​ CBETA Online Reader
Page Loading ...
歡迎使用 CBETA Online
大日如來劍印
No. 864A

[3]大日如來劍印

二手當心合掌[A1]二頭指中節橫相跓以二大母指並押二頭指上節如劍形結此印即觀自心中有八葉蓮華於華中想(a)()放金色光與印相應想彼(a)()了一切法本來不生即誦真言曰

(na) (maḥ) (sa) (ma) (nta) (bu) (ddhā) (naṃ) (a) (vi)    滿   () () () () (ra) (hūṃ) (khaṃ) 

 ()  

次誦真言八遍以印如前加持自身五處謂額右肩左肩頂上散一字頂[A2]王印 先合掌以左右二無名指二小指右押左相刃入掌二中指直竪屈第一節頭相跓如劍形二大指入掌平伸二頭指屈押二大指甲頭相跓名頂輪王根本印頌曰此印摩訶所謂如來頂適纔結作之即同於世尊

頂輪王真言

(na) (maḥ) (sa) (ma) (nta) (bu) (ddhā) (nāṃ) (oṃ)    滿    () (若有祈請所求一切事者於此應加孔雀王陀羅尼) (bhrūṃ)部嚕唵(三合)

次結孔雀王印 以二手內相刃直竪檀慧頭相跓禪智亦直竪並相跓其印即成誦真言三遍或七遍與頂輪王合誦應加此真言誦真言曰

(oṃ) (ma) (yu) (rā) (kra) (nte) (svā) (hā) 

   () 迦蘭(二合)  娑嚩(二合)  

若以尋常持念一字頂輪王真言須別誦孔雀王真言亦須別誦此加句法親於阿闍梨所以口傳授之修瑜伽者知耳

金剛解脫真言

(oṃ) (va) (jra) (mu) (kṣa) (muḥ) 

  日囉(二合)  乞叉(二合)  

葉衣觀世音菩薩真言曰

(oṃ) (pa) (lṇā) (ca) (va) (ri) (hūṃ) (pha) (ṭ) 

  哩娜(二合)       

智矩如來真言

(na) (mo) (a) (ṣṭa) (śī) (ti) (naṃ) (sa) (mya) (saṃ)  ()  瑟吒(二合)       (bu) (ddhā) (ko) (ṭi) (nāṃ) (oṃ) (jñā) (na) (va)  () (二引)    枳孃(二合)   (bhā) (se) (dhi) (ri) (dhi) (ri) (hūṃ) 

()       

大悲隨心真言

(oṃ) (pa) (dma) (ṣa) (kra) (śaṃ) (kha) (ga) (dā)   怛麼(二合)  訖囉(二合)    () (dhā) (rā) (ṇi) (ni) (la) [1](llā) (si) (dya) ()  𩕳   建姹(二合)  地也(二合) (si) (dya) (hūṃ) 

 地也(二合)  

多羅菩薩真言

(oṃ) (ta) (re) (tu) (ta) (re) (tu) (re) (re) (svā)  ()   ()     娑嚩(二合) (hā) 

() 

如來袈裟真言

(oṃ) (ra) (kṣa) (sa) (rva) (bu) (ddhā) (dhi) (ṣṭi)  𡀩 乞叉(二合)      失恥(二合) (tā) (tma) (cī) (va) (ra) (svā) (hā) 

() 怛麼(二合)    娑嚩(二合)  

一字頂輪

(bhrūṃ)部嚕唵(三合)

金剛延命真言

(oṃ) (va) (jra) (yu) (ṣe) (svā) (hā) 

  日囉(二合)   娑嚩(二合)  

金剛命真言

(oṃ) (ṭuṃ) (va) (jra) (yuḥ) 

   日囉(二合)  

金剛王真言

(oṃ) (ṭa) (ki) (hūṃ) (jjaḥ) 

   ()  

白傘蓋佛頂真言

(oṃ) (ma) (ma) (hūṃ) [2](dīḥ) 

     

毘盧遮那佛真言

(oṃ) (bhuḥ) (a) (vi) (ra) (hūṃ) (khaṃ) 

 部律(二合)    ()  

光聚佛頂真言

(oṃ) (kha) (kha) (kha) (hi) (kha) (hi) (hūṃ) (hūṃ) (jvā)          入嚩(二合) (la) (pra) (jvā) (la) (pra) (jvā)  鉢囉(二合) 入嚩(二合)  鉢囉(二合) 入嚩(二合) (la) (ti) (ṣṭa) (ti) (ṣṭa) (kṣṭrī)   瑟吒(二合)  瑟吒 紇哩瑟胝(四合) (spha) (ṭ) (svā) (hā) 

薩泮 [3] 娑嚩(二合)  

觀自在菩薩真言

(oṃ) (hrīḥ) (haḥ) (hūṃ) (pha) (ṭ) 

 紇哩  [4]   

不空羂索心真言

(oṃ) (a) (mo) (gha) (pra) (ti) (ha) (ta) (hūṃ) (pha)    () 鉢囉(二合)      (ṭ) 

