歡迎使用 CBETA Online
大乘中宗見解

燉煌本 大乘中宗見解

  • 1:〔〕符號中文字係校訂者所附註

  • 2()內文字是對原文之明顯誤字所作的校訂

  • 3:〈〉文字為與其他寫本所共通者

  • 4羅馬字係依其他資料所補入

  • 5句讀為校訂者所斷

  • 6行數之號碼亦為校訂者所加

  • 7文旁之(一)(二)等數字係宮本正尊所撰附註之符號其附註茲不錄

    ※有意深研者請參閱宮本正尊:「根本中と空第二一五─二六一頁

(校訂)本文

大乘中宗見解

(De Śiṅ Cuṅ Tsoṅ Kyen He)

四大何者內四大骨定堅硬
ẖgvesi de. Bun:ha〕〔jaẖdve si de? Tab:kur`zug kyen ẖgeẖu
以為地大
yi ẖu di de :
血髓津潤是名水大體之溫暖以為火
hyarsutsin`zunśi mye śude: thetsi(ci?)'on ẖdvan ẖi ẖu hva
出息入息以
de: chursig`zib sigẖi.
為風大。〔〕、何者空識二大空大者虛通
ẖu phuṅ de. Ha ja khoṅśig`zi〕〔de? Tab: khoṅ de ja hu thuṅ
分也識大者了
phun ya: śig de ja le ẖu
別心也此四大因內四大感得外四大
pharsim ya.Bun:tshisi de 'inẖdve〕〔side gvam tig ẖgvesi〕〔de:
因外四大感得內四
'in ẖgve sidegvam tigẖdve〕〔si
因內感外何者內感外
de? Tab:`inẖdve gvam ẖgve: Bun: ha ja ẖdvegvam 'ẖgve? Tab: ẖdve
有骨定堅硬()忘(妄)
yi ẖu kor `zug kyan ẖge ẖu boṅ
相(想)敢(感)得外地大內有津潤忘(妄)相(想)敢(感)得外
syoṅ gvam tig hgve di de: ẖdveyi ẖu〕〔tsin`zun boṅ syoṅgvamtig ẖgve
水大內溫暖忘(妄)相(想)
śu de: ẖdve 'onẖdvanboṅ syoṅ
敢(感)得外火大內有出入息忘(妄)相(想)敢(感)得
gvam tig ẖgve hva de: ẖdveyi ẖuchud`zib syigboṅsyoṅ gvamtig
外風大何者是五薀
ẖgve pude. Bun: ha ja śiẖgoẖun?
色受相(想)行識是五薀何者是名色薀。〔
Tab: śeg śi ẖu syoṅ heṅ śig śi ẖgo 'un. Bun: ha ja śi`myeśeg 'un? Hyeṅ
礙以色薀。〔
ẖge yi śeg 'un. Ha
者受薀。〔領納為受薀。〔何者相(想)薀。〔思想以
ja śi ẖu 'un? Tab: leṅ ẖdab ẖu śi ẖu 'un. Ha ja syoṅún? Si syoṅ yi
為想薀
ẖu syoṅ 'un.
一○何者行薀。〔造作以為行薀。〔何者是識薀。〔
Ha ja heṅ 'un? Tshehu tsa'g yi hu heṅ'un. Ha ja śi śig 'un? Phun
別以為識薀()
par yi ẖu śig 'un. Ha
一一薀者何義薀者據聚之義。〔何者名為蔭。〔
bun 'un ja ha ẖgi? Tab: 'un ja gi su ciẖgi. Ha ja mye ẖu 'im? Śi
()蔭(名)
'immye
一二覆蓋之義問何者是十八界六根六塵六識是十
phu ke ci ẖgi. Bun: ha ja śi śib par ke? Tab: lug kinlug chin lug śig śi śib
八界
par ke.
