歡迎使用 CBETA Online
佛說隨求即得大自在陀羅尼神呪經
No. 1154 [cf. No. 1153]

[1]佛說隨求即得大自在陀羅尼神呪經

[3a]如是我聞

[3b]一時婆伽婆在王舍[4]城耆闍崛山[5]與諸弟子共會說法於是娑婆世界主大梵天王來詣佛所右繞三匝頂禮佛足掌向佛而白佛言:「唯願世尊為利益眾生故說陀羅尼神呪令諸[6]人天普得安樂。」佛言:「哉善哉大梵天王汝能愍念一切眾生問此利益之事汝善思念之吾當為汝分別演說此隨求即得大自在陀羅尼神呪能與一切眾生最勝安樂不為一切夜叉羅剎及癲癎餓鬼塞揵陀鬼諸鬼神等作諸惱害亦不為寒熱等病之所侵損所在之處恒常得勝不為鬪戰怨讎之所侵害能摧他敵厭蠱呪詛不能為害先業之罪悉得消滅毒不能害火不能燒刀不能傷水不能溺不為雷電霹靂及非時惡風暴雨之所損害若有受持此神呪者所在得勝[7]能書寫帶在頸者若在臂者是人能成一切善事最勝清淨常為諸天龍王之所擁護又為諸佛菩薩之所憶念金剛密跡四天大王及天帝釋大梵天王紐天大自在天俱摩羅軍眾比那夜迦大黑難提鷄說天等晝夜而常隨逐擁護持此呪者又為摩帝揵拏天眾及餘自在諸天神亦如是擁護又為諸魔天眾及諸眷屬呪諸神大威德者所謂鴦俱施神拔折羅[8]商羯羅神摩莫鷄神毘俱[9]多羅神訶迦羅神度多神斫羯羅波尼神大力神壽天摩訶提毘神迦羅羯尼神花齒神摩尼珠髻神金髻神賓𦽆羅羅器神電鬘神迦羅羅利神毘俱知神堅牢地神烏陀計施神伐栗多那那神[10]執劍神摩尼光神知尼神一闍吒神[11]佛陀陀羅波利尼神楞雞說神并餘無量諸天神等彼諸天眾悉來擁護若此神呪在身手者鬼子父母摩尼[12]陀神富那[*]陀神力天大力[13]勝棄尼神俱吒檀底神功德天大辯天等恒常隨逐而擁護之若有女人受持此神呪者有大勢力常當生男[14]持胎時在胎安隱產生安樂無諸疾病眾罪消滅必定無疑以福德力財穀增長所說教[15]人皆信受常為一切之所敬事應當潔淨若男若女童男童女持此呪者當得安樂無諸疾病色相熾盛圓滿吉祥福[1]增長一切呪法皆得成就帶此呪者雖未入壇即成入一切壇與入壇者成[2]同其不作惡夢重罪消滅有起惡心來相向者不能為害持此呪者一切樂欲所求皆得。」爾時世尊即說呪曰