 

虛空藏滿願真言

(oṃ) (sa) (rva) (ta) (thā) (ga) (tā) (mi) (pe) (ka) (va)       ()  [牛*麗]   (jra) (ra) (tna) (sa) (rva) (śā) (pa) (ri) (pū) 日囉  怛那(二合)  ()     (ra) (ka) (jaḥ) (hūṃ) (vaṃ) (hoḥ) (trāṃ) 

      怛覽 

虛空藏三昧耶真言

(oṃ) (va) (jra) (ra) (tna) (hūṃ) 

  日囉(二合)  怛娜(二合)  

虛空藏真言

(oṃ) (ga) (ga) (na) (sa) (bha) (va) (va) (jra) (hoḥ) (oṃ)         日囉   (a) (hūṃ) 

  

虛空藏羯麼真言

(oṃ) (va) (jra) (ra) (tno) (hāṃ) 

  日囉  怛奴(二合)  

文殊八字真言

(ā) (vi) (ra) (hūṃ) (kha) (ca) (raḥ) (dhaṃ) 

   ()   𡀩  

文殊菩薩六字真言

(oṃ) (va) [1](ko) (da) (na) (maḥ) 

      

孔雀王真言

(na) (mo) (te) (ṭ) (ra) (ra) (svā) (hā) 

   (半音)   娑嚩(二合) () 

普賢菩薩陀囉尼曰

(oṃ) (sa) (ma) [2a](ta) [2b](bha) [2c](dra) (svā) (hā) 

    () 捺囉(二合) 娑嚩(二合) () 

除毒真言曰

(oṃ) (a) (ṇḍa) (ri) (pa) [3](ṇḍa) [A3](ri) (ṇḍa) (ga) (mā) (li)        ()    (ni) (hūṃ) (pha) (ṭ) (svā) (hā) 

    娑嚩(二合)  

菩提心真言

(oṃ) (bo) (dhi) (ci) (ttā) (mu) (tpa) (da) (ya) (mi) 

       跛娜   

𮇏陀羅尼曰

(oṃ) (va) (jra) (ci) (tra) (sa) (ma) (ye) (hūṃ) 

  日囉(二合)  怛囉(二合)     

文殊師利菩薩陀羅尼

(na) (mo) (a) (ryā) [4](ma) (ju) (sri) (ya)   () 哩也(二合)   室哩(二合)  (bo) (dhi) (sa) (tvā) (ya) (ta) (dya) (thā)    怛嚩(二合)   儞也(二合)  (ja) (ye) (ja) (ya) (la) (ve) (ja) (ya) (ma) (hā) (ma) (he)             (svā) (hā) 

娑嚩(二合) () 

祈雨助頂輪加持日真言

(oṃ)          部嚕唵(三合) ()     () 鼻艷(二合) 

金剛大輪陀羅尼曰

(na) (maḥ) (stryi)   (piṃ) [5](kā) (nāṃ)   (半音) 咥哩(二合)   () () (ta) (thā) (ga) (tā) (naṃ) (aṃ) (vi) (ra) (ji)    () ()() ()  ()  (vi) (ra) (ji) (ma) (hā) (ca) (kra) (va) [A4](jra)  () ()    迦囉(二合)  日哩() (sa) (ta) (sa) (ta) (sa) (ra) (te) (sa) (ra) (te)      ()   ()  [6](tra) (yi) (tra) (yi) (vi) (dha) (ma) (ni) (saṃ) (ḍhaṃ) 怛囉  怛囉     ()   (ja) (ni) (tra) (ma) (ti) (si) (ddhā) [7a](gri)  () 怛囉()  ()()   [8] [7b](ya)(ttraṃ) (svā) (hā) 

怛囑炎(十二)(三合) 娑嚩(二合) () 

懺悔滅罪真言

(oṃ) (sa) (rva) (pā) (pa) [9](tta) (hā) (na) (va) (jra)    ()   ()   日囉(二合) (ya) (svā) (hā) 

 娑嚩(二合) () 

[A5]像偈

我今灌沐諸如來  
淨智功德莊嚴聚
願彼五濁眾生類  
速證如來淨法身。」

決暯偈

諸佛今為汝  
決除無智暯
猶如世醫王  
我今亦如是。」

次結佛眼印以二手合掌二大拇指雙屈入掌二頭指輔二中指第一節背如兩眼相是名佛眼印成已加持五處所謂額右肩左肩頂上散誦真言曰

(na) (maḥ) (sa) (rva) (ta) (thā) (ga) (te) (bhyo)      ()   毘廋(二合)() (rha) (bhyaḥ) (sa) (myaḥ) (sa) (bu) (ddhe) (bhyaḥ) 囉賀(二合) 毘藥(二合)() ()     毘藥(二合)() (oṃ) (ru) (ru) (spha) (ru) (jvā) ()   娑普(二合) () 入嚩(二合) (la) (ti) (ṣṭa) (si) (ddha) (lo) (ca) (ni)  (丁以反) 瑟姹(二合)()   ()  () (sa) (rvā) (rtha) (sa) (ṭ) (ni) (svā) (hā) 

