歡迎使用 CBETA Online
佛說鬼子母經
No. 1262

[28]佛說鬼子母經

佛遊大兜國時國中有一母人多子性極惡常喜行盜人子殺噉之亡子家亦不知[30]取者行街里[31]人已還共議如是非[32]

阿難及眾沙門出行輒見[*]哭人已還共議傷哀亡子家佛即知眾沙門議佛到眾沙門所

佛問眾沙門:「向者何等議?」眾沙門難白佛言:「向者出行分衛見街里有啼哭人眾多即問啼哭人:『汝何為啼哭?』報言:『生亡我不知屍死處所。』如是啼哭者非一家皆亡。」

佛便為阿難眾沙門說:「是國中盜人子者非凡人故現鬼子母今生作人喜行盜人子是母有千子五百子在天上五百子在世間千子皆為鬼王一王者從數萬鬼如是五百鬼王在天上嬈諸天五百鬼王在世間嬈帝王人民如是五百鬼王天亦無奈何。」

阿難白佛言:「鬼子母來在是國中今寧可勅令不盜人子耶?」

佛言:「大善可令不復盜人子。」

阿難問佛言:「當用何等方便使不復盜人子耶?」

佛便語阿難:「到是母所居眾沙門共伺是母出已後悉歛取子來著精舍中逃之。」眾沙門即往伺是母出行隨後歛取子[33]數子逃著精舍中

是母便復行盜人子來入舍中不見其子便捨他人子不敢復殺便行索其子[34]舍中不知其子處便出行至街里遍城中不得復出城外索不得便入城行道啼哭是十日母便狂被髮入市[*]哭自擗[1]天大呼為狂梁語亦不能復飲食

佛遣沙門往視之見母問:「何為市中被髮[*]?」母即報沙門言:「亡我子眾多故哭耳。」

沙門言:「汝欲得汝子不?」母報言:「我欲得之。」

沙門言:「汝審欲得者是間有佛可往問佛佛者知當來已去之事汝往則可得汝子。」母聞是語則歡喜意便隨沙門去到佛所歡喜前為佛作禮

即問母:「何為市中啼哭?」母報佛言:「亡我子故。」

佛問母:「汝捨汝子至何所而亡汝子?」母即默然不言

佛復問母:「汝捨子至何所而反?」默然無語

母知盜人子為惡母即起為佛作禮面著地:「我愚癡故。」

佛復問:「汝有子愛之不?」:「我有子坐起常欲著我傍。」

佛復問:「汝有子知愛之何故日行盜他人子他人有子亦如汝愛之亡子家亦行道啼哭如汝汝反盜人子殺噉之死後當入太山地獄中。」母聞是語便恐怖

佛復問:「汝寧欲得汝子不?」

母即起持頭面著地:「願哀我。」

佛便語母言:「汝子若汝寧能自悔不若能自悔當還汝子。」:「我能自悔。」

佛言:「汝能自悔當作何等自悔?」

母言:「我聽佛教誡當隨佛語自悔還我子我不敢遠離佛所語。」

佛言:「審如汝語不?」母言:「我審如佛語。」

佛便授以五戒不殺生第二不盜不婬不兩舌不飲酒報能悉還其子

佛便為說:「汝有千皆為說千子名字五百子在天上是鬼中王將鬼官屬嫉害嬈天民五百子在世間嬈諸人民汝子作鬼王將數萬如是五百子將鬼官屬一不可稱數極嫉害惡或自稱作樹木神者或作地神者或作水神者或詐為人兄弟妻子自怨枉家室內外者或作海神者或作船車神者或作舍宅神者或自稱夜在冥中神者或使人夢寤者或使人恐怖為人作怪者或自稱星死者稱病死者——如是耗亂人適不在一處極嫉害如是矯稱令人祠祀烹殺人不知多為烹殺飲食是鬼是鬼亦不肯食端嫉害欲使人犯殺欲使人入地獄中要不食之見人祠祀如是鬼亦不能護活人命但益罪愚癡人不知坐鬼貧窮。」

鬼子母聞佛說是語即一心自悔即得須陀洹道知方來去事長跪白佛:「我愚癡不知世世有惡乃爾今我得持戒思惟中正之道我心皆徹視還見我千子我乃知佛所至至語[2]願佛哀我我欲止佛精舍傍我欲呼千子王我欲使與佛結要我欲報復天上天下人恩。」

佛言:「善哉如汝有是意大善。」佛言:「汝從是已去當稱是語便止佛精舍邊其國中人民無子者來求子當與之子自在所願我當勅子[3]與使隨護人不得復妄嬈之。」

欲從鬼子母求願者名浮陀[4]姊名炙匿天上天下鬼屬是摩尼主四海內船車治生有財產[5]屬摩尼摩尼鉢與佛結要受戒主護人財物炙匿主人——若有產生當救之有天王名毘沙門四天地——護人命出入常從毘沙門求願有大鬼王名阿須倫主諸龍王諸毒氣人從求願令毒不干人求願當慈心無所用謝亦無所噉食人從求願者在人何求與耳要無所求亦不責人人至浮陀摩尼鉢前為作禮

[6]佛說鬼子母經

【原】麗本
人【大】,〔-〕【宋】【元】,人名【明】
何【大】,阿【宋】【元】【明】
啼【大】*,渧【宋】【元】【明】*
一【大】,於一【宋】【元】【明】
千【大】,十【宋】【元】【明】
遍【大】,逼【宋】【元】【明】
撲【大】,自撲【元】【明】
成【大】,誠【元】【明】
姓【大】,性【宋】【元】【明】
尼【大】,足【元】
皆【大】,比【宋】
佛說鬼子母經【大】,〔-〕【明】

顯示版權資訊
註解