一三何者是六根眼耳鼻舌身意是為六根何者是
Bun: ha ja śi lug kiñ? Tab: ẖgen `zi phyi śar śin 'i śi ẖu lu`g kin. Bun: ha ja śi
一四六塵、〔聲香味觸法是六塵何者是六
lug chin? Tab:śegśehoṅ byi chog phab śi lug chin. Bun: ha ja śi lug
。〔眼識耳識
śig? Hgyenśig `zi śig
一五鼻識舌識身識意識是十八界何者十二入
pyi śig śar śig śin śig 'i śig śi śib par ke Bun: hajaśim `zi`zib? Tab: ẖgen
一六入耳入鼻入舌入身入意入色入聲入香入味入觸
`zib `zi `zib phyi `zib śar `zib śin `zib 'i `zib śeg `zib śeṅ `zib hoṅ `zib hbyi `zib chog
一七法入〕。眼等六根為內六入色等六塵為外
`zibphab `zib: ẖgvan diṅ lug kin ẖu ẖdve lug `zib: śeg diṅ lug chin ẖu ẖgve
六入內外二六
lug `zib: ẖdve gve `zi lug
一八為十二。〔何者為入〕。眼塵且對通生識
ẖu śim `ziBun ^ha ja ẖu `zib?Tab. ẖgen chintshyadve thoṅ śeṅ śig
受入愛憎名之
de ẖu śi ẖu `zib 'iẖi tsiṅ myi(sic)ci
一九為入。〔每聞道歸依三寶何者是三寶
ẖu `zib. ẖbe bun de ẖu ku 'i sam pe ẖu. Ha ja śisampe ẖu? Tab: phur
寶法寶
pe ẖu phab pe ẖu
二○僧寶是名三寶三寶有幾種有三種
siṅ pe ẖu śi mye sam pe ẖu. Bun: sam pe ẖu yi ẖu gi juṅ? Tab: yi ẖu sam ju
何者是
Bun: ha ja śi
二一三寶(四)一體三寶別想(相)三寶住持三
sam pe ẖu(juṅ)? Tab: 'ir the sam pe ẖu phar syaṅ sam pe ẖu chu chisam
是名三種
pe ẖu śi mye sam pe ẖu(juṅ)Bun:
二二何者一體三寶法身體有妙覺以為佛
ha ja 'irthe sam pe ẖu? Tab: phab śin the yi ẖu ẖbye ẖu kagẖi ẖu phur
()以(法)身
pe ẖu: phab śin
二三體有妙軌以為()妙法寶法身體有離()
the yi ẖu ẖbye ẖu gu .ẖi ẖu ẖbye ẖu phab pe ẖu: phab śin the'iẖuli ẖbu
違爭士(是)故
wu(ẖu?)jeṅ śi ko
二四以為僧寶云何名為妙覺妙者神用
yi ẖu siṅ pe ẖu. Bun: ẖun ha mye ẖu(ẖbye ẖu)kag? Tab: ẖbye ẖu ja śin yoṅ
不側稱之
ẖbu chegkhyiṅci
二五為妙覺者以法身體中覺了性故故云妙
ẖu ẖbye ẖu: kag ja ẖi phab śin the ẖi cuṅ kag le ẖu seṅ ko ko ẖun ẖbye ẖu
云何
kag. Bun: ẖun ha
二六妙軌軌者軌則之義以法身體中()中有妙
ẖbye ẖu guhi? Tab. gu ja gu tsig ci ẖgi: yi phab śin the cuṅ cuṅ yi ẖu ẖb.ye ẖu
軌持
gu ẖu chi
二七義故故云妙軌云何離違爭僧者和合
hgi go go hun hbychu gu. Bū: hun ha lihu jeṅ? Tab: siṅ ja hva hvab
為義
hu hgi
二八法身无相故則無爭故言體無違爭名之為僧
phab śin ẖbu syaṅ ko tsig ẖbu jeṅ ko ẖgen the ẖi ẖbu wu jeṅ mye ci ẖu siṅ.