  唎他(二合)   𩕳() 娑嚩(二合) () 

次結大日如來劍印

以二手當心合掌屈二頭指中節橫相跓二大拇指並押二頭指上節如劍形結此印即觀自心中有八葉蓮華於蓮華中想(a)字放金色光與印相應想彼(a)()字了一切法本來不生即誦真言曰

(na) (maḥ) (sa) (ma) [1](ta) (bu) [2](dā) (nāṃ) (a) (vi)   () 滿   () () () () (ra) (hūṃ) (khaṃ) 

 ()  

次誦真言八遍以印如前加持自身五處謂額右肩左肩於頂上散印

次以軍荼利心真言遍護諸物去垢清淨真言曰

(oṃ) (a) (mṛ) (to) (hūṃ) (pha) (ṭ) 

 () 蜜㗚(二合)  ()  (半音) 

以右手掬淨水加持七遍用灑澡豆等物便成清淨次誦軍荼唎根本真言及密印攬其印平展慧臂屈方願二度入掌以智度捻二度甲上慧度拳於方度節側力度拳於願度節側以此印攬水誦根本真言七遍加然後解衣隨意澡浴真言曰

(na) (mo) (ra) (tna) (tra) (yā) (ya) (na)  ()  怛曩(二合) 怛囉(二合) ()   (maḥ) (śve) (ṇḍa) (ma) (hā) (va) (jra) [3](ṭro)  室戰(二合)   ()  日囉(二合) 矩嚕(二合) (dha) (ya) (oṃ) (hu) (lu) (hu) (lu) (ti) () ()     () (丁以反) (ṣṭa) (ti) (ṣṭa) (va) (nta) (va) (nta) (ha) 瑟姹(二合)  瑟姹(二合)() 滿  滿 ()  (na) (ha) (na) (a) (mṛ) (ti) (hūṃ) (pha) (ṭ)     蜜㗚(二合)  ()  (半音) (svā) (hā) 

娑嚩(二合) () 

凡澡浴法三分別洗須知次第前後從足至臍為下分從臍至頸名中分從頸至頂為上應先洗下分淨已即以皂莢澡豆淨手洗中分又淨洗手次注上分本經云:「凡澡洗寂然一心持念不應散亂亦不戲笑及無義談話亦勿視隱密處亦不應思念男女等欲事但為去垢[A6]而為澡浴勿作嚴身之想一心明記次第如法護持亦不應嗔呵大小設有不如意事應慈心善言教示。」如是依教如法浴竟次應灌頂以此真言加持淨瓶用灌其[4]真言曰

(oṃ) (haḥ) (kha) (li) (li) (hūṃ) (pha) (ṭ) 

     ()  (半音) 

若自加持但誦真言二十一遍即得若便同伴或知法弟子加持滿一百八遍如無瓶或無人但以此印掬水每掬水加持誦真言七三度掬水如法加持自灌其頂其印以檀慧右押左相叉入掌以戒方雙屈並押交上以忍願直竪頭相跓以進力屈跓忍願背上禪智並竪即成此名灌頂印次以前大三昧耶真言言及印如前加持自身五處如次以軍荼利心如前掬水加持灑於所著衣上令其清淨然後取著仍須自誦吉祥伽陀不應間斷直至本所座處心想以此清淨身心禮事供養一切諸佛便入道場供養如大教中說蘇悉地經金剛頂經略鈔解諸觸穢加持三業法夫淨三業者或時身有觸穢[5]口有食噉及說諸雜語言或時心中思惟不饒益事等皆名三業不淨故須以此陀羅尼及正觀加持令罪垢消除身語意業速得清淨真言曰

(oṃ) (sva) (bhā) (va) (śu) (ddhā) (sa) (rva)  娑嚩(二合) ()  秫(詩律反) ()   (dha) (rmā) (sva) (bhā) (va) (śu) (ddhā) (haṃ) 

 () 娑嚩(二合)  () 秫 ()  

次誦真言七遍彌多益善此真言能除身語意業一切罪垢皆得清淨正誦之時應入此瑜伽觀思惟一切諸法本性清淨但為虛妄客塵煩惱所覆迷失正理故有顛倒妄執善惡業果我今入法界平等不思議觀了知一切煩惱罪垢本來清淨又以陀羅尼不思議一切諸佛共以神通加持相應力故應時煩惱妄想皆得清淨何以故了彼煩惱彼虛妄生無自性故如幻如夢本來清淨作此瑜伽正觀及祕密加持一切惡業無不清淨經中名為祕密內澡浴法凡解穢法有二種一者欲入觸穢處[1]烏蒭澁麼忿[2]真言誦真言七遍能辟除一切穢惡不著身心以此加持身如忿怒金剛毘那夜迦不能得便烏蒭澁麼忿怒王真言曰

(oṃ) (kro) (dha) (na) (hūṃ) (jjaḥ) 

