰無入實無法可持何以故此無作法假名為色此無作法云何聚集可聚集假名為陰若不聚集云何名陰復次尊勝猶多集諸法名之為舍名之為城如因有地墻壁梁柱椽梠[4]名之為舍集多舍巷陌樓閣[5]埤堄却敵園林池塹名之為城若離此眾物城不可得如是如是尊勝為假合眾緣名為色陰求此實相實不可得若不可得何有聚集若無聚集何處有色識亦復如是復次尊勝若入此陰即名[6]陀羅尼門尊勝此陀羅尼亦不可何以故如眼眼不可得界不可得意亦復如是所以者何此中實不可得若實不可得是名無物若無有物則無成就若無成就則無有生若無有生則無有滅無生滅則無過去未來現在但為世法有名字言語此名字言語實無所有眾生者亦無有言世法者亦無有著無著者即是無所有言此諸法實不可得實無有物若實無物亦無成就若無成就亦無有生若無有生則無有滅若無生滅則無三世若無三世則無名字則無相貌若無相貌則無言說無有聚集無有染著無去無來無證無得非凡夫地聲聞地非緣覺地非菩薩地亦非佛[7]地非非地若非地非非地名之為如亦非如非非如寂滅無相又假言語[8]名為如來何以故以第一義故此第一義是無所有不可得此不可得者名為如來復次尊勝眼界色界眼識界乃至十八界為言語法故為之作名如地界為眾生言語法故為作種種名如是如是尊勝此言語法名為法界入此法界者名入此陀羅尼彼中言入何者名入所言入者入無所入何以故一切諸法實無有物若實無物則無成就若無成就則是無生若無有生則是無滅若無生滅則無三世但為諸法假立名字然此諸法及言說名字實空無相法若無相即是無願若是無願即無去來動轉戲論善男子一切諸法實性如是無有欺誑尊勝於後世中若有善男子善女人若有書寫讀誦若為人演說此陀羅尼者是人所得功德除佛世尊無有能說此人功德者。」爾時世尊說此經已三千大千世界六種震動一切諸天作[9]伎樂雨諸天華八萬四千人得法眼淨有一千人發無上道心九千三百諸天同發菩提心爾時尊勝及一切他方來會菩薩摩訶薩及闍婆遮夜叉王并一切大眾諸天世人及乾闥婆修羅等聞佛所說歡喜奉行

尊勝菩薩所問一切諸法入無[10]陀羅尼[11][12]

[13]爾時三千日月諸天王諸龍王諸阿須倫主天地大鬼神及天魔王火神王山神王樹神王諸神王即於佛前叉手作禮:「奉行誦此呪者我日日往供養便不橫死一切諸惡皆不得便持是呪所在處諸天王諸須倫王諸大鬼將軍皆共敬護承事之學是呪者自致作佛。」[14](爾時已下五紙丹藏皆無)

闍梨 摩訶闍梨 闍羅尼 優佉目佉 沙波提 摩訶沙波提

受持是句呪諷讀誦識七世生宿命受持者一切浮陀鬼神若人非人不得嬈近毒蛇不敢螫毒藥自然除刀亦不能傷王亦不敢害梵亦不嗔之七十億佛所說犯是呪者當犯重罪復有菩薩彌勒等八十人我亦當說是持句呪

阿知和知 吒佉吒羅 羅理彌 驢留彌 善梨 提梨

受是持句呪諷誦讀識十四世宿命是持句八十四億佛所說犯是呪當獲重罪

阿知和知 那知鳩那 知提梨 沙羅波提阿那波提 波那提 迦和尼 摩訶迦和尼

受是持句呪諷誦讀識無數世宿命受持者一切浮陀鬼神若人非人不敢嬈近毒蛇不敢螫毒藥自然除刀亦不能傷王亦不敢害梵亦不瞋之是持句呪無數億佛所說犯是呪者當獲重罪

是持句呪呪於枯樹令生華葉百病消除自然安隱辟除凶害南無佛令我所呪皆得從佛說陀隣尼鉢

聞如是

一時佛在舍衛祇桓給飯孤獨精舍

闍離 摩訶闍離 闍蘭尼 惰綺目低 三波提 摩訶三波提

受持諷誦讀識七世生宿命是陀隣尼鉢十七億佛所說

頞䩚 拔䩚 𢴧吒吱 扠離勒吱 羅嵐彌 樓嵐彌 醯離 [1]彌離[2]