[3]那牟𡄳婆怛他揭多囔() 那牟勃陀噠摩僧(祇曳反)(毘㖿反上)() 唵() 毘補羅[口*(揭-人+乂)]() 毘末()[口*(揭-人+乂)]() 筏折囉(二合)時嚩(無我反二合)[口*(揭-人+乂)]() 揭(丁儞反)伽訶泥() 伽伽那毘輸()達泥() 𡄳跛波毘輸()達泥() 唵() 瞿拏(尼何反)跋底(丁儞反)(十一) 伽伽唎尼(十二) 祁唎祁唎(十三) 伽末唎(十四) 伽訶伽訶(十五) 伽揭唎伽揭唎(十六) 伽伽唎伽伽唎(十七) 鉗(巨嚴反長)()唎鉗()()(十八) 揭底(丁儞反)揭底(十九)(上同)伽末泥伽唎(二十) 瞿嚧瞿嚧瞿嚧尼(二十一) 折(之列反)隷折(之列反)隷牟質隷(二十二) 逝曳毘逝曳(二十三) 𡄳婆婆()㖿毘揭底(丁儞反)(二十四) 揭婆三婆囉尼(二十五) 私唎徙唎(二十六) 以唎以唎(二十七) 三曼多迦唎()(二十八) 設覩噌鉢囉(二合)末咃儞(二十九) 𭊽(切我反下同)𭊽叉麼麼(某甲)(三十) 毘唎毘唎(三十一) 毘揭多筏囉尼(三十二) 婆()㖿波舍蘇哩蘇哩(三十三) 質里迦末隷(三十四) 視曳(三十五) 視㖿婆醯(三十六) 視㖿婆底(丁禮反)(三十七) 婆伽跋底(丁禮反)(三十八) 褐囉(二合)怛那(二合)摩俱吒摩羅達唎(三十九) 毘質多羅(二合)鞞沙波陀唎尼(四十) 婆伽跋底(丁禮反)苾地㖿(二合)()(四十一) 𭊽叉都摩(引吽某甲)(四十二) 三曼多迦囉毘輸()達儞(四十三) 呼嚧呼嚧(四十四) 諾剎怛囉(二合)摩羅陀唎尼(四十五) 氈拏氈拏氈尼(四十六) 鞞伽跋帝(四十七) 𡄳𭓧瑟吒(知剛反二合)儞婆囉尼(四十八) 設覩嚕(二合)博叉鉢囉(二合)末咃儞(四十九) 毘闍㖿婆呬(五十) 虎嚧虎嚧(五十一) 姥嚧姥嚧(五十二) 朱嚧朱嚧(五十三) 阿()庾波剌儞(五十四) 蘇囉婆囉摩闥儞(五十五) 𡄳婆提婆多補視底(丁儞反)(五十六) 地唎地唎(五十七) 三曼多婆盧吉帝(五十八) 鉢囉(二合)()(五十九) 蘇鉢囉(二合)()()(六十) 𡄳婆跛波毘輸()達儞(六十一) 馱囉馱囉馱囉尼(六十二) 跋囉馱㘑(六十三) 蘇姥蘇姥(六十四) 蘇姥嚧折(之列反)(六十五) 折(之列反)隷遮囉㖿𭓧瑟吒(知剛反下同)(十六) 晡囉㖿阿()(長六十七) 施唎(二合)婆晡陀囉折㖿迦末隷(六十八) 器史(二合)()器史(二合)()(六十九) 𡄳婆提婆多婆囉(去長)陀𪀱(二合)俱施(七十) 唵(七十一) 鉢特摩(二合)毘輸()(七十二) 輸()達儞輸()(七十三) 婆()囉婆()(七十四) 毘()唎毘()(七十五) 步()嚧步()(七十六) 恾刈羅攝苾提(二合)(七十七) 跋苾多囉(二合)目谿(七十八) 羌迦唎(七十九) 佉囉佉囉(八十) 時嚩(二合)栗多室㘑(八十一) 三曼多鉢囉(二合)薩唎多婆婆()志多輸()(八十二) 時嚩(二合)羅時嚩()(八十三) 𡄳婆提婆提拏三磨羯唎沙(二合)(八十四) 𡄳底㖿(上二合)筏底(丁夷反)(八十五) 怛囉怛囉(八十六) 那伽毘盧羯儞(八十七) 羅呼羅呼(八十八) 呼努呼努(八十九) 剎尼剎尼(九十) 𡄳婆揭囉(二合)訶薄剎尼(九十一) 𡦆(卑孕反)揭離𡦆(卑孕反)揭離(九十二) 朱姥朱姥蘇姥蘇姥(九十三) 毘折(之列反)(九十四) 怛囉怛囉(九十五) 多囉㖿覩摩(引吽)某甲寫摩訶倍㖿(九十六) 三牟達囉(二合)娑伽囉鉢唎演(二合)多波多羅伽伽那(九十七) 娑曼底那(九十八) 跋折囉(二合)時嚩(二合)囉毘輸()(九十九) 部唎部(一百) 揭婆筏底(丁禮反)揭婆毘輸()達儞() 俱器史(二合)三晡囉尼() 闍羅遮羅闍栗儞() 鉢囉(二合)筏唎沙都提婆(無鵝反)娑曼帝那() 姪毘喻(二合)陀計那() 阿蜜㗚(二合)多筏唎沙(二合)() 提婆多(引阿)婆多㗚尼() 阿毘詵遮都迷() 阿蜜㗚(二合)多跋囉婆晡曬() 𭊽𭊽叉麼摩(某甲)() 𡄳婆怛囉(二合)(十一) 𡄳婆陀()(十二) 𡄳婆婆()曳瓢()(十三) 𡄳蒲烏(二合)波達囉(二合)陛瓢()(十四) 𡄳蒲烏(二合)𡄳(祇曳反)()(十五) 𡄳婆突瑟吒(二合)()曳毘怛寫(十六) 𡄳婆羯利羯羅訶(十七) 毘揭囉(二合)毘婆陀(十八) 突颯乏(二合)鉢那(二合)(十九) 突㗚(二合)儞蜜()阿恾刈略夜(平二合)(二十) 跛波毘那設儞(二十一) 𡄳婆藥夫囉剎娑儞婆囉尼(二十二) 娑囉尼薩㘑(二十三) 婆羅婆羅(二十四) 婆羅跋底(丁儞反)(二十五) 闍㖿闍㖿都摩(引吽某甲)(二十六) 𡄳婆怛囉(二合)(二十七) 𡄳婆迦()(二十八) 悉殿都苾地㖿(二合)()()(二十九) 𡄳婆曼荼囉()達儞(三十) 闍㖿悉提(三十一) 悉提蘇悉提(三十二) 悉地㖿(二合)悉地㖿(二合)(三十三) 勃地㖿(二合)勃地㖿(三十四) 晡囉()尼晡囉()(三十五) 𡄳婆苾地㖿(二合引阿)地揭多姥㗚(二合)(三十六) 闍瑜怛隷闍㖿跋底(丁禮反)(三十七) 瑟咤(二合)(丁禮反)(三十八) 底(丁儞反)瑟咤(二合)(丁儞)瑟咤(二合)(三十九) 三昧㖿摩努波賴㖿(四十) 怛他揭多輸()(四十一) 毘㖿(二合)婆盧迦()㖿都摩(引吽某甲)(四十二) 