Bun:
二九何者為一體三寶名殊其體不異故名一體
ha ja ẖu 'ir the? Tab: sam pe ẖu mye śu khi the ẖbu yi ko mye 'ir the. Bun:
三○何以得知三寶名殊其體是一()維摩經云
ha ẖi tig ci sampe ẖumye śu khi the śi 'ir? Tab: yu ẖba gyeṅ ẖun phur
即是
tsig śi
三一[A1]即是眾是三寶皆無為相與虛空等」。
phabphabtsig śi juṅ śi sam pe ẖu ke ẖbu ẖu syoṅ yi hu khoṅ diṅ ẖdab
此義
tshi ẖgi
三二邊故名一體云何名為別相三寶()
phyan ko mye 'ir the. Bun: ẖun ha mye ẖupharsyaṅ sam pe ẖu? Tab: lug
丈(丈六)化身
chohva śiu
三三以為佛寶所說言教以為法寶大乘十信已
yi ẖu phur pe ẖu: śu śvarẖge ke ẖu yi ẖu phab pe ẖu: deśiṅśib sinyi
śaṅ〉〈śi ẖu
三四乘初果已上以為僧寶何名別相
śiṅ chu gvayi〉〈śaṅ yi ẖu siṅ pe ẖu Bun: ha mye pharsyaṅ? Tab: 'ir
[A2]相殊
'ir syaṅśu
三五名為別相云何一一相殊佛寶不是
mye ẖu phar syaṅ. Bun: ẖun ha 'ir 'irsyaṅśu? Tab: phur pe ẖu ẖbu śi
[A3]不是眾
phab: phab ẖbu śi juṅ
三六形狀不同故名別相云何名為住持三
heṅ tshoṅ ẖbu thoṅ ko mye phar syaṅ Bun: ẖun ha mye ẖu siṅ(sic)chi sam
泥龕
pe ẖu? Tab: ẖde kham
三七素像以為佛寶紙素竹帛以法寶剃髮染
so syaṅ yi ẖu phur pe ẖu: tsi so tsig pheg yihu phab pe ẖu: the ẖi phar zam
依(衣)
'i
三八以為僧寶何者住持像法。〔令不斷絕
yi ẖu siṅ pe ẖu Bun: Ha ja chu chi syaṅ(sio)phab? Leṅ ẖbu dvan tshvar
故名住持
ko mye chu chi.
三九何名像法像法似之法故名像法
Bun: ha mye syoṅ phab? Tab: syoṅ phab si ci phab ko mye syoṅ phab. Bun:
此三種三寶為
tshi sam juṅ sam pe ẖu ẖu
四○為異。〔不一不異。〕云何不一不異名別故
'ir ẖu yi? Bun: ẖun ha ẖbu 'ir ẖbu yi? Tab: mye phar ko
不一體同故名不異
ẖbu 'ir: the thoṅ ko mye ẖbu yi.
四一有不可得无亦不可得離有離無
Bun: yi ẖu ẖbukha tig ẖbu yi ẖbukha tig? Tab: li yi ẖu li ẖbu Bun:
云何離有
ẖun ha li yi ẖu. ẖun
四二何離无自性離故自性共甚離
ha li hbu? Tab: tshi syeṅ li ko. Bun: tshi syeṅ khuṅ śyim li? Tab: bun
性理中有無
syeṅ li cuṅ yi ẖu ẖbu
四三具(俱)不可得畢竟(一○)喙(噯)作甚謨(恁麼)物
khu ẖbukha tig. Bun: pyir keṅ hvantsag śim ma bur? Tab:
法身不自名
phab śin ẖbu tshi mye. Bun:
四四說有四諦何者是四諦(一一)大乘四諦小乘四諦
śvar yi ẖu si de: ha ja śi si de? Tab: de śiṅ si deśi ẖu śiṅ si de. Bun:
何者
ha ja
四五是大乘四諦知無生是名苦諦知集无和合
śi de śiṅ si de? Tab: kho ẖbu śeṅ śi mye kho de. kho tshib ẖbu hva hvab
是集諦
śi tshib de.