是陀隣尼鉢奉持諷誦讀識十四世先死宿是陀隣尼鉢八萬四千億佛所說

頞鞮 拔鞮涅䩚 鳩涅鞮 鐵離 莎羅波提 安那波提 那那波提 迦偷呢 摩訶迦偷呢

受是陀隣尼鉢持諷誦讀識無[3]數世生宿不可稱計億佛所說

闍離 摩訶闍離 闍利泥 阿踦摩踦 婆婆帝 摩訶娑婆帝 娑慢帝 摩訶娑慢帝

能自憶念七世生事此陀羅尼句七十七億諸佛所說

阿智 婆智 那智 究那智 阿㝹婆帝婆帝婆帝 迦賜 摩訶迦賜 赴陀摩訶赴陀 赴赴陀 赴奢婆帝

能自[4]念十二世生事阿難此呪是八十二億諸佛所說

阿踦 摩踦 那踦 那祈尼 那[5]娑離 娑羅尼離 闍醯離闍醯羅婆帝禪帝離禪帝羅婆帝

能自憶念十三世事阿難此陀羅尼句九十九億諸佛所說

阿智 那智 仇那智 踔踦 踔茶踦 樓樓彌 醯離 毘離 疋離

能自憶念十四世事阿難此呪是九十九億諸佛所說是陀羅尼句者我等常當守護是爾時世尊便說偈言

是陀羅尼經  
諸佛先已說
我今亦演暢  
饒益眾生故
若人聞此呪  
廣生信樂心
能憶念前世  
至于十四生
人有信樂心  
聞持如此呪
其所住來處  
不遭諸[6]
無有人非人  
鳩槃富單那
能為作惱患  
誦持此呪故
不為刀所傷  
毒亦不能害
不為他所殺  
[7]誦持此呪故
天魔王波旬  
欲界中特尊
不能作留難  
誦持此呪故
父母及兄弟  
眷屬及親友
不逢諸衰禍  
誦持此呪故
於百千億劫  
造作不善業
七日能令淨  
誦持此呪故
菩薩於億劫  
積集諸福德
七日能令勝  
誦持此呪故
四大天王等  
護世間四方
拘毘羅提頭  
博叉毘樓茶
大臣諸眷屬  
歡喜而稱讚
恭敬常守護  
誦持此呪故

安隱囑累滿具足王如來紺琉璃具足王如勸助眾善具足王如來無憂德具足王如來藥師具足王如來蓮華具足王如來算擇合會具足王如來解散一切縛具足王如來持八佛名

疾得無上道  
億劫阿僧祇
行惡悉消除  
速得明解教
飛行到諸剎  
疾得泥洹道

南無佛陀 南無達 [8]南無僧伽 南無摩[9]梨師 毘闍羅闍 [10]譪屈陀 建陀 娑滿馱跋闍 邏翅陀建崛茶誓茶 遮利遮利摩訶遮利哹摩利哹摩勒翅 悉耽鞞闍鞞 阿闍鞞匊究匊匊翅 薩婆陀羅尼翅 阿扇提 摩俱梨摩詣 呼彌呼彌呼摩呼摩娑禍

過去無量諸佛所說未來彌勒賢劫菩薩亦當宣說善治四大增損亦治心內四百四病亦治業障犯戒諸惡永盡

尊勝菩薩陀羅尼經一卷

[11]尊勝菩薩所問經譯師傳

開元錄:「高齊之代有居士萬天懿本姓(音托)跋氏北岱雲中人也魏分十姓為萬(音木)(音其)世居洛陽故復為河南(題云天竺者非)後單稱萬氏焉懿少曾出家師婆羅門而聰慧有志力善梵書梵語兼工呪術由是應召得預翻傳之數以武成帝湛河清年中於鄴都自譯尊勝菩薩所問經一部行於世矣(與無崖際持經同本)。」