 矩嚕(二合)   () ([3]) 

二者久持誦人身心清淨忽然不覺悟被觸或食著穢食或著穢衣或穢觸陵突自覺身心不安之時當須速以灰水摩洗一金銀器或白瓷器取少許新汲水以軍荼唎真言加持七遍或二十一遍或一百八遍然飲應時即定如湯此真言名解觸穢二真言具列軍吒唎軌真言曰

(na) (mo) (ra) (tna) (tra) (yā) (ya) (na) (maḥ)  ()  怛曩(二合) 怛囉 ()    (śca) (ṇḍa) (ma) (hā) (va) (jra) (kro) 室戰(二合)     日囉(二合) 矩嚕(二合) (dha) (ya) (oṃ) (hu) (lu) [A7](hu)(lu) (ti) (ṣṭa) (ti) ()     護嚕  瑟姹(二合)  (ṣṭa) (va) (ddhā) (va) (ddhā) (ha) (na) (ha) (na) (a) 瑟姹(二合) 滿  滿       (mṛ) (ta) (hūṃ) (pha) (ṭ) (svā) (hā) 

蜜㗚(二合)  ()  (半音) 娑嚩(二合) () 

佛部心三昧耶印以止觀十度內相叉作拳以禪智並竪結印成已觀諸佛遍虛空即誦真言三遍頂上散印誦真言曰

(oṃ) (ji) (na) (ji) (k) (svā) (hā) 

    (半音) 娑嚩(二合) () 

次結蓮華部三昧耶印準前佛部心印度屈入掌直竪禪度結印成已想於一切如來右邊有觀自在菩薩并諸眷屬即誦真言三遍頂右散印誦真言曰

(oṃ) (a) (ro) (li) (k) (svā) (hā) 

 () ()  (半音) 娑嚩(二合)  

次結金剛[4]心三昧耶印準前佛部心印以禪度屈入掌直竪智度想於一切如來左邊有金剛手菩薩并諸眷屬即誦真言三遍頂左散印誦真言曰

(oṃ) (va) (jra) [5](dhṛi) (k) (svā)   日囉(二合) 地力(二合) (半音) 娑嚩(二合) (hā) 

 

次結被甲護身印以觀羽禪度橫於掌內以進忍戒檀四度握拳結印成已加持五處所謂額右肩左肩是名為五處護身真言曰

(oṃ) (bhuḥ) (jvā) (la) (hūṃ) 

 () 入嚩(二合)   

一字頂輪王辟除印以左右頭指無名指指右押左相叉入掌作拳二大指雙屈入掌二中指直竪頭相跓結印成已於頂上左轉三匝是辟除右轉三匝是結護想心所到便成界方此印能破障一切佛頂法事若一切惡天龍八部藥叉羅剎阿修羅迦樓羅緊那羅摩呼羅伽毘那夜迦倫見是印悉皆怖走辟誦真言曰

(na) (maḥ) (sa) (ma) (nta) (bu) (ddhā) (nāṃ) (oṃ) (bhrūṃ)    滿   () () () [6]嚕唵([7]) (ba) [8](ndha) (svā) (hā) 

滿  娑嚩(二合) () 

次獻閼伽真言曰

(na) (maḥ) (sa) (ma) (nta) (bu) (ddhā) (nāṃ) (ga) (ga) (na)    滿   () ()    (sa) (mā) (sa) (ma) (svā) (hā) 

  ()  娑嚩(二合) () 

以二手捧器當額䠒跪誦真言三遍[9]閼伽沐浴聖眾次結普通供養印

(na) (maḥ) (sa) (ma) (nta) (bu) (ddhā) (nāṃ) (sa) (rva) (tha) (khaṃ)    滿       ()  (u) (dga) (te) (spha) (ra) [10](he) (maṃ) (ga) (ga)  娜蘖(二合)  娑頗(二合)   𤚥   [11](naṃ) (kaṃ) (svā) (hā) 

  娑嚩(二合)  

由此真言威力流出一切燈明雲海供養一切如來及諸聖眾復觀想幢幡蓋網瓔珞衣服繒綵等物[12]諸供養雲海[13]無邊法界誠實言誦妙伽陀而讚之曰

以我功德力  
如來加持力
及以法界力  
普供養而住。」

次結佛大慈護印以十度相叉作為月智檀慧竪相著結印成已印心頂上散誦真言曰

(oṃ) (bu) (ddhā) (me) (trī) (va) (jra) (ra)     底哩(二合)  日囉(二合)  (kṣa) (hāṃ) (svā) (hā) 

乞灑(二合)  娑嚩(二合) () 

