歡迎使用 CBETA Online
印度佛教史

譯者敘言

  • 達喇那他為西藏覺昂派之大師曾旅行印度尼泊爾各地見聞廣博本史作於明神宗萬曆三十六年(一六〇八)取材頗多內容豐富於每一宗派之流衍亦率能道其原委如此完整之印度佛教史求之國中尚無其匹故為譯出餉國人

  • 本史篇幅頗多茲節譯其重要部分僅得全書三分之一但所刪去者皆係玄渺神話於原書精彩毫未減損也

  • 本史西藏原文有德格版奈旦版兩種此本乃根據德格版譯出亦曾參考日人寺本婉雅之日譯本寺本氏譯本係假自陳大可先生陳先生並助余譯讀盛意可感謹於此致殷重之謝忱

  • 譯筆除書名外全係直譯以保留原文之語氣情態

  • 原本有章無節章名之標擧係在每章之後今按漢地著作習慣將章名提在每章之前並於每章酌為分節標題以便讀者觀覽

  • 譯本於每節之後遇有解釋之需要者曾參考寺本氏之譯本及其他佛家典籍略為註釋或可供讀者觀覽之一助也

一九四五年七月七日 王沂暖於重慶

印度佛教史

第一章 善見王時代

一 大迦葉與阿難陀

在昔正等覺者大師之教初結集時諸天贊嘆一切人界安穩歲豐眾天人等和樂而住

善見王者[1]亦稱阿闍世王彼王福澤自然增長除弗栗恃城外其餘五城不待戰伐一切內服爾時如來以及雙勝(舍利弗與目犍連)與十六萬八千阿羅漢俱入寂滅[2]迦葉波亦般涅槃一切眾生甚為愁嘆已曾親見釋尊聖容之諸異生比丘咸自謂言:「佛在世時吾等因放逸故未得勝位。」於是憂勤專心修法有學諸聖亦復如是諸未親見釋尊聖容之初業比丘以未得瞻釋尊聖容於佛教授未能親炙若不精進當入輪廻如是思維亦於善法力勤修以此之故得四果者與日俱增

釋尊付法於大迦葉[3]大迦葉付法於聖阿難陀[4]教法傳播於焉開展聖阿難陀守護教法約經十五年時金色童子(竭諾迦婆盧那童子)證阿羅漢彼之傳記如金色童子因緣經中所載聖阿難陀能令眈於佚樂之金色童子無少障難證得阿羅漢果故阿闍世王於彼尊為等佛聲聞凡十五年間以一切資具供養阿難陀等五千阿羅漢焉聖阿難陀四十年間守護教法示涅槃之明年阿闍世王崩

二 商那和修

聖阿難陀住於誓多林時居士商那和修[1]於五年間興起僧伽大供養業後依皇者之教命出家次第憶持三藏證得阿羅漢果如是前後約使一萬比丘皆得證阿羅漢

善見律毗婆沙第二卷「錫崙大史」中,有「阿闍世王在位三十二年,其第八年佛入滅」之記載。
佛之誕生,為從西曆紀元前五百六十三年至二年之間;入滅為紀元前四百八十三年,亞歷山大大王同三百二十六年,征服 Taxila 之 ambhi 王。同二百九十八年,頻頭沙羅王即位。於其間,彼子阿育王為 Taxila 之副王。同二百七十三年,阿育王即位,同二十三年,王死。同一百七十年至一百七十五年間,Euciatldes 從安息始王 Demetrius 奪取權位(A Guide to Tai Taxila P. 20 by Tuhn Marshall)。

又,西曆紀元年四百八十三年頃,於 Diprahva 塔中,釋迦族(Sakya)之親屬所埋葬之佛骨罈,曾於尼泊爾國境中發現,其罈外面,口之周圍,有最古之 Brahmi 文字之碑銘,記載釋迦族之兄弟等相聚葬埋之意(History of India P. 30 by Rudolf Hoernle)。

付法藏因緣傳第一曰:「佛告大弟子摩訶迦葉……如我今者,將般涅槃,以此深法,用囑累汝,汝當於後,敬順我意,廣宣流布,無令斷絕。」
同上:「摩訶迦葉,垂涅槃時,以最勝法,付囑阿難。」
阿育王傳第五曰:「摩訶羅問言,汝以何緣,名商那和修,汝為受持商那和衣,故名商那和修?」

又,西域記卷一,三十四曰:「商惹迦傅婆,舊曰商那和修,訛也。」


顯示版權資訊
註解