𭵆 𭈚 𭊿 𨆁
【原】麗本
量【大】,量法【宋】【元】【明】
經【大】,經一卷【元】
北齊【大】,高齊天竺【宋】,高齊河南【元】【明】
人【大】,人俱【宋】【元】【明】
妙【大】,智【宋】【元】【明】
雨【大】,而雨【宋】【元】【明】
眾【大】,畜【宋】【元】【明】
膩【大】,尼【宋】【元】【明】
末【大】,粖【宋】【元】【明】
吼【大】,呼【宋】【元】【明】
想【大】*,相【宋】*【元】*【明】*
唯【大】,惟【宋】
犾【大】,狄【宋】【元】【明】
𠼝【大】,梨【宋】【元】【明】
拏【大】,拏拏【元】【明】
吟【大】*,呤【元】【明】*
扇【大】*,商【宋】*【元】*【明】*
泯【大】*,帝【宋】*【元】*【明】*
舍【大】,施【宋】【元】【明】
施【大】,舍【宋】【元】【明】
啼泯【大】,唏泜【宋】【明】,唏泥【元】
啼泯【大】,啼泜【宋】【元】【明】
他【大】,蛇【宋】【元】【明】
企【大】,躎【宋】,𨀣【元】【明】
羅【大】*,囉【宋】*【元】*【明】*
扇泯【大】*,商泜【宋】*【元】*【明】*
肥【大】*,毘【宋】*【元】*【明】*
利【大】,移【宋】【元】【明】
尼【大】,多【宋】【元】【明】
𭵆【大】,泜【宋】【明】,泯【元】
泯【大】,泜【宋】【明】
泯【大】*,泜【宋】*【元】*【明】*
修【大】,僧【宋】【元】【明】
𭵆【大】,泜【宋】【元】【明】
泯【大】*,泜【宋】【明】*
泯【大】,帝【宋】【元】【明】
予【大】*,子【宋】*,兮【元】【明】*
泯【大】*,泜【宋】*【元】*【明】*
地【大】*,蛇【宋】*【元】*【明】*
泯【大】,泜【宋】【明】
呿【大】,佉【宋】【元】【明】
泯【大】*,泜【宋】【明】*
𧴵【大】*,質【宋】*【元】*【明】*
泯【大】,多【宋】【元】【明】
利底【大】,梨泜【宋】【元】【明】
襜【大】*,檐【宋】*,擔【元】【明】*
泯【大】,泜【宋】【明】
梨【大】,利【宋】【元】【明】
羅【大】,羅摩【宋】【元】【明】
泯【大】*,泜【宋】*【元】*【明】*
泯【大】,〔-〕【宋】【元】【明】
吟【大】,呤【宋】【元】【明】
企【大】,𨀣【宋】【元】【明】
企【大】,呿【宋】【元】【明】
婆【大】*,娑【宋】*【元】*【明】*
企【大】*,𨀣【宋】*【元】*【明】*
啝【大】*,和【宋】*【元】*【明】*
坻【大】,多【宋】【元】【明】
啝【大】*,唎【宋】*【元】*【明】*
坻【大】,〔-〕【宋】【元】【明】
𠹛吟【大】,企呤【宋】【元】【明】
他【大】,陀【宋】【元】【明】
莎【大】*,娑【宋】*【元】*【明】*
娑【大】*,莎【宋】*【元】*【明】*
多【大】,〔-〕【宋】【元】【明】
題【大】*,提【宋】*【元】*【明】*
沓【大】*,闥【宋】*【元】*【明】*
茶【大】*,荼【宋】*【元】*【明】*
戰【大】*,栴【宋】*,旃【元】【明】*
摩【大】*,末【宋】*【元】*【明】*
㗌【大】*,帝【宋】*【元】*【明】*
摩【大】*,摩末【宋】*【元】*【明】*
摩【大】*,末【宋】*【元】*【明】*
多【大】,多呵【宋】【元】【明】
阿【大】,〔-〕【宋】【元】【明】
濘呵【大】,呵濘【宋】【元】【明】
利【大】,梨【宋】【元】【明】
泯【大】,泜【宋】【明】