次結佛眼印以二手合掌二大拇指雙屈入掌二頭指輔二中指第一節背如兩眼相是名佛眼印成已加持五處所謂額右肩左肩頂上散印真言曰

(na) (maḥ) (sa) (rva) (ta) (tha) (ga) (te) (bhyo)      ()   毘庾(二合) (rha) (bhyāḥ) (sa) (mya) (sa) (bu) (ddhe) (bhyāḥ) 囉賀(二合) 毘藥(二合)()      毘藥(二合)() (oṃ) (ru) (ru) [1](spha) (ru) (jvā) ()   娑普(二合) () 入嚩(二合) (la) (ti) (ṣṭa) (si) (ddha) (lo) (ca) (ne) (sa)   瑟𡛥(二合)()   ()  ()  (rva) (rtha) (sa) (dha) (ni) (svā) (hā) 

 唎他(二合)   𩕳() 娑嚩(二合)  

次結一字頂輪王印先合掌以左右二無名指二小指右押左相叉入掌二中指直竪屈第一節頭相跓如劍形二大指入掌平伸二頭指屈押二大指甲頭相跓名頂輪王根本印頌曰

此印摩訶印  
所謂如來頂
適纔結作之  
即同於世尊。」

真言曰

(na) (maḥ) (sa) (ma) [2](ta) (bu) (ddhā) (nāṃ) (oṃ)    滿    ()   (bhrūṃ) 

(若有祈請所求一切事者於此應加孔雀王陀羅尼) 部嚕唵(三合) 

次孔雀王印以二手內相叉直竪檀慧頭相跓禪智亦直竪並相跓其印即成誦真言三遍或七遍與頂輪王合誦應加此真言句誦真言曰

(oṃ) (ma) (yu) (rā) [3](kraṃ) (te) (svā) (hā) 

   () 迦蘭(二合)  娑嚩(二合)  

若以尋常持念一字頂輪王真言須別誦孔雀王真言亦須別誦此加句法親於阿闍梨所以口傳傳授之修瑜伽者知耳

復說祈雨壇法若天亢旱時欲祈請雨者於露地作壇除去瓦礫及諸穢物張設青幕懸青幡香埿塗拭作一方壇於壇中畫七寶水池池中畫海龍王宮於龍宮中有釋迦牟尼如來住說法相佛右畫觀自在菩薩佛左畫金剛手菩薩等侍衛於佛前右畫三千大千世界主輪蓋龍王佛前左畫難陀跋難陀二龍王於壇四方用瞿摩夷汁各畫一龍王於東方畫一龍王一身三頭量三肘并眷屬圍又於南方畫一龍王一身五頭量長五肘并諸眷屬又於西方畫一龍王一身七頭[4]七肘并諸眷屬圍繞又於北方畫一龍王身九頭量長九肘并諸眷屬圍繞皆在靉靆青黑雲中半身以下如蛇形尾在池中半身以上如菩薩形皆合掌從池涌出於壇四角置四清水瓶隨其力分飲食菓子等皆作深青色以淨布列供養燒香散青色華道場中所用物皆作青色祈雨之人若是出家苾芻應具律儀若是俗士應受八戒作法之時三白食每日香湯沐浴著新淨青衣於壇西面以青物為座即以香塗手先應三密加持護自身及壇上案上置此大雲經》,於持一切有情起大慈悲心志誠請一切佛菩薩加持晝夜虔誠讀此大雲經》。或二人三人乃至七更替讀誦經聲不應間斷亢旱之時如是依法[5]大雲經》,或一日二日乃至七日定降注甘雨若災重不雨更作[6]降雨[7]大海[8]過限越潮依此經作法轉讀不應[9]發願讀經所生功德迴向諸龍皆離諸苦難發無上菩提心為一切有情降注甘雨密經所居之處去村邑等處也

[10]娑嚩(二合)()

金剛解脫真言

(oṃ) (va) (jra) (mu) (kṣa) (muḥ) 

  日囉  乞叉(二合)  

葉衣觀世音菩薩真言曰

(oṃ) (pa) (lṇa) (ca) (va) (ri) (hūṃ) (pha) (ṭ) 

  哩娜(二合)       

智炬如來真言曰

(na) [11](mo) (a) (ṣṭā) (śī) (ti) (nāṃ) (sa) (mya)  ()  瑟吒([12])      (sa) (bu) (ddhā) (ku) (ṭi) (nāṃ) (oṃ) (jñā) (na)   () ()    枳孃(二合)  (va) (bhā) (sa) (dhi) [13](ri) (hūṃ) 

 ()     

大悲隨心真言

(oṃ) (pa) (dma) (ca) (kra) (śaṃ) (kha) (ga) (dā)   怛麼(二合)  訖囉(二合)    () (dhā) (rā) (ṇi) (ni) (la) (ghṇi) (si) (dya) ()  𩕳   建吒(二合)  地也(二合) (si) (dya) (hūṃ) 

 地也  

無量壽如來心真言

(oṃ) (a) (mṛ) (ta) (te) (je) (ha) (ra) (hūṃ) 

  [1](二合)       

多羅菩薩真言

(oṃ) (tā) (re) (tu) (tā) (re) (tu) (re) (svā)  ()   ()    娑嚩(二合) (hā) 

() 