阿瑟吒(知哥反)苾頡𡄦(二合)摩訶婆()㖿陀(引論)(四十三) 薩囉(二合)薩囉(二合)(四十四) 鉢囉(二合)薩囉(二合)鉢囉(二合)薩囉(二合)(四十五) 𡄳婆筏囉拏(尼何反)毘輸()達儞(四十六) 三曼多(引阿)迦囉曼茶羅輸()(四十七) 毘揭坻毘揭坻(四十八) 毘揭多末隷輸()達儞(四十九) 器史(二合)尼器史(二合)(五十) 𡄳婆跋波毘輸()(五十一) 末羅毘輸()(五十二) 帝闍跋底(丁儞反)跋折囉(二合)跋底(丁儞反)(五十三) 帝㘑(二合)盧枳㖿(二合引阿)地瑟恥(二合)(丁禮反)莎呵(五十四) 𡄳婆怛他揭多姥囉陀(二合引阿)()色訖底(丁禮反)莎呵(五十五) 囉婆菩提薩埵(引阿)毘色訖底(丁禮反下同)莎呵(五十六) 𡄳提婆多(引阿)()色訖底莎呵(五十七) 𡄳婆怛他揭多頡㗚(二合)()(引阿)地瑟恥(二合)底莎呵(五十八) 𡄳婆怛他揭多三昧㖿悉弟莎呵(五十九) 印姪(二合)印陀羅(二合)跋底(丁儞反)印陀囉(二合)毘㖿(二合)婆盧吉底莎呵(六十) 勃囉(二合)醯迷勃囉(二合)醯迷勃囉(二合)呵摩(二合)地瑜(二合)瑟底莎呵(六十一) 鼻瑟努(居矩反二合)那麼悉吉㗚(二合)底莎呵(六十二) 摩醯濕嚩囉(二合)那摩悉吉㗚(二合)底莎呵(六十三) 跋折囉(二合)()囉跋折囉波尼婆羅毘嚟(二合)(引阿)地瑟恥底莎呵(六十四) 跌唎(二合)(丁儞反)囉瑟吒囉(三合)㖿莎呵(六十五) 毘嚧茶迦㖿莎呵(六十六) 毘嚧波叉㖿莎呵(六十七) 裴室囉(二合)滿拏(尼何反)㖿莎(六十八) 折(之列反)咄㗚(二合)摩訶囉闍那麼悉吉㗚(二合)多㖿莎呵(六十九) 婆嚕拏(尼何反)㖿莎呵(七十) 那伽毘盧枳多㖿莎呵(七十一) 提婆揭嬭瓢莎呵(七十二) 那伽揭嬭瓢莎呵(七十三) 藥叉揭嬭瓢莎呵(七十四) 健闥婆揭嬭瓢莎呵(七十五) 阿蘇囉揭嬭瓢莎呵(七十六) 伽嚕茶(池何反)揭嬭瓢莎呵(七十七) 緊那囉揭嬭瓢莎呵(七十八) 摩呼囉伽揭嬭瓢莎呵(七十九) 褐囉剎娑揭嬭瓢莎呵(八十) 摩努曬(生債反)瓢莎呵(八十一) 阿摩努曬瓢莎呵(八十二) 𡄳婆伽𭊽(二合)醯瓢莎呵(八十三) 𡄳()底瓢莎呵(八十四) 閇㘑(二合)(丁儞反)(二合)莎呵(八十五) 畢舍(去尸㖿反長)制瓢莎呵(八十六) 罨波薩摩(二合)瓢莎呵(八十七) 割槃嬭瓢莎呵(八十八) 唵(八十九) 度()嚧度()嚧莎呵(九十) 覩()嚧覩()嚧莎呵(九十) 牟()嚧牟()嚧莎呵(九十二) 訶那𡄳婆設覩嚕(二合)囔麼摩寫莎呵(九十三) 馱訶馱訶𡄳𭓧(二合)鉢囉(二合)𭓧瑟吒(二合)麼摩(某甲)寫莎呵(九十四) 鉢遮(上諸㖿反)鉢遮(上諸㖿反)𡄳婆鉢囉(二合)(丁儞反)(上二合)(聽以反)迦鉢囉(二合)(丁儞反)(上二合)蜜多(二合)麼摩(某甲)寫莎呵(九十五) 時嚩(二合)栗多()㖿莎呵(九十六) 鉢囉(二合)時嚩(二合)栗多()㖿莎呵(九十七) 地鉢多()時嚩(二合)囉㖿莎呵(九十八) 三曼多鉢囉(二合)時嚩(二合)栗多()㖿莎呵(九十九) 摩尼跋達囉(二合)㖿莎呵(二百) 布㗚拏(尼何反)()陀囉()㖿莎呵() 摩訶迦羅㖿莎呵() 摩底(丁儞反)(二合)伽拏(尼何反)㖿莎呵() 藥器史(二合)尼囔莎() 褐囉剎思囔莎呵() 阿()()奢摩底(丁儞反二)囔莎呵() 三姥達囉(二合)儞婆悉儞囔莎呵() 褐囉底(丁儞反)(二合)(之列反)(廬姦反)莎呵() 地婆娑折(之列反)(盧姦反下同)莎呵() 底(丁儞反)(二合)散地㖿(二合)(之列反下同)㘕莎呵() 鞞羅折(之列反)㘕莎呵() 阿(烏褐反)鞞羅折(之列反)㘕莎呵(十二) 揭婆折(之列反)㘑瓢莎呵(十三) 揭婆散多()囉尼呼盧呼盧莎(十四) 唵莎呵(十五) 𡄳婆莎呵(十六) 步筏莎呵(十七) 步嚕步筏呵(十八) 質致()質致()莎呵(十九) 費致費致()莎呵(二十) 馱囉尼莎呵(二十一) 陀囉尼莎(二十二) 惡岐儞(二合)莎呵(二十三) 帝殊()婆布莎呵(二十四) 只里只里莎呵(二十五) 徙里徙里莎呵(二十六) 勃地㖿(二合)勃地㖿(二合)莎呵(二十七) 曼茶羅悉地曳(二合)莎呵(二十八) 曼茶羅畔提曳(二合)莎呵(二十九) 思摩畔達尼莎呵(三十) 譫婆譫婆莎呵(三十一) 悉耽(二合)()悉耽(二合)()莎呵(三十二) 瞋陀瞋陀莎(三十三) 頻陀頻陀莎呵(三十四) 畔陀畔陀莎呵(三十五) 牟誨㖿牟誨㖿莎呵(三十六) 摩尼毘輸()提莎呵(三十七) 訴㗚(二合)曳訴㗚(二合)曳蘇哩(二合)㖿毘輸()提莎呵(三十八) 戰姪㘑(二合)蘇戰姪㘑(二合)布㗚(尼阿反)戰姪㘑(二合)莎呵(三十九) 諾剎多囉(二合)莎呵(四十) 室吠(無廢反)莎呵(四十一) 扇()(丁儞反)曳莎(四十二) 蘇嚩(無我反二合)悉底(丁儞反)(二合)也儞莎呵(四十三) 施梵(無紺反二合)羯唎扇(重長)(丁儞反)羯唎布瑟(二合)跋喇馱(重二合)儞莎呵(四十四) 室唎(二合)羯哩莎呵(四十五) 室唎(二合)㖿跋唎(二合)馱儞莎呵(四十六) 室唎(二合)㖿時嚩(二合)羅儞莎呵(四十七) 那牟支莎(四十八) 摩嚕支莎呵(四十九) 鞞伽筏底(丁禮反)莎呵(二百五十)