利【大】,梨【明】
泯【大】*,泜【宋】*【元】*【明】*
拏【大】,挐【宋】【元】【明】
汦【大】,泯【元】
𭈚【大】,恒【宋】【元】【明】
目字元本白缺
毘字元本白缺
𠹛吟【大】,企吟【宋】,企呤【元】【明】
勒【大】*,乙勒【宋】*【元】*【明】*
𠰄【大】*,𠯋【宋】*【元】*【明】*
斯【大】,娑【宋】【元】【明】
企【大】*,𨀣【宋】*
佉【大】,呿【宋】【元】【明】
啝【大】*,唎【宋】*【元】*【明】*
汦【大】*,泯【元】*
恒【大】*,𭊿【宋】*【元】*【明】*
斯【大】,沙【宋】【元】【明】
婆【大】*,娑【宋】*【元】*【明】*
泥【大】,尼【宋】【元】【明】
悲【大】,比【宋】【元】【明】
波【大】,目呿波【宋】【元】【明】
波【大】*,婆【宋】*【元】*【明】*
机【大】*,仇【宋】*【元】*【明】*
他【大】*,陀【宋】*【元】*【明】*
和【大】*,啝【宋】*【元】*【明】*
呿【大】,呿舍多【宋】【元】【明】
祇【大】,泜【宋】【元】【明】
沙【大】,娑【宋】【元】【明】
放㹧末坻【大】,摩蛇摩帝【宋】【元】【明】
坻【大】,坻阿那車陀末坻【宋】【元】【明】
姪【大】,姪持囉【宋】【元】【明】
婆【大】,娑【宋】【元】【明】
坻【大】,抵【宋】【元】
尸【大】,尼【宋】【元】【明】
竭【大】,伽【宋】【元】【明】
罰【大】*,伐【宋】*【元】*【明】*
迦【大】,迦娑【宋】【元】【明】
汦【大】*,坻【宋】*【元】*【明】*
射【大】*,那【宋】*【元】*【明】*
犾【大】,狄【宋】
耶【大】,蛇【宋】【元】【明】
娑【大】*,婆【宋】*【元】*【明】*
得【大】,能於【宋】【元】【明】
波【大】,彼【宋】【元】【明】
蜜【大】,密【宋】【元】【明】
量稱【大】,得種【宋】【元】【明】
渧【大】,滴【宋】【元】【明】
病【大】,病若【宋】【元】【明】
生苦動【大】,苦痛若【宋】【元】【明】
捫【大】,𢪛【宋】【元】【明】
娑【大】,婆【宋】【元】【明】
提【大】,提內【宋】【元】【明】
長【大】,其【宋】【元】【明】
常【大】,當【宋】【元】【明】
心【大】,意【宋】【元】【明】
大天【大】,天大【宋】【元】【明】
是入【大】,入是【宋】【元】【明】
入是【大】,不見【宋】【元】【明】
為作【大】,作為【宋】【元】【明】
戶嚮【大】,扄戶【宋】【元】【明】
埤堄【大】,俾倪【宋】
入【大】,入此【宋】【元】【明】
地【大】,地亦【宋】【元】【明】
法【大】,法故【宋】【元】【明】
諸【大】,天【宋】【元】【明】
量【大】,量門【宋】,量法門【元】【明】
門【大】,〔-〕【宋】【元】【明】
經【大】,經一卷【元】
爾時以下至卷末元明兩本無之而有所載於卷末尊勝菩薩所問經譯師傳 cf. P. 849 [11]
(爾時…無)十字【大】,〔-〕【宋】
彌離【大】,〔-〕【宋】
鞮【大】,提【宋】
央【大】,鞅【宋】
憶【CB】【宋】,億【大】,億【麗-CB】(cf. T21n1343_p0849a26)
伽【大】,迦【宋】
厄【大】,危【宋】
誦持【大】,持誦【宋】
摩【大】,磨【宋】
呵【大】,訶【宋】
譪屈陀【大】,陀譪屈【宋】
依明本載之 cf. P. 848 [13]

顯示版權資訊
註解