如來袈裟真言

(oṃ) (ra) (kṣa) (sa) (rva) (bu) (ddhā) (dhi) (ṣṭi)  𡀩 乞叉(二合)      失恥(二合) (ta) (tma) (ci) (va) (ra) (svā) (hā) 

() 怛麼(二合)    娑嚩(二合)  

大日經略攝念誦[2]

稽首無礙智  
密教意生子
依彼蘇多羅  
攝此隨行法
真言行菩薩  
先住平等誓
語密身密俱  
後作相應行。」
三昧耶真言

(na) (maḥ) (sa) (ma) (nta) (bu) (ddhā) (nāṃ) (oṃ) (a) (sa) (me)             (tri) (sa) (me) (sa) (ma) (ye) (svā) (hā) 

底哩(二合)      娑嚩(二合)  
契謂齊輪合  
並建於二空
五處頂肩心  
最後加咽位
次以不動(聖私云此念誦行法全同世流布本故略之也)

八轉聲者作具所為呼是也釋者體聲者如菩薩摩訶薩等是體聲呼也業聲者如前菩薩修行無所得觀業聲也作具聲者如何菩薩修行無所得觀謂用般若波羅蜜多是作具聲也所為聲者何修行謂為度一切眾生為聲也從聲者從何修行謂從諸佛出現於世演說正法從聲也屬聲者誰之無所得一切法之無所得是屬聲也依聲者於何修行依三賢十地等是依聲也呼聲者謂上來呼召名言是呼聲也此下有六離合釋全同世布流文相是故略之此次有摩利支菩薩略念誦法則》,大興善寺三藏沙門大廣智不空所譯也是又全同世流布本是故略之也摩利支經一卷是又今略之次有金剛頂經瑜伽三十七尊三昧耶真言如次第列今又略之。《金剛頂瑜伽大教王經十六大菩薩讚

金剛手

(va) (jra) (sa) (tvā) (ma) (hā)  日囉(二合)  埵嚩(二合)  () (sa) (tvā) (va) (jra) (sa) (rva) (ta) (thā)  怛嚩(二合)  日囉(二合)    () (ga) (tā) (sa) (ma) (nta) (bha) (dra) (va) (jra)    滿   [3]𢴉(二合)  日囉(二合) (dya) (va) (jra) (pā) (ṇi) (na) 儞也(二合)  日囉(二合) [4a]() [4b]  (mo) (stu) (te) 

 娑都(二合)  

金剛王

(va) (jra) (ra) (ja) (mu) (bu) (ddhā)  日囉(二合) () ()   () (gra) (va) (jra) (ku) (śa) (ta) (thā) 儗哩(二合) [5] 日囉(二合) ()   () (ga) (ta) (a) (mo) (gha) (ra) (ja) (va) (jra)    ()  ()   日囉(二合) (dya) (va) (jra) (ka) (rṣa) 儞也(二合)  日囉(二合)  㗚灑(二合) (na) (mā) (stu) (te) 

 () 娑都(二合)  

金剛愛

(va) (jra) (ra) (ga) (ma) (hā) (sau)  日囉(二合)    () () (khya) (va) (jra) (vā) (ṇa) (va) (śaṃ) (ka) 俱也([6])  日囉(二合)     () (ra) (ma) (ra) (ka) (ma) (ma) (hā) (va) (jra)  ()  ()     日囉([7]) (ca) (pa) (na) (mo) (stu) (te) 

   () 娑都(二合)  

金剛喜

(va) (jra) (sa) (dhu) (mu) (va) (jra)  日囉(二合) ()    日囉(二合) (grya) (va) (jra) (tu) (ṣṭi) 誐囉也  日囉(二合)  [8](二合) (ma) (hā) (ra) (te) (prā) (mo) (dya)  ()   鉢囉(二合)  儞也(二合) (ra) (ja) (va) (jra) (hā) (rṣa) (na)  () [9] 日囉(二合)  㗚灑(二合)  (mo) (stu) (te) 

 娑都(二合)  

金剛寶

(va) (jra) (ra) (tna) (mu) (va)  日囉(二合)  怛那(二合)   (jra) (rtha) (va) (jra) (kā) 日囉(二合) 㗚他(二合)  日囉(二合) [10]() (śa) (ma) (hā) (ma) (ṇi) (a) (kā) (śa) (ga)   ()   () ()   (rbha) (va) (jra) (dya) (va) (jra)   日囉(二合) [11](二合)  日囉(二合) (ga) (rbha) (na) (mo) (stu) (te) 

   () 娑都(二合)  

金剛光

(va) (jra) (ne) (ja) (ma) (hā)  日囉(二合)  ()  () (jvā) (la) (va) (jra) (su) (rya) [1](二合)   日囉(二合)  哩也(二合) (ji) (na) (pra) (bha) (va) (jra) (ra) ()  鉢羅(二合)   日囉(二合)  (śmi) (ma) (hā) (te) (ja) (va) (jra) 濕弭(二合)  ()  ()  日囉(二合) (pra) (bha) 

鉢囉(二合) (曩謨已下梵漢如上次下皆略) 