四六知滅无滅是名滅諦以無二法得道是名道
kho ẖbyer ẖbu ẖbyer śi mye ẖbyer de. yi ẖbu `zi phab tig de ẖu śi mye dehu
de. Bun: ha
四七者小乘四諦生死果為苦諦煩惱業為集諦
jaśi ẖu śiṅ si de? Tab: śeṅ si gva ẖu kho de: phan ẖde ẖgeb ẖu tshib de:
四八寂滅理為滅諦戒定惠為道諦。〔既言生死
tshigẖbyer li ẖuẖbyerde: ke deṅ hve ẖu de ẖu de Gi ẖgen śeṅ si
何者生死因
gva. Ha ja śeṅ si 'in?
四九集是生死因記(既)言生死果亦(一二)合有無
Tab: tshib śi śeṅ si 'in Bun: gyi ẖgen śeṅ si gva yihvabyi ẖu ẖder-phan
因果何者是
'in gva: ha ja śi
五○無因果寂滅理為果戒定惠為因諸經之
ẖbu 'in gva? Tab: tshig ẖbyer li ẖu gva. ke deṅ hve ẖu 'in. Bun: cu kyeṅ ci
中先
cuṅ sen
五一因後果何故此四諦中先果後因舉理而言
'in hi ẖu gva. ha ko tshi si de cuṅ syan' gva hi ẖu 'in? Tab: gu li ẖgyar ẖgen
(一二)
tsig hvab
五二先因後果此四諦法佛初成道時為五(一三)俱倫比
sen 'in hi ẖu gva. tshi si de phab phur chu-śeṅ de ẖu śi ẖu ẖgo Khu lin ẖbyi
丘等
ẖkhye ẖu diṅ
五三初聞法要恐難悟解(一四)且進視果後視因於理无
chu bun phab ye ẖu khuṅ ẖnan ẖgo he: tshya dzin śi gva hi ẖu śi 'in: 'i. li ẖbu
狀(殊)
śon.
五四說有五乘何者是五乘天乘梵乘聲聞乘
Bun: śvar yi ẖu ẖgo śiṅ Ha ja śi ẖgo śiṅ? Tab: ẖde śiṅ bam śiṅ śeṅ bun śiṅ
緣覺
yuan kag
五五乘諸佛如來乘是五乘。〔天乘。〔五戒十善得生
śicu phur`zu le śiṅ śi ẖgo śiṅ. ẖde śiṅ? ẖgo ke śib śan tig śeṅ
六欲天
lug yog ẖde śi
五六名天乘。〔何者十善身三口四意三是名十善
mye ẖde śiṅ.Ha ja śib śan?Tab: śin sam si 'i sam śi mye śib śan
亦名十惡何者是
yig mye śib 'ag. Bun ha ja śi.
五七三業。〔不殺不盜不媱(淫)。〔何者意三業
(śin)sam ẖgeb? ẖbu bur ẖbu dehu ẖbu yim. Ha ja 'i sam ẖgeb?
不貪不嗔不癡。〔
ẖbu tham ẖbu chin ẖbu chi. Ha
五八者口四業。〔惡口兩舌妄言綺語不。〔遠此業
ja si ẖgeb? 'Aglyoṅ śar boṅ ẖgen khi ẖgu ẖbu wen tshi ẖgeb
有其五種十善
yi ẖu khi. ẖgo juṅ śib śan?
五九一人十善二天十善三聲聞十善四緣覺十
'Ir`zin śib śan: `zi ẖde śib śan: sam śeṅ bun śib śan: si yuan kag śib
五菩薩十
śan: ẖgo phu sar śib
六○何者梵乘修四無量心生得色界四禪天
śan. Bun: ha ja bam śin? Tab: si ẖu si ẖbu lyoṅ sim śeṅ tig śeg ke si `zan ẖde
六一名梵乘何者四無量心慈悲喜捨名四無量
mye bam śiṅ. Bun: ha ja si hbu lyoṅ sim? Tab. tshi pyi hi śa mye si hbu lyoṅ
六二何者四無量心。〕〔慈能乘悲能拔苦
sim. Bun: ha ja tshi? Niṅ śiṅ. Pyi? Niṅ phar kho. Kheṅ
彼得樂名之為喜
byi tig lag mye ci ẖu hi.