右已前是根本呪竟

一切佛心呪

() 𡄳婆怛他揭多慕㗚(二合)() 鉢囉(二合)筏囉揭多婆()() 奢摩演都麼摩(某甲)𡄳婆跛閉() 莎悉底(丁儞反二合)囉婆(重二合)筏都() 牟支牟支毘牟支() 遮唎遮羅儞() 揭帝() 婆()()囉嬭() 步()地步()() 步陀()㖿步陀()(十一) 勃地利勃地臨(十二) 𡄳婆怛他揭多頡㗚(二合)()(十三) 樹瑟𪘨(二合)(十四) 莎呵(十五)

一切佛心印呪

() 跋折囉(二合)跋底(丁儞反)() 跋折囉(二合)鉢囉(二合)(丁儞反)瑟耻(二合)多輸()() 怛他揭多姥陀囉(二合)() 地瑟咤那地瑟恥(二合)底莎呵()

灌頂呪

() 牟儞牟儞牟儞筏㘑() 阿毘()詵者都咩() 𡄳婆怛他揭多摩(引吽某甲)() 𡄳婆苾他㖿()毘曬罽()() 摩訶跋折囉(二合)筏遮姥陀囉()姥地唎(二合)(丁儞反)() 怛他揭多頡㗚(二合)()() 地瑟恥(二合)多跋折㘑(二合)莎呵()

灌頂印呪

() 阿蜜㗚(二合)多筏㘑(二合)() 嚩囉嚩囉() 鉢(二合)嚩囉毘輸()() 𤙣𤙣() 泮吒泮吒() 莎()

結界呪

() 阿蜜㗚(二合)多毘盧羯儞() 揭婆(重二合)𭊽()() 阿羯囉沙(二合)()() 𤙖𤙖() 泮吒泮吒() 莎呵()

佛心呪

() 毘摩隷() 闍㖿筏底(丁儞反)() 阿蜜㗚帝() 𤙣𤙖𤙖𤙣() 泮吒泮吒泮吒泮吒() 莎呵()

心中心呪

() 跋()囉跋()() 三跋囉() 印地(音涅)(二合)() 毘輸()達儞() 𤙖𤙣() 噌嚧遮隷() 莎呵()

(注平上去入者依四聲借音讀注二合者半上二字連聲合讀注重者喉聲重讀注長者長聲讀注引阿者引上字入阿中接下字讀引論等類可知噠揭囉𡄳唎嚧嚕𭊽哩𡀔㘑𡄦𠼝㘕等字傍加口者轉舌聲讀囔㖿咃等字傍加二點者取半者不全聲讀耳)

爾時世尊說此神呪已告大梵言:「若有暫聞此陀羅尼者彼諸善男子善女人所有一切罪障悉得消滅若能誦持者當知是人即是金剛之身火不能燒大梵當知如迦毘羅大羅睺羅童子在母胎時其母釋種女耶輸陀羅自投火坑於時羅睺羅在母胎中憶念此呪其大火坑尋即變成蓮華之池此是神呪力故以是因緣火不能燒。」佛告大梵:「毒不能害者如善遊城豐財長者子善持諸餘一切禁呪[1]呪力故召攝[2]叉迦龍王忘不結界其龍瞋怒嚙損是人受大苦惱命在須臾無能救者於其城中有一優婆夷名曰無常持此隨求即得大自在陀羅尼神呪[3]優婆夷起大慈悲心生憐愍往詣其所以此呪呪之纔經一遍其毒消滅還得本心時長者子於無垢邊受持此呪憶念在心是故當知毒不能害復次大梵波羅柰[4]有王名曰梵施時隣國王有大威力起四種兵來罰梵時四種兵入至波羅柰城其王梵施既知是已勅城內人:『汝等勿怖我有神呪名隨求即得陀羅尼此呪神力能摧他敵及[5]四種。』其時梵施澡浴清淨著新淨衣書寫[6]呪持在身上即往入陣王獨共戰四兵降伏來歸梵施大梵當知[7]呪有大威力如來印常應憶念當知此呪於佛滅後利益眾生

復次大梵若有人帶此呪者當知如來以神通力擁護是人當知是人是如來身當知是人是金剛身當知是人是如來藏身知是人是如來眼當知是人披金剛甲當知是人是光明身當知是人是不壞身當知是人能摧伏一切怨敵當知是人所有罪障悉皆消滅當知是呪能除地獄一切苦難大梵當知昔有比丘有少信心於如來戒有所缺犯而行偷盜現前僧物及常住僧物四方僧物獨將入已而是比丘後遇重病受大苦惱有一優婆塞婆羅門起大慈悲書此神呪繫病比丘頸下繫已應時一切病苦悉皆消滅於後壽盡命終墮於阿鼻地獄其比丘屍殯在塔中呪在屍上其比丘塔今由現在滿足城南因此比丘暫入地獄諸受罪者所有苦痛悉得止息普得安樂其地獄中所有火聚亦皆消滅是時獄卒見是事已甚大驚怪具以上事白閻羅王時閻羅王告獄卒言是大威德先身舍利汝等可往滿足城南看有何物。』於是獄卒受教而去於初夜分到彼塔所見塔光明如大火聚於其塔中見比丘[8]上有此隨求即得大自在陀羅尼神呪復有諸天圍繞守護於時獄卒見此呪力不可思議遂號此塔名為隨求即得是時獄卒尋即迴還具所見事白閻羅王其此比丘承此呪力罪障消[9]即得生於三十三天號此[10]名為隨求即得天子大梵當知如法書寫此呪帶持在於身者常無苦惱利益一恐怖悉除