金剛幢

(va) (jra) (ke) (tu) (su) (sa) (tvā)  日囉(二合)     怛嚩(二合) (rtha) (va) (jra) (dhva) (ja) 㗚他(二合)  日囉(二合) 墮嚩(二合)  (su) (to) (ṣa) (ka) (ra) (tna) (ke) (tu) (ma)  ()    怛娜(二合)    (hā) (va) (jra) (ya) (ṣṭā) (ye)   日囉(二合) [2]  [*](二合)…… …」

金剛笑

(va) (jra) (ha) (sa) (ma) (hā) (hā)  日囉(二合) ()   ()  (sa) (va) (jra) (śmi) (ta) (ma) (hā)   日囉(二合) 悉弭(二合)   () (dbhu) (ta) (prī) (ti) (prā) (mo) 娜部(二合)  鉢哩([A8])  鉢囉(二合) () (dya) (va) (jra) (prī) (te) 

儞也(二合) [3] 日囉(二合) 鉢哩(二合) ……」 

金剛法

(va) (jra) (dha) (rmma) (su) (sa) (tva)  日囉(二合)     怛嚩(二合) (rtha) (va) (jra) (pa) (ma) (su) 㗚他(二合)  日囉(二合) [4]  ([5]) (dha) (ka) (lo) (ke) (śva) (ra) (su) (va) (jra)   ()  濕嚩(二合)    日囉(二合) (kṣa) (va) (jra) (ne) (tra) 乞灑(二合)  日囉(二合) [6] 怛囉(二合) ………」

金剛利

(va) (jra) (ti) (kṣṇa) (ma) (hā)  日囉(二合)  乞灑拏(三合)  () (ya) (tta) (va) (jra) (ku) (śa) (ma) (hā) () [7]  日囉(二合)    () (yu) (dha) (ma) (ju) (śrī) (va) (jra) (gā)   𤚥  室哩(二合)  日囉(二合) () (mbhī) (rya) (va) (jra) (bu) (ddho) 

 哩耶(二合)  日囉(二合)  ………」 

金剛因

(va) (jra) (he) (tu) (ma) (hā) (ma)  日囉(二合)    ()  (ṇḍa) (va) (jra) (ca) (kra) (ma) (hā)   日囉(二合)  羯囉(二合)  () (na) (ya) (sa) (pra) (va) (rtta) (na) (va)    鉢囉(二合)  㗚多(二合)   (jro) (ta) (thā) (va) (jra) (ma) (ṇḍa) 

日嚧(二合) [8]   日囉  ………」 

金剛語

(va) (jra) (bha) (ṣa) (su) (vi) (dya)  日囉(二合) ()    儞也(二合) (grya) (va) (jra) (ja) (pa) (su) 誐囉也(三合)  日囉(二合) ()   (si) (ddhi) (da) (a) (vā) (ca) (va) (jra) (vi)     ()   日囉(二合)  (dya) (gra) (va) (jra) (bha) (ṣa) 儞也(二合) 誐囉(二合)  日囉(二合) ()  ………」

金剛業

(va) (jra) (ka) (rmma) (su) (va) (jra)  日囉(二合)     日囉(二合) (jñā) (ka) (rmma) (va) (jra) (su) (sa) 枳惹(二合)    日囉(二合)   (rva) (va) (jra) (mo) (gha) (ma) (hā) (do) 嚩○[9]  日囉  ()  () () (rya) (va) (jra) (vi) (śva) 

哩耶(二合)  日囉(二合)  濕嚩………」 

金剛護

(va) (jra) (ra) (kṣa) (ma) (hā)  日囉(二合)  乞叉(二合)   (vai) (rya) (va) (jra) (va) (rmma) (ma)  哩耶(二合)  日囉(二合)  (二合)  (hā) (dṛ) (ḍha) (du) (ryo) (dha) (na) (sa) () 涅哩(二合)   哩庾(二合)    (vī) (rya) (gra) (va) (jra) (vī) () 哩耶(二合) [10]  日囉(二合)  (rya) 

㗚耶(二合)………」 

金剛牙

(va) (jra) (ya) (kṣa) (ma) (ho)  日囉(二合)  乞灑(二合)  () (pā) (ya) (va) (jra) (daṃ) (ṣṭrā) (ma)    日囉(二合) [11] 瑟吒囉([A9])  (hā) (bha) (ya) (ma) (ra) (pra) (ma) (di) (va) ()   ()  鉢囉(二合)    (jro) (gra) (va) (jra) (ca) (ṇḍa) 日嚧(二合) 誐囉(二合)  日囉([A10])   ……」

金剛拳

(va) (jra) (sa) (nti) (su) (bha) [1](ne)  日囉(二合)    ()  (dhya) (va) (jra) (va) (nva) (pra) (mo) [2]𠆙  日囉(二合) 滿  鉢嚩(二合) () (ca) (ka) (va) (jra) (mu) (ṣṭya) (gra)    日囉(二合)  瑟吒耶(三合) 誐囉(二合) (sa) (ma) (yaṃ) (va) (jra) (su) (ṣṭa)     日囉(二合)  [*](二合) ………」