六三平等持心名之為捨何者聲聞乘。〔因聲悟道
Pheṅ diṅ tig sim mye ci ẖu śa. Bun: ha ja śeṅ bun śiṅ? 'In śen ẖgo de ẖu
tig
六四名聲聞何者緣覺乘。〔悟十二因緣名緣覺
mye śeṅ bun. Bun: ha ja yvan kag śiṅ? ẖgo śib `zi 'in yvan mye yvan kag
śiṅ.
六五緣覺人證悟與聲因有何差異以為兩乘
Bun: yvan kag`zin jiṅ ẖgo yi pun bu(sic)'in yi ẖu ha tsha yi yi ẖu lyoṅ śiṅ?
Tab:
六六維證悟同少有差異分為兩乘何以聲聞之人
yu jiṅ ẖgo thoṅ śe ẖu yi ẖu tsha yi: phun ẖu lyoṅ śiṅ. ha yi śen bun ci`zin
六七須值佛說四諦法悟其(一五)道冥〕、緣覺人出無佛
su chi phur śvar si de phab ẖgo khi de ẖu li yvan kag`zin chur ẖbu phur
śe
六八獨悟非常故有差異(一六)證因緣法也無明
thog ẖgo phyi śoṅ: ko yi ẖu tsha yi. Jin 'in yvan phab ya? Tab: ẖbu mye
行識名
heṅ śeg(sic)mye
六九(一七)名色六入觸受愛取有生老死此是順〕。〔
mye śeg lug `zib chogśihu 'e tshu yi ẖu seṅ le ẖu si tshi śi śun. Ha
者逆觀
ja ẖgig kvan?
七○、〔死眾生生緣有有緣〕、愛緣
Tab:si cuṅ śeṅ śeṅ yvan yi ẖu; yi ẖu yvantshu; tshuyvan'e;'e yvan
受緣觸觸緣六入
śi ẖu; śi ẖu yvan chog ; chog yvan lug `zib ;
七一入緣名色名色緣識識緣行
lug`zib yvan mye śeg ; mye śeg yvan sig ; śig yvan heṅ ; heṅyvanẖbu
[A4]無明一念不覺。〔(一八)此十二因
mye ; ẖbu myeyvan'ir nyam ẖbu kag. tshi śib ^zi 'in
七二何者緣因果過十二支。〔因無明行現在十二
yvan. Ha ja yvan 'in gva kva śib `zi ci? 'In ẖbu mye heṅ hyan tshe śib `zi
支果
ci gva.
七三何者如來乘六波羅蜜名佛乘何者是六
Bun: ha ja `zu le śiṅ? Tab: lug pa la ẖbyir mye phur śiṅ. Bun: ha ja śi lug
波羅
pa la
七四一布施二持戒三忍辱四精進五禪定六智惠
byir? Tab: 'ir pu śi `zi chi ke sam si tseṅ dzin ẖgo śan deṅ lug ci hyve
śi
七五六波。〔何者布施得名波羅蜜布施之時(一九)
lug palaẖbyir. Ha ja pu śi tig mye pa la hbyir? Tab: pu śi ci śi ẖbu
見受
kyen ẖ`zuhu(sic)
七六施者不見所施財物得名波羅蜜。〔何者持
ja ẖbu kyen śi ja ẖbu kyen śu śi tshe bur tig mye pa la ẖbyir. Ha ja chi
戒波羅
kye pa la
七七。〔(一九)不見持戒不見他破戒不見所持戒法
ẖbyir? ẖbu kyen chi ke ẖbu kyentha ẖ pa ke ẖbu kyenśu chi ke phab
得名波羅〕。〔何者
tig mye pa laẖbyir. Ha ja
七八精進。〔(一九)不見他解怠不見自修行得名波羅