復次大梵如消阿魏大城之中有一長者名毘藍婆庫藏盈溢金銀充滿多饒財穀於是長者身作商主乘大船舶入於大海於大海[1]遇低彌黎魚欲壞其船海中龍王復生瞋起大霹靂雨金剛雹爾時諸人極大憂怖是時商主告諸商人:『汝等勿怖我有方計此厄難畢得解脫。』眾商人言:『善哉善哉。』其時商主尋即如法書寫此呪安置幢頭其魚應時即見此船有大光明如大火聚其魚退彼諸龍等見是相已悉起慈心是時商主及諸商人心大歡喜得達寶所是故大梵寫此呪安置幢頭能除一切惡風非時寒凍卒起黑雲雨下霜雹皆悉止息一切蚊虻蝗虫及諸餘類食苗稼者自當退散一切惡獸利牙爪者不能為害一切苗稼花果藥草悉得增長果味甘美隨時成熟諸龍王等以時降雨復次大梵若人所求應當如法書寫此隨所[2]求願悉得成就求男得男求女得善持胎藏處胎安隱日月滿足安樂產生大梵當知於此摩伽陀國有王名慈愍手王初生之時即申右手執於母嬭其母兩嬭變成金色乳自流出於其手中又能出於無量珍寶施諸眾生以是因緣名慈愍手其王無子為求子故設大施會供養諸佛及諸塔廟求子不得後於夜分其王夢見淨居天子來至王所而告王言:『大王當知有大神呪名隨求即得王可如法書寫與大夫人繫其頸即當得子。』時王覺已至於明旦即如法書寫此大神呪與夫人帶應時有胎日月滿足生一童子色相具足端嚴殊勝見者歡喜大梵當知此神呪力所求願者皆得稱心次大梵其天帝釋共阿修羅鬪戰之時帝釋[3]天王帶此神呪帝釋天眾不被傷損而常得勝安隱還宮復次大梵[4]有人帶[5]呪在於身者一切諸佛以其神力加被是人為諸菩薩之所讚歎於一切處一切諍訟鬪競言論而皆得勝常無疾病一切災橫不能為害心無憂惱恒為諸天之所守護此八[6]呪書寫帶持心常憶念一切惡夢惡相不吉祥事不及其身此隨求即得陀羅尼神呪是九十九億百千那由他恒河沙等諸佛同共宣說同共印可同共讚歎同共隨喜有大勢力有大威光有大功用一切[7]眾悉皆降此大神呪甚難可得復次大梵過去有佛名開顏含笑摩尼金寶赫[A1]光明出現王如來於菩提道場坐金剛座始成正覺有無央數魔及諸眷屬來詣佛所現諸神力作諸障難現諸惡相作瞋怒形雨諸器仗爾時世尊默然而坐以慈善根力憶念此呪[8]憶念已諸魔眾見[9]尊一一毛孔中出百千萬億兵身被衣甲放大光明於虛空中遊行自在時諸魔眾退失神通四散馳走復次大梵禪那城有王名曰梵施彼有一人犯王死罪王勅令殺即將罪人往於山中拔刀欲殺人右臂先帶此呪由此呪力刀出火然散壞如塵是時法官見是事已怪未曾有即往白王具陳上事[10]王告[11]:『於彼山中有夜叉窟無量夜叉止住其中可送罪人於彼窟內。』[12]是法官奉教往送罪人到窟時諸夜叉來欲食噉呪威力故諸夜叉等皆見其人身光赫[A2]時諸夜叉將此罪人送至窟外恭敬禮拜於是法官[13]以此事具白於王王復告言:『此罪人擲置大河之中。』奉教往擲擲是人已而不沒溺履水如地還以是事啟白大王甚驚怪王喚罪人問其所以:『汝何所解?』罪人[14]:『臣無所解在身唯帶隨求即得大自在陀羅尼神呪。』王聞是已怪歎無量佛告大梵如上所說[15]呪神力汝可知之必須書寫持帶於身。」復告大梵:「若欲帶此呪者當如法書。」爾時大梵白佛言:「世尊若欲書寫此[16]之神法則云何?」佛告大梵:「先當結壇於壇四角各安一瓶盛滿香水壇內畫作二蓮花或三或四或五四面周匝作蓮花鬚又作一大開敷蓮花其莖盡懸繒帛又作一八葉蓮花一葉上作一三[17]叉戟莖上盡懸繒帛更作一八葉蓮花於花心中作一金剛杵一一葉上亦作一杵其花莖上盡懸繒帛又作一八葉蓮花一一葉上各作一[18]又作一蓮花[19]心中畫作一刀其莖亦盡懸繒帛又畫作一劍於劍鋒上作花其花莖上[20]盡懸繒又作一蓮花[21]心中畫作一螺又作一蓮花於花心中畫作一羂索又作一蓮花花心中畫作一火焰珠燒香散花飲食果子種種供養若欲書寫帶此呪者應當依法結如是壇餘壇方法不得相雜令寫呪人先澡浴清淨著新淨衣食三種白食所謂乳米飯無問紙素竹帛種種諸物皆悉許用書寫此呪若有婦人求產男者用牛黃書之其帛上先向四面書此神呪內畫作一童子以寶瓔珞莊嚴其頸手捧一金鉢盛滿珍寶又於四角各畫一童子[1]衣甲又作種種若轉輪王帶者於呪心中作觀世音菩薩[2]釋形又於其上作種種佛印諸善神印悉令具足又於四角作四天王眾寶莊嚴各依本方若僧帶者於呪心中畫作一金剛眾寶莊嚴下作一僧䠒跪合掌金剛以手按此僧頂若婆羅門帶者於呪心中作大自在天[3]利帶者於呪心中作摩醯首羅天若毘舍帶者於呪心中作毘沙門天王若首陀帶者於呪心中作斫羯羅天若童男帶者於呪心中作俱摩羅天若童女帶者於呪心中作波闍波提天從此已上所擬帶者於呪心中所畫作諸天[4]皆須形狀少年面貌喜若欲持帶此神呪者並須各各自依本法若懷胎婦人帶者於呪心中作摩訶迦羅神其面黑色若於[5]幢上懸者當於高處竪一高幢於其幢頭置一火焰珠於其珠內安此神呪所有一切諸惡障礙及諸疾疫悉得消滅若亢旱時於呪心中作一九頭龍滯雨時[6][7]此龍並當安著有龍水中即下雨滯即得晴若商人帶者於呪心中作[8]所將商眾皆得安樂持此呪人自欲帶者於呪心中作一女天又於其內作星辰日月若凡人帶者唯當書寫此[9]帶之。」告大梵:「若諸人等能如法書寫持帶之者得安樂所為之事皆得成就現世受樂後生天上所有罪障悉得消滅常受持者恒為諸佛菩薩之所護念於夜夢中常得見佛亦得一切之所尊敬汝當[10]護持廣令流布。」