此次有諸尊真言今非所用大概同世流布呪陀羅尼故又略之

右大日劍印廣本者大師歸朝之日慧果和尚授之其略本者小野僧正所述相承之說如是今歲見多本傳寫差謬不少茲對校印版令讀者易見演奧鈔四十二釋轉字輪品歸敬偈云歸命菩提心等以下六句讚梵本出小野僧正大日劍印中最極祕也茲覺慧運宗睿三師錄所毘盧遮那如來菩提心讚是也此兩本中無其梵讚蓋寫脫且有別本乎更可尋時惟享和元辛酉年秋九月九日

     和州長谷寺歡憙院快道誌[3]

[牛*麗] 𮇏 秫 𮇦
【原】享和元年刊長谷寺藏本
(llā)【大】,(ṇṭa)【校異-原】
(dīḥ)【大】,(nīḥ)【校異-原】
吒【大】,吒薩泮吒【考偽-原】
吽【大】,吽吽【考偽-原】
(ko)【大】,(ke)【校異-原】
(ta)【大】,(nti)【校異-原】
(bha)【大】,(bhā)【校異-原】
(dra)【大】,(ndrā)【校異-原】
(ṇḍa)【大】,(tā)【校異-原】,(nā)【校異-原】
(ma)【大】,(maṃ)【校異-原】
(kā)【大】,(ka)【校異-原】
(tra)【大】,(ta)(ra)【校異-原】
(gri)【大】,(gra)【校異-原】
唎【大】,唎野【考偽-原】
(ya)(ttraṃ)【大】,(traṃ)【校異-原】
(tta)【大】,(tma)【校異-原】
(ta)【大】,(nta)【校異-原】
(dā)【大】,(ddhā)【校異-原】
(ṭro)【大】,(kro)【校異-原】
頂【大】,頂誦【校異-原】
或【大】,或時【校異-原】
以【大】,以為【校異-原】
怒【大】,怒王【校異-原】
落【大】,洛【校異-原】
部【大】,步【校異-原】
(dhṛi)【大】,(dhṛ)【校異-原】
奴【大】,部【考偽-原】,拏【校異-原】
二【大】,三【校異-原】
(nva)【大】,(ddha)【校異-原】
奉【大】,奉獻【校異-原】
(he)【大】,(hi)【校異-原】
(naṃ)【大】,(na)【校異-原】
遍【大】,〔-〕【校異-原】
無邊【大】,充遍【校異-原】
(spha)【大】,(sphu)【校異-原】
(ta)【大】,(nta)【校異-原】
(kraṃ)【大】,(kra)【校異-原】
量【大】,量長【考偽-原】
誦【大】,讀【校異-原】
亦【大】,必【校異-原】
令【大】,使【校異-原】
或【大】,或有【校異-原】
知【大】,効【校異-原】
原本冠註曰此呪脫梵
(mo)【大】,(mo)(bha)(ga)(va)(te)【校異-原】
三【大】,二【校異-原】
(ri)【大】,(ri)(dhi)(ri)【校異-原】
密【大】,蜜【校異-原】
行【大】,隨行【考偽-原】
𢴉【大】,涅【校異-原】
幡【大】,播【校異-原】
膩【大】,儜【校異-原】
嚩【大】,耶嚩【校異-原】,也嚩【校異-原】
合【大】,合(俱也溪也)【校異-原】
引【大】,引嚩日囉【校異-原】
智【大】*,𮇦【校異-原】*
嚩【大】,嚩日囉儞那嚩【校異-原】
迦【大】,阿迦【校異-原】
擲【大】,儞【校異-原】
入【大】,爾【校異-原】
野【大】,嚩日囉野【校異-原】
嚩【大】,嚩日囉儗俚也嚩【校異-原】
鉢【大】,鉢娜【校異-原】
引【大】,引輸【校異-原】
尼【大】,儜【校異-原】
跢【大】,那【校異-原】
多【大】,囉【校異-原】
誐【大】,誐囉【校異-原】
囉【大】,囉耶【校異-原】
能【大】,鄧【校異-原】
(ne)【大】,(ni)【校異-原】
𠆙【大】,地也【校異-原】
長谷寺本奧朱書曰一校訂誤加筆畢此印刻略本文者居多甚不可也,享和癸亥四月二十七日晡後閣筆於長江亭慈順,文政三年庚辰卯月十七日右以傳寫之本,於東武湯島根生院衙寮雙校之了,龍肝
屈【CB】,窟【大】 輪【CB】,論【大】 [-]【CB】,[03]【大】 (jra)【CB】,【大】 浴【CB】,俗【大】(cf. T16n0697_p0798c06; T21n1322_p0488c20) 故【CB】,改【大】 (hu)(lu)【CB】,【大】 二【CB】,三【大】 三【CB】,二【大】 二【CB】,三【大】

顯示版權資訊
註解