tsoṅ dzin? ẖbu kyentha ẖ ga de ẖbu kyen tshi si ẖu heṅ tig mye pa la
。〔何者
ẖbyir. Ha ja
七九禪定。〔(一九)不見他亂意不見他所證理得名波羅
śan deṅ. ẖbu kyentha ẖ lvan 'i ẖbu kyan tha śu ciṅ li tig mye pa la
。〔何者
ẖbyir? Ha ja
八○智惠。〔不見自智惠、〔不見他愚癡不見所
ci hyve? ẖbu kyen tshi ci hyve phu kyan(sic)ẖgu tsha ẖbu kyen śu
有惑得名智
yi ẖu hog tig mye ci
八一波羅蜜何者引。〔前麤引。〔後後細淨
pa la ẖbyir Bun: ha ja 'in? Tshyan tsho yin hihu: hi ẖu se tsheṅ
前前麤前五
tshyan tshyan tsho. Tab: tshyan ẖgo
八二如盲後一如道(導)何者(二○)擅土(度)攝於六資生
`zu meṅ. hi ẖu 'ir `zu de ẖu. Bun: ha ja than do śab 'u lug tsi śeṅ ẖbu
怖法此中
iẖu phab tshi cuṅ
八三有一二三名曰脩行住」。擅能攝其六
yi ẖu 'ir `zi sam myesi ẖu heṅ chu? Tab: than do(sic)śab khi lug. Bun: hun
何波羅
ha pa la
八四蜜中前劣後勝云何此中乃能攝勝
ẖbyi cuṅ tshyan lyvar hi ẖu śiṅ? ẖun ha tshi cuṅ ẖne ẖi niṅ śabśiṅ? Tab:
且初(二一)表視(示)門中
shya chu bye ẖu śimon cuṅ
八五作如是說俱能悟其六波羅蜜三事體空之時
dzag `zu śi śvar: khu niṅ ẖgo khi lug pa la ẖbyir dar sam śi khoṅ kho ci śi
无勝
ẖbu śiṅ
八六何者一二三資生攝一無畏攝二法攝三
Bun: ha ja 'ir `zi sam? Tab: tsi śeṅ sab 'ir śab `zi phab śab sam. Bun:
何者資生
ha ja tsi śeṅ?
八七油(唯)有信心能施財物名為資生也何者
Tab: yi yi ẖu sin(sic)sim niṅ śi tshe bur mye ẖu tsi śeṅ ya. Bun: ha ja
无畏施。〔
ẖbu 'u si? Yi ẖu
八八持戒思(忍)耨施財之時一切眾生无有畏具
chi k'e si `zin`zigtshe ci si 'ir tshe cuṅ śeṅ ẖbu yi ẖu 'u khu Bun: ẖa
者是
ja śi
八九法施精進禪定智惠攝三(一二)合一切眾生
phab śi? Tab: tsoṅ tshin śan deṅ cig hyve śaṅ sam hab(sic)'ir tshe cuśeṅ
得其解脫
tig khi ga thar
九○故名法施聞說三毒貪瞋癡是名三
ko mye phab śi. Bun: bun śvar sam thog. Tab: tham chin chi śi mye sam
此貪
thog. Bun: tshi tham
九一瞋癡何因如生由貪不得故生瞋瞋之緣以故
chin chi ha 'in `zu śeṅ? Tab: 'ihu tham ẖbu tig ko śeṅ chin: chin ci khig yi ko
生癡
śeṅ chi: yi ẖu
九二此如生貪者是何義染着境界名之為貪
tshi `zu śeṅ. Bun: tham ja śi ha ẖgi? Tab: `zam jag keṅ ke mye ci ẖu tham.