佛說此經已時大梵天王聞佛所說心大歡喜受奉行

佛說隨求即得[11]大自在陀羅尼神呪經

[12]那麼薩婆怛他揭哆南[13]() 那謨㪍陀達摩僧祇(岐曳[14])() 唵() 毘(戾惟切)補羅(入聲)𭌢() 毘末隷闍耶揭(入聲)𭌢() 伐(扶揭切)舌囉什嚩囉揭𭌢() 揭[15]伽呵泥() 伽伽[16]([17])毘輸達泥() 薩婆跛波毘輸達泥() 唵() 瞿拏伐底(丁以切)(十一) 伽伽[*]([*])唎尼(十二) 祇(渠以切)祇哩(十三) 伽末哩(十四) 伽呵伽呵(十五) 伽[18]伽揭哩(十六) 伽伽哩伽伽哩(十七) 鉗婆哩鉗婆(十八) 揭[*]揭底(同上)(十九) 伽末[19]揭㘑(二十) 瞿嚕瞿嚕瞿嚕尼(二十一) [20]折黎隷折隷牟折隷(二十二) 社曳毘社曳(二十三) 薩婆婆[21]([22])毘揭帝(二十四) 揭婆三婆囉泥(二十五) 死哩死哩蜜唎蜜唎以哩以哩(二十六) 三曼多迦唎沙尼(二十七) 薩婆設覩嚕鉢囉末他儞(二十八) 洛叉𠸪叉麼麼(某甲)(二十九) 毘利毘利毘[23]多囉尼(三十) 婆耶那舍泥(三十一) 蘇唎蘇唎(三十二) 質唎迦末隷(三十三) 社曳(三十四) 微社耶社耶縛醯(三十五) 社耶伐[*](三十六) 薄伽伐[*](三十七) 曷羅坦那摩俱吒摩羅達唎(三十八) 毘質多囉鞞沙嚧波陀唎(三十九) 薄伽伐[*]苾地耶提毘(四十) 𠸪叉覩曼(莫甘切)麼麼(某甲)(四十一) 三曼多迦羅毘輸達儞(四十二) 虎嚕虎嚕(四十三) 諾(能得切)剎怛囉摩羅陀唎尼(四十四) 氈拏氈拏氈雉儞(四十五) 鞞伽伐[*](四十六) 薩婆突瑟吒儞嚩囉尼(四十七) 設覩嚕博叉鉢囉末地儞(四十八) 毘社耶婆呬儞(四十九) 虎嚕虎嚕(五十) 姥嚕姥嚕(五十一) 主嚕主嚕(五十二) 阿庾波刺儞(五十三) 蘇囉婆囉末他儞(五十四) 薩婆提伐多補視低(五十五) 地唎地唎(五十六) 三曼多婆盧吉帝(五十七) 鉢臘鞞鉢臘鞞(五十八) 蘇鉢臘波秫(五十九) 薩婆跛波毘輸達儞(六十) 馱囉馱囉馱囉尼(六十一) 跋囉馱㘑(六十二) 蘇姥蘇姥(六十三) 蘇姥嚕折㘑(六十四) 折㘑遮羅耶突瑟吒(更切)(六十五) 晡囉耶阿([24])[25](六十六) 室唎婆晡陀囉社耶迦末隷(六十七) 器史尼器史尼(六十八) 薩婆提婆多嚩囉陀鴦俱施(六十九) 唵(七十) 鉢頭摩毘秫(七十一) 輸達儞秫(七十二) 婆囉婆囉(七十三) 毘唎毘唎(七十四) 步嚕步嚕(七十五) 瞢揭羅攝苾提(七十六) 波苾多囉木谿(七十七) 差迦上唎(七十八) 佉囉佉囉(七十九) 什嚩㗚多室㘑(八十) 三曼多鉢囉薩唎多嚩婆悉多秫(八十一) 什嚩羅什嚩羅薩婆提嚩(入聲)(八十二) 三摩揭㗚沙尼(八十三) 薩底伐底(八十四) 怛囉怛囉(八十五) 娜伽毘盧吉儞帝(八十六) 羅虎羅虎(八十七) 虎努虎努(八十八) 剎尼剎尼(八十九) 薩婆揭羅呵薄剎尼(九十) 賓(比蠅切)揭唎賓揭唎(九十一) 主姥主姥蘇姥主(九十二) 毘折隷(九十三) 怛囉怛囉(九十四) 多囉耶覩曼(莫甘切)麼麼(某甲)寫摩呵婆耶(九十五) 三慕達囉娑伽囉鉢利演多波跛羅伽伽(入聲)(九十六) 三曼帝那(九十七) 伐折(入聲)囉什嚩囉毘秫(九十八) 步唎步[26](九十九) 揭婆[*]揭婆肥輸達儞(一百) 俱[1]([2]初几切二合)三晡囉尼() 者羅者羅遮栗儞() 鉢囉伐㗚沙覩提婆三曼帝那() [3](田涅切)[4](毘妙切)度計那() 阿蜜㗚多伐㗚沙尼() 提伐多阿伐多羅尼() 阿毘詵者覩曼(莫甘切)() 阿蜜㗚多婆囉婆晡曬() 𠸪叉𠸪叉麼麼(某甲)() 薩拔怛囉() 薩拔陀(十一) 薩婆婆曳瓢(蒲藐切)(十二) 薩菩烏波達囉陛瓢(十三) 薩菩烏鉢薩祁(渠曳切)(十四) 薩婆突瑟吒婆耶弊(十五) 毘怛寫(十六) 薩婆羯利羯羅呵(十七) 毘揭羅呵毘嚩陀(十八) 突颯(蘇合切)乏鉢那(十九) [5]㗚突儞蜜多阿芒刈[6](蒲藐切)(二十) 跛波毘那捨儞(二十一) 薩婆藥叉囉剎娑儞婆囉尼(二十二) 娑囉尼薩㘑(二十三) 婆羅婆(二十四) 婆羅伐底(丁以切)(二十五) 闍耶闍耶覩曼(莫甘切)麼麼(某甲)(二十六) 薩跋怛囉(二十七) 薩婆迦嵐(二十) 悉殿(徒演切)覩苾地耶娑馱耶(二十九) 薩婆曼荼羅娑達儞(三十) 社耶悉提(三十一) 悉提蘇悉提(三十二) 悉地耶悉地耶(三十三) 勃地耶勃地耶(三十四) 晡囉尼晡囉尼(三十五) 薩婆苾地耶地揭多暮㗚低(三十六) 闍瑜怛㘑(三十七) 闍耶伐底(丁以切)(三十八) 底瑟吒底瑟吒(三十九) 三麼耶摩奴波賴耶(四十) 怛他揭多秫(四十一) 毘耶婆盧迦耶覩曼麼(某甲)(四十二) 阿瑟吒苾頡𡄦摩訶婆耶陀嚕尼(四十三) 薩囉薩囉(四十四) 鉢囉薩囉鉢囉薩囉(四十五) 薩婆嚩囉拏毘輸達儞(四十六) 三曼多迦羅曼荼羅秫(四十七) 毘揭帝毘揭帝(四十八) 毘揭多末隷輸達儞(四十九) 器(初几切)尼器尼(五十) 薩婆跛波毘秫(五十一) 末羅毘秫(五十二) 帝社伐[*]伐折囉伐底(丁以切)(五十三) 窒(丁結切)㘑盧迦地瑟恥帝莎呵(五十四) 薩婆怛他揭多暮囉陀毘色吉帝莎呵(五十五) 薩婆菩提薩埵毘色吉帝莎呵(五十六) 薩婆提伐多毘色吉帝莎呵(五十七) 薩婆怛他揭(入聲)多頡哩馱耶地瑟恥帝莎呵(五十八) 薩婆怛他揭(入聲)三昧耶悉提莎呵(五十九) 印姪㘑印陀囉伐[*]印陀囉瓢婆盧吉帝莎呵(六十) 勃囉醯迷勃囉醯迷勃囉呵摩地瑜瑟帝莎呵(六十一) 鼻瑟努那麼悉吉㗚帝莎呵(六十二) 摩醯濕嚩囉那摩悉吉㗚帝莎呵(六十三) 伐折囉達囉伐折囉跛尼婆羅肥唎耶地瑟恥帝莎呵(六十四) 跌唎底囉瑟吒囉耶莎呵(六十五) 毘嚧宅迦耶莎呵(六十六) 毘嚧博叉耶莎呵(六十七) 裴室囉伐拏耶莎呵(六十八) 折咄[7]訶囉闍那麼悉吉唎㗚多耶莎呵(六十九) 婆嚕拏耶莎呵(七十) 閻摩布闍那摩悉吉唎多耶莎呵(七十一) 嚩嚕拏耶莎呵(七十二) 娜伽毘盧枳多耶莎呵(七十三) 提婆揭儞(女計切)瓢莎呵(七十四) 娜伽揭禰瓢莎呵(七十五) 藥叉揭禰瓢莎呵(七十六) 揵闥婆揭禰瓢莎呵(七十七) 阿蘇羅揭禰瓢莎呵(七十八) 伽嚕荼揭禰瓢莎呵(七十九) 緊那囉揭禰瓢莎呵(八十) 莫呼囉伽揭禰瓢莎呵(八十一) 囉剎娑揭禰瓢莎呵(八十二) 摩奴曬(所計切)瓢莎呵(八十三) 阿摩奴曬瓢莎呵(八十四) 薩婆揭𠸪醯(去聲)瓢莎呵(八十五) 薩婆菩帝瓢莎呵(八十六) 閉㘑帝瓢莎呵(八十七) 畢舍制瓢莎呵(八十八) 阿鉢薩麼㘑瓢莎呵(八十九) 甘盤滯瓢莎呵(九十) 唵杜嚕杜嚕莎呵(九十一) 唵覩嚕覩嚕莎(九十二) 唵姥嚕姥嚕莎呵(九十三) 呵那呵那薩婆設覩嚕南(女間切)麼麼[8](某甲)寫莎呵(九十四) 馱呵馱呵薩婆突瑟吒鉢囉突瑟吒麼麼(某甲)寫莎(九十五) 鉢者鉢者薩婆鉢喇[*](迦吉切)監鉢喇底(丁也切)蜜多囉麼麼(某甲)寫莎呵(九十六) 什嚩㗚多耶莎呵(九十七) 鉢囉什嚩栗多耶莎呵(九十八) 蟄(地入切)鉢多什嚩㗚多耶莎呵(九十九) 三曼多鉢囉什嚩㗚多耶莎呵(二百) 麼尼跋達囉耶莎() 布(脯沒切)㗚拏跋陀囉耶莎呵() 摩訶迦邏耶莎呵() 摩底哩伽拏耶莎呵() 藥器(初几切)[9]莎呵() 囉剎思南莎呵() 阿迦舍摩底哩諵(女感切)莎呵() 三暮達囉儞婆悉囉諵莎呵() 曷囉底(丁以切)唎折囉㘕諵莎呵() 地(地入切)伐娑折囉諵莎呵() 底(丁以切)唎珊地(塗邪切)折囉諵莎呵(十一) 鞞羅折囉諵莎呵(十二) 阿鞞羅折囉諵莎呵(十三) 揭(入聲)婆折㘑瓢(平聲)(十四) 揭婆珊多囉尼虎嚕虎嚕莎呵(十五) 唵莎呵(十六) 薩婆步莎呵(十七) 步嚩莎呵(十八) 菩路步嚩莎呵([A3])質致質致莎呵(二十) 費致費致莎呵(二十一) 馱羅尼莎呵(二十二) 毘囉尼莎呵(二十三) 阿耆儞莎呵(二十四) 帝殊婆布莎呵(二十五) 只哩只哩莎呵(二十六) 儞哩儞哩莎呵(二十七) 呬哩(虛以)呬哩莎呵(二十八) 勃地耶勃地耶莎呵(二十九) 曼荼羅悉提曳莎呵(三十) 曼荼羅畔提曳莎呵(三十一) 思摩畔達儞莎呵(三十二) 譫婆譫婆莎呵(三十) 悉耽婆悉耽婆莎呵(三十四) 瞋陀瞋陀莎呵(三十五) 頻陀頻陀莎呵(三十六) 畔陀畔陀莎呵(三十七) 牟呵耶牟呵耶莎呵(三十八) 摩尼毘秫提莎呵(三十九) 素㗚曳素㗚曳蘇唎耶毘秫提莎呵() 戰姪㘑蘇戰姪㘑布(脯沒切)栗拏戰姪㘑莎(四十一) 諾(能得切)剎怛囉耶莎呵(四十二) 濕吠莎呵(四十三) 扇底曳莎呵(四十四) 蘇伐悉底(丁也切)禰莎呵(四十五) 始梵羯扇夜(丁以切)羯布(脯沒切)瑟致伐栗馱儞莎呵(四十六) 室唎羯唎莎呵(四十七) 室唎耶伐㗚馱儞莎呵(四十八) 室唎耶什嚩囉儞莎呵(四十九) 那牟支莎呵(五十) 摩嚕支莎呵(五十一) 鞞伽[*]莎呵(五十二) (已上二百五十二句根本呪竟)