Chin
九三者何義增汙(憎污)境界名之為瞋。〔癡者何義
ja ha ẖgi? Tab: tshin 'o keṅ k.e mye ci ẖu chin. Chi ja ha ẖgi? Tab:
'i
九四緣不了之名為癡。〔何故得名為毒此貪
yvan ẖbu le ẖu ci mye ẖu chi. Ha ko tig mye ẖu thog? Tab: tshi tham
瞋癡為毒
chin chi ẖu thog:
九五毒中无過此毒且如世間之毒能雖害一身
thog cuṅ ẖbu kva tshi thog. Tab: tshya `zu śe ken ci thog niṅ śar he 'ir śin
貪癡(瞋)癡
tham chin chi
九六毒能害多身、〔世間毒能一身貪瞋癡毒能
thog niṅ he ta śin.(Tab:)śe ken thog niṅ he 'ir śin tham chin chi thog niṅ
壞多
he ta
九七身十善。〔只如世間毒蛇毒藥之流唯害吾身
śin śib śanTab:〕〔ciṅ`zu śe ken thog śa thog 'ag cila〕〔yu(he)he śin
me
九八命終後毒即无用此貪瞋癡毒能令眾生
mechuṅ hi ẖu thog tsig ẖbu yoṅ tshi tham chin chi thog niṅ leṅ cuṅ śeṅ
長輪苦海生
choṅ lun kho(n)ke śeṅ
九九死不絕。〔如何對持(治)得免生死如經所說
si ẖbu tshvar `zu. Ha dve chi tig 'en śeṅ si? Tab: `zu kyeṅ śu śvar ta
貪眾生以不
tham cuṅ śeṅ yi ẖbu
一○○淨觀為對治多瞋眾生以慈悲觀為對治多癡
tsheṅ gvan ẖu dve chi: ta chin cuṅ śeṅ yi tshi pyi gvan ẖu dve chi: ta chi
cuṅ
一○一生以因緣觀為對治免生死此對持(治)門中為是
śeṅ yi si yvan gvan ẖu dve chi: mye śeṅ si: tshi dve chi mon cuṅ ẖu śi
(二二)久境(究竟)說
gi ẖu keṅ śvar
一○二為非(二二)久境(究竟)說見此物否此不增
ẖu phyi gi ẖu keṅ śvar. Bun: kyan tshi bur phu? Tab: tshi ẖbu tshiṅ
見我此物不
kyan ẖga. Bun: tshi bur ẖbu
一○三解思惟分別見與不見汝還同此物耶
hve si yu phun phar kyan yi ẖbu kyan: `zu hvan thoṅ tshi bur ya? Tab: ẖga
亦如是不
yi ẖu `zu śi ẖbu
一○四作是念思惟分別見與不見。〔云何諸法耶
tsag śi nyam si yu phun pyar kyan yi ẖbu kyen. ẖun ha cu phab ya? Tab:
於無心
'u hbu sim
一○五中法繼起。〔心分別一切法耶。〔休分
cuṅ phab khoṅ khi. Sim phun pyar 'ir tshe phab sya? Hihu phuṅ(sic)
別一切法王(生)(一○)噯作甚
phar 'ir tshe phab śeṅ. Bun: hva tshag śib
一○六沒(恁麼)物──取此是青黃赤白
ma bur? Tab:Buntshu tshi tshi bur? Tab: śi tsheṅ hvoṅ chig
交我(一○)噯作甚(恁)
ke ẖu ẖga hvan. Tshag śin(sic)
一○七物(麼)交我噯有情无情是汝見有情
bur ke ẖu ẖga hvan? Tab: yi ẖu tsheṅ ẖbu tsheṅ śi `zu kyeu. Bun ; yi ẖu tsheṅ
ẖbu
一○八情是汝見問(答)有情无情是我見。〔云何是
tsheṅ śi `zu kyan? Bun: yi ẖu tsheṅ ẖbu tsheṅ śiẖgakyan. ẖun ha śi
kyan? Tab: ẖga
一○九亦不作有情無情見(二二)久境(究竟)(一○)噯作
yi ẖuẖbu tshag yi ẖu tsheṅ ẖbu tsheṅ kyan. Bun: gi ẖu keṅ hvan tshag
甚沒(恁麼)物
`zim ma bur?
一一○法不自名云何四到(倒)常樂我淨
Tab: phab ẖbu tshi mye. Bun: ẖun ha si de ẖu? Tab: śoṅ lag ẖga tsheṅ.
云何倒〕。
Bun: ẖun ha de ẖu. Tab
一一一无常計常不淨計淨苦計為樂何者
ẖbu śoṅ kye śoṅ ẖbu tsheṅ kye tsheṅ kho kye ẖu lag. Bnn: ha jaẖbuśoṅ
kye
一一二不淨計淨是念念遷變无有常住
śyoṅ ẖbu. tsheṅ kye tsheṅ? Tab: śi nyam nyam tshyan kyen ẖbu yi ẖu śoṅ chu:
凡夫
bam phu
一一三不了妄計有常是身(二三)六種不之變
ẖbu lehu ẖoṅ(sic)kye yi ẖu śoṅ: śi śin samśiblug juṅ ẖbutsheṅcikyen:
凡夫不了
bam phu ẖbu lehu
一一四妄計為淨何者无我計我苦為樂是五
ẖoṅ(sic)kye ẖu tsheṅ. Bun: ha ja ẖbu ẖga kye ẖga kho ẖu lag? Tab: śi ẖgo
hun
一一五諸佛法和合而有凡夫不了妄計有我
cu phur phab hva hvab ẖgyar yi ẖu: bam phu ẖbu le ẖu boṅ kye yi ẖu ẖga: śi
身眾苦
śin juṅ kho
一一六之本凡夫不了妄計樂相何者是八對
ci bin: bam phu ẖbu le ẖu boṅ kye lag syoṅ. Bun: ha ja śi par de ẖu? Tab: 'u
一一七无計有於有計無何者於無計有何者於
ẖbu kye yi ẖu 'u yi ẖu kye ẖbu. Bun: ha ja 'u ẖbu kye yi ẖu: ha ja 'u
一一八有計无凡夫不了於無計有聲聞不了
yi ẖu kye ẖbu? Tab: bam phu ẖbu le ẖu 'u ẖbu kye yi ẖu: śeṅ bun ẖbu le ẖu 'u
yi ẖu
一一九計无(二四)大乘中宗見解義別行本((二五))吳法師
kye ẖbu. De śiṅ cuṅ tshoṅ kyan he ẖgi phar heṅ bun phabśi
一二○言大乘宗見解者謂觀三界內外諸法緣
ẖgen de śiṅcuṅtsoṅ kyen he ja ẖu kvan sam ke ẖdve ẖgve cu phab yvan
起緣性
khi yvan seṅ:
一二一以世谷(俗)諦猶如幻化夢及陽炎假施設有
hi śe svog de yi ẖu `zu hyan hva moṅ khib yoṅ yyam: ga śi śar yi ẖu
(二六)義諦此
de 'ir ẖgi de tshi
一二二緣生法因果皆空自性涅盤(槃)无生无滅
yvanśeṅ〕〔phab 'in gva he khoṅ tshi seṅ ẖder phan ẖbu śeṅ ẖbu ẖbyer
超過言語及
che ẖu kva ẖgen ẖgu khib
一二三思量境而無所得言宗中(中宗)者遠離(二七)捐咸(損減)
si lyoṅ keṅ ẖgyar ẖbu śu tig: ẖgeṅ cuṅ tsoṅ ja lvan li syoṅ ham
及以增益二
khib yi tshiṅ iẖu: `zi
一二四邊諦故於世諦門中觀緣生內外諸如引(?)有
pyan de: ko 'u śe de mon cuṅ gvan yvan śeṅ ẖdve hgve cu `zu yin yi ẖu ko
不謗
hbu boṅ
一二五世法一向是无於第義而觀諸法超語言
śe phab 'ir hoṅ śi ẖbu: 'u deṅ 'ir ẖgi ẖgyar kvan cu phab che ẖu ẖgu ẖgeṅ:
境以无所得
heṅ yi ẖbu śu tig
一二六是故不傍(謗)出世間是遠離二邊故名(二八)中宗言見
śi ko ẖbu boṅchurśe ken: śi lvan li `zi pyan ko mye cuṅ tsoṅ: ẖgen kyan
he
一二七以惠之眼了達世俗第一義故名為見解
ja yi hyve ci ẖgen le ẖu darśesvog diṅ 'ir ẖgi ko mye ẖu kyen he.
一二八大乘中宗見解一卷
de śin cuṅ tsoṅ kyen he 'irkvon
法【CB】,々【補編】 一【CB】,々【補編】 法【CB】,々【補編】 無明【CB】,々々【補編】

顯示版權資訊
註解