一切佛心呪

() 薩婆怛他揭(入聲)多暮㗚帝() 鉢喇嚩(扶荷切)囉揭(入聲)多婆曳() 舍摩覩演麼麼(某甲)寫薩婆婆閉瓢() 薩婆婆曳瓢() 莎悉[*]曷囉婆伐覩() 牟支牟支() 毘牟支() 折唎折囉禰揭帝() 婆耶呵囉禰() 步地步地(十一) 步陀耶步陀耶(十二) 勃地唎勃地唎(十三) 薩婆怛他揭多呬哩馱耶(十四) 樹瑟𪘨(皆切)(十五) 莎(十六)

一切佛心印呪

() 伐舌囉伐底(丁以切)() 伐舌囉鉢[*]喇底瑟恥帝秫() 怛他揭多暮陀囉() 地瑟咤那地瑟恥帝莎呵()

灌頂呪

() 姥儞姥儞姥儞伐㘑() 阿毘詵者覩迷() 薩婆怛他揭多曼(莫甘切)麼麼(某甲)() 薩婆苾地耶毘曬(疎禮切)() 摩訶伐折囉迦伐遮暮陀囉暮地唎帝() 怛他揭多呬(虛以切)馱耶() 地瑟恥多伐折隷莎呵()

灌頂印呪

() 阿蜜㗚多() 伐㘑嚩囉嚩囉() 鉢囉嚩() 毘秫() 唅唅() 泮吒泮吒() 莎呵()

結界呪

() 阿蜜㗚多吒盧羯儞() 揭婆𠸪剎尼() 阿羯㗚沙尼() 唅唅() 泮吒泮吒() 莎呵()

佛心呪

() 毘麼[1]() 闍耶伐底(丁以切)() 阿蜜㗚帝() 唅唅唅唅() 泮吒泮吒泮吒() 莎呵()

心中心呪

() 蘇嚕蘇嚕() 跋囉跋囉三跋囉三跋囉() 印涅唎耶() 毘輸達儞() 唅唅() 嚕嚧遮[*]() 迦嚕遮隷莎呵()

𡄳 [口*(揭-人+乂)] 𭊽 𭓧 𭌢 秫
【原】麗本
(大唐…譯)二十字【大】,唐天竺三藏寶思惟譯【宋】,大唐天竺三藏法師寶思惟譯【元】,唐天竺三藏法師寶思惟譯【明】
如是我聞【大】,〔-〕【宋】【元】【明】
一時婆伽婆【大】,爾時世尊【宋】【元】【明】
大【大】,〔-〕【宋】【元】【明】
與諸【大】,中大【宋】【元】【明】
人天【大】,天人【宋】【元】【明】
若【大】,若有【宋】【元】【明】
神【大】,〔-〕【宋】
知【大】,〔-〕【元】【明】
怒【大】,努【宋】【元】【明】
佛陀陀【大】,弗陀施【明】
跋【大】*,拔【宋】*【元】*【明】*
天【大】,天等【宋】【元】【明】
持胎【大】,胎之【宋】【元】【明】
令【大】,命【宋】【元】【明】
德【大】,得【宋】【元】【明】
同其【大】,其同【宋】【元】【明】
以下陀羅尼明本大異故別出於卷末,cf. p. 642b
恃【大】,持【宋】【元】
德【大】,得【宋】【元】【明】
其【大】,其無垢【宋】【元】【明】
城【大】,大城【宋】【元】【明】
四種【大】,以四【宋】【元】【明】
此【大】,神【宋】【元】【明】
神【大】,大神【宋】【元】【明】
屍【大】,〔-〕【宋】【元】【明】
除【大】,滅【宋】【元】【明】
天【大】,大【元】
遇低彌黎【大】,退低彌黎【宋】,遇氏彌【元】【明】
求願【大】,願求【宋】【元】【明】
天王帶此【大】,帶持此大【宋】【元】【明】
若【大】,若復【宋】【元】【明】
此【大】,持【宋】【元】【明】
首【大】,道【元】【明】
魔【大】,諸魔【宋】【元】【明】
纔【大】,復【宋】
世【大】,於世【宋】【元】【明】
王告【大】,爾時大王語【宋】【元】【明】
官【大】,官言【宋】【元】【明】
(於是…送)八字【大】,〔-〕【宋】【元】
復【大】,還【宋】【元】【明】
答【大】,白【宋】【元】【明】
呪神【大】,神呪【宋】【元】【明】
之神呪【大】,神呪者【宋】【元】【明】
叉戟【大】,戟叉【宋】【元】【明】
越【大】,鉞【宋】【元】【明】
花【大】,〔-〕【宋】【元】【明】
亦【大】,〔-〕【宋】【元】【明】
花【大】,花上【宋】【元】【明】
披【大】,被【宋】【元】【明】
帝【大】,作帝【宋】【元】【明】
剎【大】,剎帝【宋】【元】【明】
神【大】,神者【宋】【元】【明】
高【大】,〔-〕【宋】【元】【明】
亦【大】,亦當依此【宋】【元】【明】
此龍【大】,九頭龍【宋】【元】【明】
主【大】,王【元】
呪【大】,神呪【宋】【元】【明】
護持【大】,護念持之【宋】【元】【明】
大自在【大】,〔-〕【宋】
此等陀羅尼依明本載之,cf. P. 638a
以下呪本無記數字
切【大】下同,反【宋】【元】下同
底【大】*,底(丁以反)【宋】【元】*
上聲【大】*,〔-〕【宋】*
聲【大】*,〔-〕【元】*
揭【大】,伽【宋】
泥【大】,泥女奚反【宋】【元】
折黎隷【大】,〔-〕【宋】
重呼【大】,〔-〕【宋】
呼【大】,〔-〕【元】
羯【大】,揭【宋】【元】
呼【大】,〔-〕【宋】【元】
賞【大】,賞(長)【宋】
唎【大】,〔-〕【宋】
器【大】,器史【宋】
初几切二合【大】,几二合【宋】
姪田涅切【大】,蟄地入反【宋】
驃毘妙切【大】,琶比史反【宋】
㗚突【大】,突㗚【宋】
瓢【大】,略夜【宋】
摩【大】,嘌摩【宋】
某甲【大】,〔-〕【宋】【元】
南【大】,南(奴酣反)【宋】,南(奴甘反)【元】
㘑【大】*,隷【宋】【元】*
奕【CB】,弈【大】 奕【CB】,弈【大】 九【CB】,七【大】

顯示版權資訊
註解